Английский - русский
Перевод слова Donetsk

Перевод donetsk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Донецкой (примеров 136)
And from 6 July a silver cup sets off for the trip around Donetsk Oblast. А уже с 6 июля серебряная чаша отправится в турне по Донецкой области.
By the 2001 census 91,500 Greeks remained, the vast majority of whom (77,000) still lived in the Donetsk Oblast. По переписи 2001 года на Украине имелось 91500 греков, большинство из которых (77000) по-прежнему жило в Донецкой области.
The Rinat Akhmetov Humanitarian Centre was established in August 2014 in order to provide maximum assistance to all civilians of Donetsk and Luhansk Regions affected by the military actions. В августе 2014 года с целью оказания помощи всем мирным жителям Донецкой и Луганской области, пострадавшим в результате военных действий, был создан Гуманитарный штаб Рината Ахметова.
In Donetsk and Luhansk oblasts, the handover of voter lists could not be observed by OSCE/ODIHR EOM observers due to the security situation; the CEC reported that only 32 and 25 per cent of PECs these regions respectively were able to receive them. В Донецкой и Луганской областях наблюдатели МНВ ОБСЕ/БДИПЧ не могли присутствовать в момент передачи списков избирателей из-за отсутствия гарантий безопасности; ЦИК сообщила, что лишь соответственно 32 и 25 процентов УИК в этих областях смогли получить эти списки.
On 13 December, the Donetsk regional organisation of The Party of Regions said that people wishing to go to Kiev would be provided food rations and would be transported on a specially commissioned train, paid for by the party. В пресс-службе Донецкой областной организации Партии регионов сообщили, что все желающие поддержать президента поедут в Киев на специально заказанном поезде, который оплатила областная организация ПР.
Больше примеров...
Донецк (примеров 63)
FC Shakhtar Donetsk President since 11 October, 1996. Президент ФК «Шахтер» (Донецк) с 11 октября 1996 года.
On 23 June 2012, Makrides returned to FC Metalurh Donetsk. 23 июня 2012 года Макридис вернулся в «Металлург» (Донецк).
For the clients of outlets in the following cities: Kyiv, Dnipropetrovsk, Donetsk, Odesa, Kharkiv, Zaporizhya, Kryvy Rih, Mykolayiv, Lviv, Luhansk, Poltava, Sevastopol, Simferopol. Для клиентов подразделений, расположенных в таких городах: Киев, Днепропетровск, Донецк, Одесса, Харьков, Запорожье, Кривой Рог, Николаев, Львов, Луганск, Полтава, Севастополь, Симферополь.
The visitors arriving to Donetsk by train can go to the stadium by tram No. (20-25 minutes to Prospekt Mira stop). Иногородние гости, прибывшие в Донецк на поездах, доедут до стадиона на трамвае Nº 1 за 20-25 минут (остановка «Проспект Мира»).
March, 2, 2010 at the State University of Informatics and Artificial Intelligence there was held a presentation of the creative ideas competition on a positive city image-building of Donetsk; student's movement leaders of the University took part in the competition. 2 марта 2010 на базе экономического корпуса Государственного университета информатики и искусственного интеллекта состоялась презентация конкурса творческих идей по формированию позитивного имиджа города Донецк, в которой приняли участие лидеры студенческого движения университета всех факультетов.
Больше примеров...
Донецке (примеров 82)
I got the injury at the beginning of the session in Donetsk. Повреждение получил еще в начале сборов в Донецке.
No one had been held responsible for the mass graves discovered in Donetsk. Никто не был привлечен к ответственности за массовые захоронения, обнаруженные в Донецке.
The proposal called for a workshop to be held in Donetsk that would address technical and market issues related to coal mine methane capture and utilization. Рабочее совещание предлагается провести в Донецке с целью рассмотрения технических и рыночных вопросов, касающихся каптации и использования шахтного метана.
In the same year a 23-day tour took place, where during their stay in Donetsk Sean was proposed to take a closer look at miners' real life and to go down to the common for them depths. В этом же 2006-ом году проходит 23-дневный тур, где во время пребывания в Донецке Шону предложили познакомиться с реальной жизнью шахтеров и спуститься на обычные для них глубины.
Two big new restaurants Dva Gusya are opened in Kyiv's Olympic shopping center and in Donetsk's Mix center. Открылись два новых больших ресторана "Два Гуся" в Киеве в ТЦ "Олимпийский" и Донецке в ИЦ "Микс".
Больше примеров...
Донецкий (примеров 46)
Donetsk State University of Economy and Trade has a long history. Донецкий национальный университет экономики и торговли имеет давнюю историю.
On Thoursday, July 2, at STB Kirsha Shakhtar Donetsk in its full staff will have a training open for mass media. В четверг, 2 июля, на СТБ «Кирша» донецкий «Шахтер» в полном составе проведет тренировку, которая будет открытой для массмедиа.
Donetsk State University of Economy and Trade named after M.Tugan-Baranovsky was one of the first higher learning establishments in Ukraine that unitiated the work on international science projects within the framework of European Program TEMPUS/TACIS. Донецкий университет экономики и торговли им. М.Туган-Барановского одним из первых высших учебных заведений в Украине начал работу по международным научным проектам в рамках европейской программы TEMPUS/TACIS.
Near the Russian city of Donetsk (Rostov oblast), the river crosses the Donets Ridge and flows in a narrow valley with steep and rocky slopes. В районе Донецка (Ростовская область) река пересекает Донецкий кряж и течёт в узкой долине с крутыми и скалистыми склонами.
Donetsk Museum of History and Ethnography consists of 9 exposition halls, which contain ancient objects, photographs, documents, books, household items belonging to the Don Cossacks. Донецкий историко-краеведческий музей состоит из 9 экспозиционных залов, в которых собраны старинные вещи, фотографии, документы, книги, предметы быта, принадлежавшие донским казакам.
Больше примеров...
Донецкого (примеров 50)
The State party also submits that no unit of Special Forces or other law enforcement bodies were introduced on the territory of Donetsk SIZO in order to counter the unlawful actions committed by inmates. Государство-участник также сообщает, что никакие подразделения специального назначения, а также подразделения других силовых структур для прекращения противоправных действий со стороны осужденных на территорию Донецкого СИЗО не вводились.
On 12 November 2010, Pyatenko was appointed as interim coach to the Ukrainian Premier League club FC Metalurh Donetsk after resignation Nikolay Kostov. 12 ноября 2010 года стал исполняющим обязанности главного тренера донецкого «Металлурга» после отставки Николая Костова.
The verification conducted by the State Department for the Execution of Sentences did not establish any breaches of national legislation, unlawful actions or biased or unfair treatment of the author by prison staff at Donetsk SIZO or Enakievskaya correctional facility. Проверкой, проведенной Государственным департаментом по вопросам исполнения наказаний, нарушения требований национального законодательства, а также неправомерные действия и предвзятое отношение персонала Донецкого СИЗО и Енакиевской исправительной колонии к осужденному автору не установлены.
The history of the Donetsk coal basin began in 1700 with the decree by Peter the Great to search for ore deposits, leading to the development of Lysychansk - "the cradle of Donbas." История развития Донецкого каменноугольного бассейна началась в 1700 году с выходом указа Петра I о поиске рудных месторождений и неразрывно связана с развитием г. Лисичанска - «колыбели Донбасса».
He performed duties of deputy chairman of Donetsk branch of the National Union of Theater Workers of Ukraine for 10 years. 10 лет был заместителем председателя Донецкого межобластного отделения Национального Союза театральных деятелей Украины.
Больше примеров...
Донецка (примеров 44)
In 2014 due to the War in Donbass, Donetsk station building was damaged. В 2014 году из-за обстрела Донецка здание вокзала было повреждено.
In spite of that sale of season tickets started at 10.00 football fans from Donetsk, the region and neighbouring regions of Ukraine were standing in a queue early in the morning. Несмотря на то, что продажа сезонных пропусков стартовала в 10:00, очередь любители футбола, приехавшие сюда из Донецка, области, а также близлежащих регионов Украины, стали занимать с раннего утра.
According to a report from Human Rights Watch, the Ukrainian military had used cluster ammunition in densely populated areas of Donetsk after the signing of the protocol. Как следует из доклада организации «Хьюман райтс уотч», после подписания этого протокола украинские военнослужащие использовали кассетные боеприпасы в густонаселенных районах Донецка.
The veterans of Shakhtar, Donetsk were defeated by Nova-Lux 1-5 in their last-but-one calendar match in Donetsk winter championship on 11 March. Ветеранский состав донецкого «Шахтера» 11 марта в своем предпоследнем календарном матче зимнего первенства Донецка уступил команде «Нова-Люкс» со счетом 1:5.
After finishing secondary school Nº76 in Donetsk in 1974, he began a study at the Donetsk Polytechnic University (presently DonNTU), in the Department of Electronic Computing Machines (ECM). В 1974 году после окончания средней школы Nº 76 города Донецка поступил в Донецкий политехнический институт (ДПИ, ныне - ДонНТУ) на специальность «Электронные вычислительные машины (ЭВМ)».
Больше примеров...
Донецком (примеров 22)
He continued his studies at the Donetsk higher military-political school. Продолжил обучение в Донецком высшем военно-политическом училище.
In 1995-1996 he was anchor of the program "Economic Week" on Donetsk channel "7x7". В 1995-1996 годах работал ведущим программы «Экономическая неделя» на донецком телеканале «7х7».
Clashes also continued at Donetsk International Airport. В донецком аэропорту продолжились бои.
He performed in the Donetsk circus, doing the acts "Heracles and the Nymphs" and "Heracles and the Bears". Выступал в донецком цирке "Космос" с номерами «Геракл и нимфы», «Геракл и медведи».
In 2006, the customer service quality improved due to the growth of the number of the VIP clients service areas, launch of the Call-Centre and more queue management systems installed; the first one has been functioning successfully at the Bank Donetsk Branch since 2005. Качество обслуживания клиентов в 2006 году было улучшено за счет увеличения количества залов для обслуживания VIP-клиентов, введения в эксплуатацию телефонного Центра обслуживания клиентов и увеличения количества систем управления очередью, первая из которых успешно функционирует с 2005 г. в донецком филиале.
Больше примеров...
Донецкая (примеров 18)
The two pilot regions selected for the project are Donetsk and Chernivtsi provinces. Для реализации проекта избрано 2 пилотных регионы, а именно - Донецкая и Черновицкая области.
In the south, Donetsk Railways has access to Azov sea through the commercial port of Mariupol, as well as access to the largest industrial center of Ukraine - Mariupol. На юге Донецкая железная дорога имеет выход к Азовскому морю через Мариупольский морской торговый порт, а также выход к крупнейшему промышленному центру Украины - Мариуполю.
Donetsk school of mechanics is the successor and continuer of classic native mechanics// Science and research on research. Донецкая школа механики - преемник и продолжатель классической отечественной механики// Наука та наукознавство.
According to that census, there were 47,600 Roma in Ukraine, equivalent to 0.1 per cent of the population as a whole, who largely resided in Zakarpattia, Donetsk and Odessa oblasts. По данным этой переписи, в стране проживают 47600 рома, что составляет 0,1% от всего населения страны, причем местами их наиболее компактного проживания являются Закарпатская, Донецкая и Одесская области.
The Donetsk provincial State television and radio company has prepared a radio programme entitled Slovo za slovom (Word for word) and the broadcasts XX vek (Twentieth century) and Chisty kolodets (The clean source) to address this subject. С целью освещения данной тематики Донецкая ОГТРК подготовила радиопрограмму "Слово за словом", передачи "ХХ век", "Чистый колодец".
Больше примеров...
Донецкую (примеров 6)
This programme covers Kyiv, Lviv, Volyn and Donetsk provinces and the Crimean Autonomous Republic. Программа охватывает Киев, Львовскую, Волынскую, Донецкую области и Автономную Республику Крым.
Open humanitarian corridors for refugees and for delivering humanitarian cargoes to towns and populated areas in Donbass - Donetsk and Lugansk regions. Открыть гуманитарные коридоры для передвижения беженцев и доставки гуманитарных грузов в города и другие населённые пункты Донбасса - Донецкую и Луганскую области.
The railways are split into six territorial railway companies: Donetsk, Lviv, Odesa, Southern, South-Western and Near-Dnipro. Железнодорожная сеть страны разделена на шесть дорог (магистралей): Донецкую, Львовскую, Одесскую, Южную, Юго-Западную и Приднепровскую.
In February 1998 the Donetsk Aviation enterprise was renamed as a State Air Company "Donbass - Eastern airlines of Ukraine". В конце февраля 1998 г. Донецкое авиапредприятие было переименовано в Донецкую государственную авиакомпанию "Донбасс - Восточные авиалинии Украины".
Can you remember anything funny about your visit to Donetsk? Вспомните самый смешной случай, связанный с вашим первым визитом на донецкую землю?
Больше примеров...