Английский - русский
Перевод слова Donetsk

Перевод donetsk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донецкой (примеров 136)
Ukraine implemented an automated air quality monitoring network in the Donetsk oblast. Украина создала автоматизированную сеть мониторинга качества воздуха в Донецкой области.
The Rinat Akhmetov Humanitarian Centre was established in August 2014 in order to provide maximum assistance to all civilians of Donetsk and Luhansk Regions affected by the military actions. В августе 2014 года с целью оказания помощи всем мирным жителям Донецкой и Луганской области, пострадавшим в результате военных действий, был создан Гуманитарный штаб Рината Ахметова.
The Donetsk Railway was managed from Luhansk until 1934, when the office moved to Donetsk. Управление Донецкой железной дороги находилось в Луганске до 1934 года, после управление было перенесено в Артёмовск.
The decree is applied temporarily, for the period before political settlement of a situation in certain districts of the Donetsk and Luhansk regions of Ukraine on the basis of the Minsk Agreement. Согласно указу, данные документы признаются «временно, на период до политического урегулирования ситуации в отдельных районах Донецкой и Луганской областей Украины на основании минских соглашений».
On 13 December, the Donetsk regional organisation of The Party of Regions said that people wishing to go to Kiev would be provided food rations and would be transported on a specially commissioned train, paid for by the party. В пресс-службе Донецкой областной организации Партии регионов сообщили, что все желающие поддержать президента поедут в Киев на специально заказанном поезде, который оплатила областная организация ПР.
Больше примеров...
Донецк (примеров 63)
With the successful performance in Banants, Hakobyan returned to Donetsk, but only briefly. С успешным выступлением в «Бананце» Акопян возвращается в Донецк, но ненадолго.
E 50: Brest - ... - Mukacevo - Stryei - Ternopol - Khmelnitski - Vinnitza - Uman - Kizovograd - Dnepropetrovsk - Donetsk - Rostov-na-Donu - Armavir - Mineralijnie Vodi - Makhachkala Е 50: Брест - ... - Мукачево - Стрый - Тернополь - Хмельницкий - Винница - Умань - Кировоград - Днепропетровск - Донецк - Ростов-на-Дону - Армавир - Минеральные Воды - Махачкала
In spite of that Friday is a working day a big queue gathered today near the Nike brand-name shop in the TC "Donetsk City". Несмотря на пятницу, то есть по статусу - рабочий день, сегодня у фирменного магазина «Nike», который расположен в торгово-развлекательном комплексе «Донецк Сити», собралась приличная очередь.
All references could be obtained through the legal firm «Elite-Consulting» which is a representation office of OC "Scientific-Inventive Center", Donetsk. Все справки необходимо получать через Юридическую фирму «Элит-Консалтинг», представительницу ОО «Научно-изобретательский центр» г. Донецк.
Soon opening a new office reception and baggage in Donetsk street. Скоро открытие нового офису приема та выдачи багажа в г. Донецк ул.
Больше примеров...
Донецке (примеров 82)
Deployment of a communications hub of the Russian armed forces in Donetsk. размещение узла связи российских вооруженных сил в Донецке;
In 1999 Pavlova took part in the opening of the Russian cultural center in Washington, as well as being a laureate of the Stars of World Ballet Festival in Donetsk. В 1999 году приняла участие в открытии Российского культурного центра в Вашингтоне и стала лауреатом фестиваля «Звезды мирового балета» в Донецке.
In Kyiv, Donetsk, Simferopol, Sevastopol, Lviv, Uzhhorod, Mukachevo and Chop, the delegation met with Government authorities, representatives of civil society, relatives of detainees, members of domestic monitoring mechanisms and representatives of international and regional organizations. Делегация встретилась с представителями государственных органов, гражданского общества, родственниками лиц, содержащихся под стражей, сотрудниками внутренних механизмов мониторинга и представителями международных и региональных организаций в Киеве, Донецке, Симферополе, Севастополе, Львове, Ужгороде, Мукачево и Чопе.
We will induce Dynamo play a tie and then will beat them in Donetsk! Мы сделаем, чтобы «Динамо» сыграло вничью, а потом обыграем их в Донецке!
Of course, it is difficult to call Julius a new player in Donetsk, as fans rememder his impressive performances for "miners'" club from 2000 till 2006. Конечно, новичком Джулиуса в Донецке назвать очень сложно, поскольку болельщики прекрасно помнят его яркие выступления за «горняцкий» клуб с 2000 по 2006 год.
Больше примеров...
Донецкий (примеров 46)
Yanukovich represents the Donetsk clan, one of several geographically defined oligarchic groups that compete to dominate Ukrainian business and politics. Янукович представляет донецкий клан - одну из нескольких олигархических групп, сформированных по географическому принципу и соперничающих за доминирование в украинском бизнесе и политике.
The instructors at Chernigov Juridical College, with the support of the human rights organization Donetsk Memorial, have produced a collection of the fundamental United Nations and Council of Europe texts on the treatment of prisoners. Преподавательским коллективом Черниговского юридического колледжа при поддержке правозащитной организации "Донецкий мемориал" разработана и издана хрестоматия, в которую вошли основные документы Организации Объединенных Наций и Совета Европы по обращению с осужденными.
Donetsk Museum of History and Ethnography consists of 9 exposition halls, which contain ancient objects, photographs, documents, books, household items belonging to the Don Cossacks. Донецкий историко-краеведческий музей состоит из 9 экспозиционных залов, в которых собраны старинные вещи, фотографии, документы, книги, предметы быта, принадлежавшие донским казакам.
For a long time, the theatre operated in the premises of Donetsk Musical Theatre (from 1947, the Donetsk Opera and Ballet Theatre). Долгое время не имея собственного здания, театр работал в помещении Донецкого музыкального театра (с 1947 г. - Донецкий театр оперы и балета).
The impressive venue hosted Ukrainian U-21 matches, domestic and international matches of Metalurh Donetsk. Since March 2004 FC Shakhtar Donetsk has been playing its home matches on the Olympiysky pitch. Красавец стадион гостеприимно встретил матчи молодежной сборной Украины, внутренние и еврокубковые матчи донецкого «Металлурга», а с марта 2004 года на «Олимпийском» домашние поединки проводит донецкий «Шахтер».
Больше примеров...
Донецкого (примеров 50)
The group was created in 1978 on the basis of Chair of Archaeology of Faculty of History of Donetsk National University. Группа создана в 1978 г. на базе кафедры археологии исторического факультета Донецкого национального университета.
On July 3, 2008 the Polish managers appointed Sobolev the chief editor of TRK News of TV Group 'Ukraine' (part of the "System Capital Management" Group, which belongs to Donetsk billionaire Rinat Akhmetov). З июля 2008 года Соболев был назначен польскими менеджерами главным редактором ТРК «Новости» телевизионной группы «Украина», принадлежащей группе «Систем Кэпитал Менеджмент» донецкого миллиардера Рината Ахметова.
By the resolution of the Council of ministers of Ukr.SSR Nº 195 of March 4, 1966 on the base of Donetsk Institute of Soviet Trade Kyiv Institute of Trade and Economics was founded, comprising Odessa and Chernivetskyi affiliations. Постановлением Совета Министров СССР Nº 195 от 4 марта 1966 года на базе Киевского филиала Донецкого института советской торговли создан Киевский торгово-экономический институт, в состав которого вошли Одесский и Херсонский филиалы.
He performed duties of deputy chairman of Donetsk branch of the National Union of Theater Workers of Ukraine for 10 years. 10 лет был заместителем председателя Донецкого межобластного отделения Национального Союза театральных деятелей Украины.
Meeting of Donetsk center of Association of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine of Ukraine on the centralization of laboratory research in Donetsk was held on July 7, 2008. Заседание Донецкого центра Всеукраинской Ассоциации клинической химии и лабораторной медицины по вопросам централизации лабораторных исследований в г. Донецке (7 июля 2008 г.
Больше примеров...
Донецка (примеров 44)
In spite of that sale of season tickets started at 10.00 football fans from Donetsk, the region and neighbouring regions of Ukraine were standing in a queue early in the morning. Несмотря на то, что продажа сезонных пропусков стартовала в 10:00, очередь любители футбола, приехавшие сюда из Донецка, области, а также близлежащих регионов Украины, стали занимать с раннего утра.
According to a report from Human Rights Watch, the Ukrainian military had used cluster ammunition in densely populated areas of Donetsk after the signing of the protocol. Как следует из доклада организации «Хьюман райтс уотч», после подписания этого протокола украинские военнослужащие использовали кассетные боеприпасы в густонаселенных районах Донецка.
Three teenagers - Sveta Ishenova from Bukhara, Sasha Ivanenko from Donetsk and Muscovite Fedya Druzhinin - win the All-Union Children's Space Competition and after completing the special training course, go to the first ever children's flight on the Astra spacecraft. Трое советских школьников - Света Ишенова из Бухары, Саша Иваненко из Донецка и Федя Дружинин из Москвы - побеждают во всесоюзном конкурсе с участием ста тысяч претендентов и, пройдя курс специальной подготовки, отправляются в первый в истории детский космический полёт на корабле «Астра».
On November 15, 2008 Donetsk journalists established "Alley of Journalists". 15 ноября 2008 года силами журналистов Донецка была заложена «Аллея журналистов».
The veterans of Shakhtar, Donetsk were defeated by Nova-Lux 1-5 in their last-but-one calendar match in Donetsk winter championship on 11 March. Ветеранский состав донецкого «Шахтера» 11 марта в своем предпоследнем календарном матче зимнего первенства Донецка уступил команде «Нова-Люкс» со счетом 1:5.
Больше примеров...
Донецком (примеров 22)
He continued his studies at the Donetsk higher military-political school. Продолжил обучение в Донецком высшем военно-политическом училище.
The commander of the Red Army Vatsetis demanded more decisive actions from the Southern Front in the Donetsk and Lugansk area. Главком Красной Армии Вацетис требовал от Южного фронта более решительных действий на Донецком и Луганском направлениях.
In October 1996, the International Youth Tournament in memory of FC Shakhtar President Aleksandr Braguin was held for the first time. It happened one year after a man, who had done so much for development of football in Donetsk tragically passed away. Первый Международный юношеский турнир памяти президента ФК «Шахтер» Александра Брагина прошел в октябре 1996 года, через год после того, как трагически оборвалась жизнь человека, который внес весомый вклад в развитие футбола в донецком крае.
Graduated from Donetsk Institute for Internal Affairs at Donetsk State University in 1997. Professional diploma in "Science of law". В 1997 г. окончила Донецкий институт внутренних дел при Донецком государственном университете, имеет степень специалиста по специальности "Правоведенье".
1988 - employee of Donetsk Production and Trade Knitwear Partnership. 1988 - юрисконсульт в Донецком производственно-торговом трикотажном объединении.
Больше примеров...
Донецкая (примеров 18)
She noted that the eastern Ukrainian provinces of Donetsk and Luhansk experienced limited access to basic social services, including education and health care. Она отметила, что в восточной части Украины Донецкая и Луганская области сталкиваются с проблемой ограниченного доступа к основным социальным услугам, включая образование и здравоохранение.
The JSC Concern Stirol in Horlivka (Gorlovka) in Donetsk Oblast is an example of an enterprise that operates a modern self-monitoring system. Примером предприятия, которое эксплуатирует современную систему самоконтроля, является ОАО концерн Стирол в Горловке, Донецкая область.
Donetsk Railway is the main mode of transport, serving passengers and a large amount of different industrial facilities: coal mines, metallurgical, coke-chemical and pipe mills, machine-building and machine-building plants, chemical, light, food and other industries. Донецкая железная дорога - основной вид транспорта, обслуживающая пассажиров и большое количество различных промышленных объектов: угольные шахты, металлургические, коксохимические и трубные заводы, машиностроительные и станкостроительные заводы, предприятия химической, легкой, пищевой и других отраслей промышленности.
Our positions especially strong in most economically developed regions of Ukraine: Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Zaporozhe, Kharkov, Poltava, Cherkassy, Kiev regions and Autonomous Republic of Crimea. Особенно сильны наши позиции в наиболее экономически развитых регионах Украины: Днепропетровская, Донецкая, Луганская, Запорожская, Харьковская, Полтавская, Черкасская, Киевская области, Автономная Республика Крым.
The Donetsk provincial State television and radio company has prepared a radio programme entitled Slovo za slovom (Word for word) and the broadcasts XX vek (Twentieth century) and Chisty kolodets (The clean source) to address this subject. С целью освещения данной тематики Донецкая ОГТРК подготовила радиопрограмму "Слово за словом", передачи "ХХ век", "Чистый колодец".
Больше примеров...
Донецкую (примеров 6)
Open humanitarian corridors for refugees and for delivering humanitarian cargoes to towns and populated areas in Donbass - Donetsk and Lugansk regions. Открыть гуманитарные коридоры для передвижения беженцев и доставки гуманитарных грузов в города и другие населённые пункты Донбасса - Донецкую и Луганскую области.
Armed groups supporting the self-proclaimed "people's republics" of Donetsk and Luhansk extended the portions of the territories of those regions that had been seized to include most of the main urban areas. Вооруженные группы, поддерживающие самопровозглашенные Донецкую и Луганскую "народные республики", расширили захваченные части территории этих областей и включили большинство основных городских районов.
The railways are split into six territorial railway companies: Donetsk, Lviv, Odesa, Southern, South-Western and Near-Dnipro. Железнодорожная сеть страны разделена на шесть дорог (магистралей): Донецкую, Львовскую, Одесскую, Южную, Юго-Западную и Приднепровскую.
In February 1998 the Donetsk Aviation enterprise was renamed as a State Air Company "Donbass - Eastern airlines of Ukraine". В конце февраля 1998 г. Донецкое авиапредприятие было переименовано в Донецкую государственную авиакомпанию "Донбасс - Восточные авиалинии Украины".
Can you remember anything funny about your visit to Donetsk? Вспомните самый смешной случай, связанный с вашим первым визитом на донецкую землю?
Больше примеров...