| In 1997, he was appointed first deputy prosecutor of Donetsk Oblast. | В 1997 году был назначен первым заместителем прокурора Донецкой области. |
| Donetsk Railway's length is 13 percent of Ukrainian railway network total length. | Длина Донецкой железной дороги составляет 13 % общей длины железнодорожной сети Украины. |
| Since March 2017 the authorities of Donetsk People's Republic prohibited the operation of Humanitarian Center on the territory under their control. | С марта 2017 года власти Донецкой Народной Республики запретили деятельность Гуманитарного штаба на территории, находящейся под их контролем. |
| By the 2001 census 91,500 Greeks remained, the vast majority of whom (77,000) still lived in the Donetsk Oblast. | По переписи 2001 года на Украине имелось 91500 греков, большинство из которых (77000) по-прежнему жило в Донецкой области. |
| The unemployment rate in some mining towns and population centres in Volhynia, Donetsk and Cherkassy oblasts was between 6.8 and 11.1 per cent at the beginning of 1999. | Уровень безработицы по отдельным угледобывающим городам и населенным пунктам Волынской, Донецкой, Черкасской областей достигал на начало 1999 г. 6,8-11,1%. |
| 2002 - till present time International Legal Company Solomon - Group, Kiev, Donetsk Executive Director, manager partner. | 2002 - по настоящее время Международная юридическая компания «Соломон-групп» (Киев, Донецк) Исполнительный директор, управляющий партнер. |
| "Donbassaero Airlines" starts a new business and tourist season to one of the most popular winter resorts with the flight Donetsk- Dubai- Donetsk. | Авиакомпания «Донбассаэро» открывает новый туристический и бизнес сезон на один из самых популярных зимних курортов рейсом Донецк - Дубаи - Донецк. |
| March, 2, 2010 at the State University of Informatics and Artificial Intelligence there was held a presentation of the creative ideas competition on a positive city image-building of Donetsk; student's movement leaders of the University took part in the competition. | 2 марта 2010 на базе экономического корпуса Государственного университета информатики и искусственного интеллекта состоялась презентация конкурса творческих идей по формированию позитивного имиджа города Донецк, в которой приняли участие лидеры студенческого движения университета всех факультетов. |
| Because that was derby, it was a struggle for Donetsk, Donbass and Ukraine in general, and if we had been defeated back then I wouldn't have recovered until now. | Потому что это дерби, это была битва за Донецк, Донбасс и за всю Украину, и если бы «Динамо» нас тогда обыграло, мне бы до сих пор было плохо. |
| Soon opening a new office reception and baggage in Donetsk street. | Скоро открытие нового офису приема та выдачи багажа в г. Донецк ул. |
| He died on 2 July 1975, during the filming of a movie in Donetsk. | Скончался 2 июля 1975 года на съёмках фильма в Донецке. |
| No one had been held responsible for the mass graves discovered in Donetsk. | Никто не был привлечен к ответственности за массовые захоронения, обнаруженные в Донецке. |
| In 2010 he took part in the International Festival "World Ballet Stars" in Donetsk, Ukraine. | В 2010 году Овчаренко принимает участие в Международном фестивале «Звезды мирового балета» в Донецке. |
| During a concert in Donetsk the band was joined for the first time by a drummer from a local band «So» Viktor «Vitold» Korzhenko (later to become band? s full-time drummer). | Но во время выступления в Донецке с ТНМК впервые сыграл барабанщик группы «So» Виктор «Витольд» Корженко. |
| He showed himself during the protests in Donetsk in April 2014, and then joined the provisional government Donetsk People's Republic. | Проявил себя в ходе протестов в Донецке в апреле 2014 года, затем вошёл в состав временного правительства Донецкой Народной Республики. |
| His appeal to the Donetsk Regional Court was dismissed on 6 May 1994. | Его апелляционная жалоба в Донецкий областной суд была отклонена 6 мая 1994 года. |
| In the Donetsk National Academic Ukrainian Musical and Drama Theatre the future actor was literally off the street, not having special education. | В Донецкий музыкально-драматический театр имени Артёма будущий актёр попал буквально с улицы, не имея специального образования. |
| In 1959 the Kharkov Institute of Soviet Trade moved to the city of Stalino and became the Stalin Institute of Soviet Trade, and from 1961, the Donetsk Institute of Soviet Trade. | Новый виток в истории университета случился в 1959 году, когда постановлением СМ УССР Харьковский институт советской торговли был перенесен в город Сталино и стал называться сначала Сталинский институт советской торговли, а с 1961 года - Донецкий институт советской торговли. |
| Therefore, Ukrainian club Shakhtar Donetsk (Pot 2) and Russian club CSKA Moscow (Pot 3) could not be drawn into the same group despite being in different pots. | Поэтому донецкий «Шахтёр» (корзина Nº 2) и московский ЦСКА (корзина Nº 3) не будут помещены в одну группу, несмотря на то, что находятся в разных корзинах. |
| After finishing secondary school Nº76 in Donetsk in 1974, he began a study at the Donetsk Polytechnic University (presently DonNTU), in the Department of Electronic Computing Machines (ECM). | В 1974 году после окончания средней школы Nº 76 города Донецка поступил в Донецкий политехнический институт (ДПИ, ныне - ДонНТУ) на специальность «Электронные вычислительные машины (ЭВМ)». |
| 1923-1925 - Chairman of the Executive Committee of the Board of Donetsk Oblast. | 1923-1925 - председатель Исполнительного комитета Донецкого губернского Совета. |
| Another consideration was the economic importance of the Donetsk basin. | Другим соображением было сознаваемое белым командующим экономическое значение Донецкого бассейна. |
| From 1995 to 1997 he was the dean of the faculty of journalism of the Donetsk Institute of Social Education. | В 1995 - 1997 годах - декан факультета журналистики Донецкого института социального образования. |
| Since 1999, he has been Head of the department "New Technologies in Management" of the Donetsk State University of Management. | С 1999 года заведующий кафедрой «Новейшие технологии в менеджменте» Донецкого государственного университета управления. |
| The History of Donetsk Railway Transport Institute is connected with the Ukrainian State Academy of Railway Transport. | Развитие Донецкого института железнодорожного транспорта тесно связаны с Украинской государственной академией железнодорожного транспорта (УкрГАЖТ). |
| Will the miners of Donetsk start the next revolution, this time in red against the orange of the protests staged by Yushchenko's supporters against the original election with its clearly illegitimate result? | Начнут ли шахтеры Донецка следующую революцию, на этот раз в красном против оранжевого протеста, организованного сторонниками Ющенко против первоначальных выборов с их явно незаконным результатом? |
| Shakhtar Veterans is about to finish its first stage appearance in Donetsk Open Winter Championship. | Ветеранский состав донецкого «Шахтера» заканчивает выступления в первом этапе открытого зимнего первенства Донецка. |
| According to our information, on the day that the Malaysian Boeing 777 went down, the air defence force of the Ukrainian Armed Forces had three or four BUKM1 missile system battalions deployed near Donetsk. | По нашим данным, в день крушения малайзийского «Боинга-777» группировка противовоздушной обороны вооруженных сил Украины вблизи города Донецка насчитывала три-четыре зенитных ракетных дивизиона комплекса «Бук-М1». |
| This 5-star hotel in the center of Donetsk is the only ex-Ukrainian hotel to join The Leading Hotels of The World and was Ukraine's leading business hotel according to the World Travel Awards Association. | Расположенная в центре Донецка пятизвёздочная гостиница «Донбасс Палас» входит в ассоциацию The Leading Hotels of the World, неоднократно признавалась лучшей гостиницей Украины по версии World Travel Association. |
| Three teenagers - Sveta Ishenova from Bukhara, Sasha Ivanenko from Donetsk and Muscovite Fedya Druzhinin - win the All-Union Children's Space Competition and after completing the special training course, go to the first ever children's flight on the Astra spacecraft. | Трое советских школьников - Света Ишенова из Бухары, Саша Иваненко из Донецка и Федя Дружинин из Москвы - побеждают во всесоюзном конкурсе с участием ста тысяч претендентов и, пройдя курс специальной подготовки, отправляются в первый в истории детский космический полёт на корабле «Астра». |
| End active offensive operations by armed forces, armed units and militia groups in south-east Ukraine in the Donetsk and Lugansk areas. | Прекратить активные наступательные операции вооружённых сил, вооружённых формирований, ополчения юго-востока Украины на донецком и луганском направлениях. |
| Has graduated from Donetsk State Technical University, speciality "Accounting and Audit". | Получил образование в Донецком Государственном Техническом Университете, специальность «Учёт и аудит». |
| In 1996 he founded the «Alternative Cinema Club» at the Donetsk State University. | В 1996 году основал «Клуб альтернативного кино» при Донецком государственном университете. |
| Clashes also continued at Donetsk International Airport. | В донецком аэропорту продолжились бои. |
| 1988 - employee of Donetsk Production and Trade Knitwear Partnership. | 1988 - юрисконсульт в Донецком производственно-торговом трикотажном объединении. |
| Sergei Lukyanov was born on 14 (September 27), 1910 in the village of Nizhnee (now Donetsk Oblast), in a miner's family. | Сергей Лукьянов родился 14 (27) сентября 1910 года в селе Нижнее (ныне Донецкая область), в шахтёрской семье. |
| The People's Council was elected for a term of four years in the amount of 100 deputies, out of which "Donetsk Republic" received 68 deputy mandates, "Free Donbass" - 32 seats. | Народный совет был избран сроком на четыре года в количестве 100 депутатов, из них «Донецкая республика» получила 68 депутатских мандатов, «Свободный Донбасс» - 32 мандата. |
| According to that census, there were 47,600 Roma in Ukraine, equivalent to 0.1 per cent of the population as a whole, who largely resided in Zakarpattia, Donetsk and Odessa oblasts. | По данным этой переписи, в стране проживают 47600 рома, что составляет 0,1% от всего населения страны, причем местами их наиболее компактного проживания являются Закарпатская, Донецкая и Одесская области. |
| For Ukraine, the increase in the median value of nickel concentrations in mosses since 2005 is most likely due to sampling mosses in a more polluted region (Donetsk) in 2010. | Увеличение медианного значения концентраций никеля во мхах за период с 2005 года, которое было отмечено в Украине, скорее всего, объясняется тем, что в 2010 году пробы мхов были взяты в более загрязненном регионе (Донецкая область). |
| Two political parties contested seats in the parliamentary elections: Donetsk Republic and Free Donbass. | В предвыборной кампании приняли участие два общественных движения: «Донецкая Республика» и «Свободный Донбасс». |
| Open humanitarian corridors for refugees and for delivering humanitarian cargoes to towns and populated areas in Donbass - Donetsk and Lugansk regions. | Открыть гуманитарные коридоры для передвижения беженцев и доставки гуманитарных грузов в города и другие населённые пункты Донбасса - Донецкую и Луганскую области. |
| Armed groups supporting the self-proclaimed "people's republics" of Donetsk and Luhansk extended the portions of the territories of those regions that had been seized to include most of the main urban areas. | Вооруженные группы, поддерживающие самопровозглашенные Донецкую и Луганскую "народные республики", расширили захваченные части территории этих областей и включили большинство основных городских районов. |
| The railways are split into six territorial railway companies: Donetsk, Lviv, Odesa, Southern, South-Western and Near-Dnipro. | Железнодорожная сеть страны разделена на шесть дорог (магистралей): Донецкую, Львовскую, Одесскую, Южную, Юго-Западную и Приднепровскую. |
| In February 1998 the Donetsk Aviation enterprise was renamed as a State Air Company "Donbass - Eastern airlines of Ukraine". | В конце февраля 1998 г. Донецкое авиапредприятие было переименовано в Донецкую государственную авиакомпанию "Донбасс - Восточные авиалинии Украины". |
| Can you remember anything funny about your visit to Donetsk? | Вспомните самый смешной случай, связанный с вашим первым визитом на донецкую землю? |