Английский - русский
Перевод слова Donetsk

Перевод donetsk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донецкой (примеров 136)
In 1921 Debaltseve received the status of uyezd city of Bakhmut (later - Yenakieve) district of Donetsk governorate of Ukrainian SSR. В 1921 году Дебальцево получил статус уездного города Бахмутского (позже - Артемовского уезда) Донецкой губернии Украинской ССР.
Such centres have now been established and are operating in Donetsk and Lugansk regions and the Crimean Autonomous Republic. Сейчас в Украине созданы и функционируют центры медико-социальной реабилитации в Донецкой и Луганской областях и Автономной Республике Крым.
Using the funds of the Ukrainian State budget, the State Emergency Service of Ukraine has recently delivered over 217 tons of humanitarian aid to the residents of the Donetsk and Luhansk regions. Используя средства государственного бюджета Украины, Государственная служба чрезвычайных ситуаций Украины недавно доставила свыше 217 тонн гуманитарной помощи жителям Донецкой и Луганской областей.
FDU made the decision because of the acute TB vaccine deficit in Donetsk oblast. Решение о закупке было принято в связи с острым дефицитом вакцины БЦЖ в Донецкой области.
The control of the acting government has been further challenged following so-called "referenda" on autonomy/independence on 11 May, staged by self-proclaimed local "authorities" in some parts of Donetsk and Luhansk oblast. В процессе установления контроля действующее правительство вновь столкнулось с вызовами после проведения 11 мая так называемых «референдумов» по вопросу о получении автономии/независимости, организованных самопровозглашенными местными «властями» в отдельных районах Донецкой и Луганской областей.
Больше примеров...
Донецк (примеров 63)
I tried it before moving to Donetsk to work for Shakhtar, as I had to be referee for games with the participation of Ukrainian teams. Пробовал ее еще до своего перехода в «Шахтер» и переезда в Донецк, так как приходилось судить игры с участием украинских команд.
You know, we deserved that, all of us - our president, our supporters, our Donetsk, our Ukraine! Ведь мы все это заслужили - наш президент, наши болельщики, наш Донецк, наша Украина!
E 50: Brest - ... - Mukacevo - Stryei - Ternopol - Khmelnitski - Vinnitza - Uman - Kizovograd - Dnepropetrovsk - Donetsk - Rostov-na-Donu - Armavir - Mineralijnie Vodi - Makhachkala Е 50: Брест - ... - Мукачево - Стрый - Тернополь - Хмельницкий - Винница - Умань - Кировоград - Днепропетровск - Донецк - Ростов-на-Дону - Армавир - Минеральные Воды - Махачкала
[EXT] CCPR Centre - UHHRU, International Renaissance Foundation, Donetsk, Vinnytsya Human Rights protection group, Kharkiv Human Rights Group [ВН] Центр за ГПП - УПХСПУ, Международный фонд "Возрождение", Донецк, Винницкая группа по защите прав человека, Харьковская группа по правам человека
In spite of that Friday is a working day a big queue gathered today near the Nike brand-name shop in the TC "Donetsk City". Как мы уже сообщали, с З по 5 июля Кубок УЕФА будет находиться в фирменном магазине Nike, расположенном в «Донецк Сити».
Больше примеров...
Донецке (примеров 82)
I got the injury at the beginning of the session in Donetsk. Повреждение получил еще в начале сборов в Донецке.
You've been living in Donetsk for a year. Вы не первый год живете в Донецке.
In 1929, Shuisky was involved with his artwork in the second All-Ukrainian art exhibition of USSR People's Commissariat, which displayed in Odessa, Donetsk and Kharkov. В 1929 году Евгений Шуйский участвовал со своими художественными работами во второй Всеукраинской художественной выставке Наркомпроса УССР, которая демострировалась в Одессе, Донецке и Харькове.
The Working Group also reviewed and discussed the draft recommendations on the adaptation of national systems for environmental monitoring, data collection and environmental reporting for the application of environmental indicators in EECCA, which had been prepared by the workshop in Donetsk. Рабочая группа также рассмотрела и обсудила подготовленный на рабочем совещании, проведенном в Донецке, проект рекомендаций по адаптации национальных систем экологического мониторинга, сбора данных и представления экологической отчетности для применения экологических показателей в странах ВЕКЦА.
He showed himself during the protests in Donetsk in April 2014, and then joined the provisional government Donetsk People's Republic. Проявил себя в ходе протестов в Донецке в апреле 2014 года, затем вошёл в состав временного правительства Донецкой Народной Республики.
Больше примеров...
Донецкий (примеров 46)
Graduated from Donetsk Institute of Physical Culture, Sport and Tourism (1998). Окончил Донецкий институт физической культуры, спорта и туризма (1998).
In the year 2000 FC Shakhtar Donetsk was playing in the UEFA Champions League. В 2000 году донецкий «Шахтер» выступал в Лиге чемпионов УЕФА.
In 2000 to receive a second degree entered the Donetsk Institute of Internal Affairs, faculty of law, and graduated from it in 2003. В 2000 году поступил на второе высшее образование в Донецкий институт внутренних дел на факультет правоведения, который окончил в 2003 году.
Donetsk State University of Economy and Trade named after M.Tugan-Baranovsky was one of the first higher learning establishments in Ukraine that unitiated the work on international science projects within the framework of European Program TEMPUS/TACIS. Донецкий университет экономики и торговли им. М.Туган-Барановского одним из первых высших учебных заведений в Украине начал работу по международным научным проектам в рамках европейской программы TEMPUS/TACIS.
In October 1991 we in Donetsk Unitary Aviation Group were given a new name as Donetsk Aviation enterprise. В октябре 1991 г. Донецкий объединенный авиаотряд получил новое название "Донецкое авиапредприятие".
Больше примеров...
Донецкого (примеров 50)
The company delivered materials for designing of facades: the Supreme Rada of Ukraine, the Cabinet, Management of the Ministry of Internal Affairs of the Lvov region, Donetsk state drama theatre. Компания поставляла материалы для оформления фасадов: Верховной рады Украины, Кабинета Министров, Управления Министерства внутренних дел Львовской области, Донецкого государственного драматического театра.
On May 11, 2014, he made his debut for the first team in the Premier League away match in the 29th round against Metallurg Donetsk(0:2), coming on as substitute in the 82nd minute of the match. 11 мая 2014 года дебютировал в составе первой команды в Премьер-лиге, в выездном матче 29-го тура против донецкого «Металлурга» (0:2), выйдя на замену на 82-й минуте матча.
On April 1, 2003 Viktor Yanukovych rented building #20 and 3 ha (7.4 acres) of land through the mediation of Donetsk Charity Fund "Revival of Ukraine". 1 апреля 2003 года Янукович при посредничестве донецкого благотворительного фонда «Возрождение Украины» арендовал дом Nº 20 и 3 га земли.
The verification conducted by the State Department for the Execution of Sentences did not establish any breaches of national legislation, unlawful actions or biased or unfair treatment of the author by prison staff at Donetsk SIZO or Enakievskaya correctional facility. Проверкой, проведенной Государственным департаментом по вопросам исполнения наказаний, нарушения требований национального законодательства, а также неправомерные действия и предвзятое отношение персонала Донецкого СИЗО и Енакиевской исправительной колонии к осужденному автору не установлены.
The veterans of Shakhtar, Donetsk were defeated by Nova-Lux 1-5 in their last-but-one calendar match in Donetsk winter championship on 11 March. Ветеранский состав донецкого «Шахтера» 11 марта в своем предпоследнем календарном матче зимнего первенства Донецка уступил команде «Нова-Люкс» со счетом 1:5.
Больше примеров...
Донецка (примеров 44)
At present, the Donets is navigable up to the Russian city of Donetsk (Rostov Oblast), 222 km from the mouth. В настоящее время Северский Донец судоходен до российского города Донецка (Ростовская область) (222 км от устья).
The video recording presents air traffic control data on the situation in the air in the region of Donetsk during the period from 1719 to 1725 hours (Moscow time) on 17 July 2014. На данной видеозаписи представлена диспетчерская информация о воздушной обстановке в районе города Донецка в период с 17 часов 19 минут до 17 часов 25 минут (московского времени) 17 июля 2014 года.
Students of the university have 12 buildings, big laboratory facilities, up-to-date Information Technology Office, more then 60 computer classes, the biggest library (among Donetsk Educational Institutions) with 10 reading rooms for 400 places and book collection in more than 1,1 ml. В распоряжении студентов 12 корпусов, большая лабораторная база, современный вычислительный центр, более 60 компьютерных классов, самая большая среди учебных заведений Донецка библиотека из 10 читальных залов на 400 мест и книжным фондом более 1,1 млн.
Three teenagers - Sveta Ishenova from Bukhara, Sasha Ivanenko from Donetsk and Muscovite Fedya Druzhinin - win the All-Union Children's Space Competition and after completing the special training course, go to the first ever children's flight on the Astra spacecraft. Трое советских школьников - Света Ишенова из Бухары, Саша Иваненко из Донецка и Федя Дружинин из Москвы - побеждают во всесоюзном конкурсе с участием ста тысяч претендентов и, пройдя курс специальной подготовки, отправляются в первый в истории детский космический полёт на корабле «Астра».
Horlivka is a large city in Donetsk Oblast, north of Donetsk city. Горловка это крупный город в Донецкой области, к северу от города Донецка.
Больше примеров...
Донецком (примеров 22)
At the time of submission, the author was being held in the Donetsk remand centre in Ukraine, awaiting execution. На момент представления сообщения автор находился в Донецком следственном изоляторе, Украина, в ожидании смертной казни.
There is a girl in Donetsk corps that is in need of urgent heart surgery. В Донецком корпусе есть девушка, которой очень рочно нужна операция на сердце.
In October 1996, the International Youth Tournament in memory of FC Shakhtar President Aleksandr Braguin was held for the first time. It happened one year after a man, who had done so much for development of football in Donetsk tragically passed away. Первый Международный юношеский турнир памяти президента ФК «Шахтер» Александра Брагина прошел в октябре 1996 года, через год после того, как трагически оборвалась жизнь человека, который внес весомый вклад в развитие футбола в донецком крае.
In 2006, the customer service quality improved due to the growth of the number of the VIP clients service areas, launch of the Call-Centre and more queue management systems installed; the first one has been functioning successfully at the Bank Donetsk Branch since 2005. Качество обслуживания клиентов в 2006 году было улучшено за счет увеличения количества залов для обслуживания VIP-клиентов, введения в эксплуатацию телефонного Центра обслуживания клиентов и увеличения количества систем управления очередью, первая из которых успешно функционирует с 2005 г. в донецком филиале.
1988 - employee of Donetsk Production and Trade Knitwear Partnership. 1988 - юрисконсульт в Донецком производственно-торговом трикотажном объединении.
Больше примеров...
Донецкая (примеров 18)
She noted that the eastern Ukrainian provinces of Donetsk and Luhansk experienced limited access to basic social services, including education and health care. Она отметила, что в восточной части Украины Донецкая и Луганская области сталкиваются с проблемой ограниченного доступа к основным социальным услугам, включая образование и здравоохранение.
In the south, Donetsk Railways has access to Azov sea through the commercial port of Mariupol, as well as access to the largest industrial center of Ukraine - Mariupol. На юге Донецкая железная дорога имеет выход к Азовскому морю через Мариупольский морской торговый порт, а также выход к крупнейшему промышленному центру Украины - Мариуполю.
Donetsk Railway is the main mode of transport, serving passengers and a large amount of different industrial facilities: coal mines, metallurgical, coke-chemical and pipe mills, machine-building and machine-building plants, chemical, light, food and other industries. Донецкая железная дорога - основной вид транспорта, обслуживающая пассажиров и большое количество различных промышленных объектов: угольные шахты, металлургические, коксохимические и трубные заводы, машиностроительные и станкостроительные заводы, предприятия химической, легкой, пищевой и других отраслей промышленности.
PIN for JI project "Coal mine methane capture and utilization at Bazhanov mine, Donetsk Oblast". PIN для проекта СО «Сбор и утилизация метана на угольной шахте им. Бажанова, Донецкая область».
Our positions especially strong in most economically developed regions of Ukraine: Dnepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Zaporozhe, Kharkov, Poltava, Cherkassy, Kiev regions and Autonomous Republic of Crimea. Особенно сильны наши позиции в наиболее экономически развитых регионах Украины: Днепропетровская, Донецкая, Луганская, Запорожская, Харьковская, Полтавская, Черкасская, Киевская области, Автономная Республика Крым.
Больше примеров...
Донецкую (примеров 6)
This programme covers Kyiv, Lviv, Volyn and Donetsk provinces and the Crimean Autonomous Republic. Программа охватывает Киев, Львовскую, Волынскую, Донецкую области и Автономную Республику Крым.
Open humanitarian corridors for refugees and for delivering humanitarian cargoes to towns and populated areas in Donbass - Donetsk and Lugansk regions. Открыть гуманитарные коридоры для передвижения беженцев и доставки гуманитарных грузов в города и другие населённые пункты Донбасса - Донецкую и Луганскую области.
Armed groups supporting the self-proclaimed "people's republics" of Donetsk and Luhansk extended the portions of the territories of those regions that had been seized to include most of the main urban areas. Вооруженные группы, поддерживающие самопровозглашенные Донецкую и Луганскую "народные республики", расширили захваченные части территории этих областей и включили большинство основных городских районов.
In February 1998 the Donetsk Aviation enterprise was renamed as a State Air Company "Donbass - Eastern airlines of Ukraine". В конце февраля 1998 г. Донецкое авиапредприятие было переименовано в Донецкую государственную авиакомпанию "Донбасс - Восточные авиалинии Украины".
Can you remember anything funny about your visit to Donetsk? Вспомните самый смешной случай, связанный с вашим первым визитом на донецкую землю?
Больше примеров...