Английский - русский
Перевод слова Don

Перевод don с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дон (примеров 2701)
You came to us, Don. Ты пришёл к нам, Дон.
Don and his men stole Ong-Bak's head! Дон и его люди украли голову Онг-Бака.
Well, I don't remember any happy ending between us, Don. А я вот не припомню, чтоб мы расстались друзьями, Дон.
Don, And he used to deliver the water at the "gazette," Дон, и он доставлял воду а "Газзетт,"
I'm deeply disappointed, don. Я глубоко разочарован, Дон.
Больше примеров...
Дона (примеров 636)
You don't know this, but there were rules set for Don. Ты не знаешь, Но для Дона были установлены особые правила.
He wants us... to send our finest swordsman... to do battle with him, preferably... "Don Francisco de Silva". Он хочет, чтобы мы послали своих лучших фехтовальщиков против него, желательно, Дона Франциско да Сильва.
Tell his brother José to buy a yoke of oxen from Don Anselmo he'll pay for it. Скажите брату Хосе... чтобы он купил пару быков у дона Ансельмо... пусть сам заплатит.
You know don Todd? Ты знаешь Дона Тодда?
Chris, you've been ignoring Don. Крис, ты избегаешь Дона.
Больше примеров...
Доном (примеров 256)
The original series was written by Kevin VanHook and drawn by Don Perlin. Оригинальная серия была написана Кевином Вангоком и нарисована Доном Перлином.
I can't be friends with Don anymore. Я не могу больше дружить с Доном.
In late 2010, Don Omar collaborated with Martina to release a remix version of "Stereo Love". В конце 2010 года Миа сотрудничала с Доном Омаром, выпустив ремикс на песню «Stereo Love».
What is Don Domenico going to say? А что будет с доном Доменико, когда он узнает!
Don't you dare call him Don! Не смей называть его Доном!
Больше примеров...
Дону (примеров 202)
I heard you're moving in with Don. Я слышал, ты переезжаешь к Дону.
Consigliere of mine, I think it's time you tell your Don what everyone seems to know. Мой консильер... Я думаю, тебе следует все рассказать Дону, все, что, кажется, знают уже все.
First Robin moves in with don, Сначала Робин уезжает к Дону.
I should call Don. Я должен позвонить Дону.
To help me catch one, I've enlisted the support of wildlife biologist Don Jackson. За помощью в его поимке я обратился к биологу Дону Джексону.
Больше примеров...
Донской (примеров 36)
The young officer served in Don (Azov) flotilla under the command of Admiral A. N. Sinyavin. Молодым офицером служил в Донской (Азовской) флотилии под командованием адмирала А. Н. Синявина.
Grigory and Aksinya in a boat along with other monuments of the Don theme made appearance in Rostov-on-Don within the provision of urban amenities. «Григорий и Аксинья в лодке» наряду с другими памятниками донской тематики появились в Ростове-на-Дону в рамках этапа облагораживания городской среды.
There are the remains of the river pier on the Don side of the island that was functioning until 2008 accepting passenger ships as well. На донской стороне острова сохранились остатки речного причала, до 2008 года принимавшего в том числе и пассажирские суда.
In July 2014, it became known that the amount of 96.5 thousand rubles was collected and allotted to the monument by veterans of football and the Don federation of football. В июле 2014 года, стало известно, что сумма в размере 96,5 тысяч рублей, была собрана и выделена на памятник ветеранами футбола и донской федерации футбола.
The main blow was inflicted by the Strike group (3rd and 42nd infantry divisions and cavalry brigade of the 13th Army, 12th, 15th, 16th and 13th infantry divisions of the 8th Army) at the junction of the Don and Volunteer armies. Главный удар в стык Донской и Добровольческой армий наносила ударная группировка (З-я и 42-я стрелковые дивизии и кавалерийская бригада 13 армии, 12-я, 15-я, 16-я и 13-я стрелковые дивизии 8-й армии), которая имела сильную группировку в центре, несколько выдвинутую вперёд.
Больше примеров...
Донского (примеров 28)
There is also a section of the aquarium which presents a variety of inhabitants of the underwater world - from the fish of the Don region to rare freshwater stingrays and crabs from South America. В зоопарке также есть секция аквариума, в которой представлены самые разнообразные обитатели подводного мира - от рыб Донского края до редких пресноводных скатов и крабов из Южной Америки.
At the end of the 18th century, the bishops of the Voronezh region ruled by the Don (143 Church), part of the Sloboda Ukraine (99 churches), as well as 154 churches in Tambov, Ryazan and Saratov provinces. В конце XVIII века Воронежские архиереи управляли областью Войска Донского (143 храма), частью Слободской Украины (99 храмов), а также 154 храмами в Тамбовской, Рязанской и Саратовской губерниях.
Our cattery comparatively young, beginning of it I can say summer, 2003 year, when I bought my first Don Sphynx female - WCH Juma Amen. Наш питомник сравнительно молодой, началом его можно назвать появление первой кошки донского сфинкса - ШСН Juma Amen (лето 2003 года). На данным момент питомник официально зарегистрирован в WCF и в FIFe.
The procession with army regalia and battle flags passed from the Don Museum Square to the monument of Don Ataman. Процессия Войскового круга с регалиями, боевыми знаменами торжественно прошла от Донского музея на площадь к памятнику донскому атаману.
However, the White 1st Don Cavalry Division, the 7th Don Cavalry Brigade of the 3rd Don Corps and the Cavalry group of the 2nd Don Corps made a flank counterattack on Blinov's cavalry division and by November 25 threw it back to the Talovaya area. Однако белые силами 1-й Донской кавалерийской дивизии, 7-й Донской кавалерийской бригады (3-го Донского корпуса) и конной группы 2-го Донского корпуса нанесли фланговый контрудар по кавалерийской дивизии Блинова и к 25 ноября отбросили её в район Таловой.
Больше примеров...
Доне (примеров 24)
I don't want to hear about that man, Don, ever again. Я не хочу больше слышать об этом человеке, Доне.
Amelia, I'm glad you told me about Don. Амелия, я рад, что ты рассказала о Доне.
Torribio arrives for the wedding, but Cherubino, come back in the castle, recognizes in the supposed Don Alvaro a former servant of his. Торрибио прибывает на свадьбу, но вернувшийся в замок Керубино узнаёт в Доне Альваро своего бывшего слугу.
Before I take your questions, I'd like to say few words about Don Geiss. Прежде чем я начну отвечать на вопросы, я хотел бы сказать несколько слов о Доне Гайссе.
Don Todd on Don Todd, Дон Тодд о Доне Тодде,
Больше примеров...
Надеть (примеров 13)
And, between rounds, players have one minute to remove or don their gloves, 'cause, obviously, boxing gloves and chess doesn't work very well. Между раундами у игроков есть 1 минута, чтобы снять или надеть перчатки, потому что боксерские перчатки и шахматы не совместимы.
Would you like to don your uniform? Хотите надеть свою форму?
Elendur convinced his father to don the ring, becoming invisible, to flee-and sealed his own fate. Элендур приказал отцу надеть Кольцо и, став невидимым, бежать, и тем самым предрешил собственную судьбу.
He got a job as a factory worker at Keystone Motors and tried to leave super-heroics behind him; however, trouble around him eventually led him to don the costume. Он получил должность заводского рабочего в Keystone Motors и пытался оставить карьеру супергероя в прошлом; однако множество проблем вокруг него вынудило его вновь надеть костюм.
As they handle the ice, in fact, they keep an extra pair of gloves warming in an oven, so that, when their work gloves freeze and their fingers stiffen, they can don a fresh pair. Пока они обращаются со льдом, дополнительная пара перчаток греется в печи, так что когда рабочие перчатки замёрзнут, а пальцы окоченеют, они смогут надеть новую пару.
Больше примеров...
Донская (примеров 10)
Formed in 1918 as the 2nd Don Infantry Division. Сформирована в 1918 году как 2-я Донская стрелковая дивизия.
The 3rd Don division in March 1921 was interned on the Greek island of Lemnos. Третья Донская дивизия была в марте 1921 г. переброшена на греческий остров Лемнос.
One of the most important events of this period was opening of the YUNO (Young Scientific Society), later - DANUI (Don Academy of Young Researchers). Одним из важнейших событий этого периода было открытие ЮНО (Юношеское научное общество), в дальнейшем - ДАНЮИ (Донская академия наук юных исследователей).
The successful choice of location for the main attack of the Red Army led to the division of the Don Army into two parts. Успешный выбор направления главного удара Красной армии привёл к тому, что Донская армия была рассечена на две части.
Central Hospital Nº 1 of the city of Rostov-on-Don begins its history in June 1922, when the Don district hospital was opened in the city. Центральная больница Nº 1 города Ростова-на-Дону ведёт свою историю с июня 1922 года, когда в городе была открыта Донская окружная больница.
Больше примеров...
Донским (примеров 9)
On December 10, 1914, the church was consecrated by Archbishop of Don and Novocherkassk Vladimir (Putyata). 10 декабря 1914 года храм был освящён высокопреосвящённейшим архиепископом Донским и Новочеркасским Владимиром (Путята).
Church of St. Nicholas in Gukovo was built in 1887 at the request of local residents to Mitrofan, Archbishop of Don and Novocherkassk. Церковь Николая Чудотворца в хуторе Гуково была возведена в 1887 году по ходатайству местных жителей перед Митрофаном, архиепископом Донским и Новочеркасским.
According to one version, the tribe Toksoba referred to various primary sources, was Kuns, and this period corresponded to the Don Polovtsians. По одной из версий, племя токсобичей, упоминаемое различными первоисточниками, было кунским, а куны в этот период соответствовали донским половцам.
This prompted Andrej Scholuch to create the Ural Cossacks Choir in 1924, later to become known as the leading Cossacks Choir beside the Don Cossacks Serge Jaroff performing concerts worldwide before World War II. Это побудило Андрея Шолуха в 1924 году создать Уральский казачий хор, который параллельно с Донским казачьим хором по руководством Сергея Ярова, гастролирует по всему миру до начала Второй мировой войны.
The Don has a lot of memorable places connected with the legendary Ataman. На Дону есть много памятных мест, связанных с легендарным донским Атаманом.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 6)
Now, we shall need a don to give evidence of good character. Понадобится университетский преподаватель, чтобы дать ему хорошую характеристику.
Husband's Rufus Haldane, Maths don at St Saviour's according to neighbours. Муж Руфус Халдэйн, преподаватель математики в колледже Святого Спасителя по словам соседей.
A junior don had killed himself earlier this year. Младший преподаватель покончил жизнь самоубийством чуть раньше в этом году
"Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph." "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
During a tutorial the following week, when another history don had suggested, in complete seriousness, that I was an "enemy of the people," I decided to do the same. На следующей неделе во время семинара, когда очередной преподаватель истории совершенно серьезно назвал меня "врагом народа", я решила поступить так же.
Больше примеров...
Надевать (примеров 2)
Just because I'm not ready to don a feather boa - Только потому, что я не готов надевать боа с перьями...
If y't don to wear a wedding dress, talk to Izzie. Не хочешь его надевать, скажи об этом Иззи
Больше примеров...
Don (примеров 116)
In 2000, PBS aired Don McLean: Starry, Starry Night, a concert special that was filmed in Austin, Texas. В 2000 году Государственная служба телевещания США (PBS) показала по телевидению специальный концерт Don McLean: Starry, Starry Night, снятый в городе Остин, штат Техас.
RPG Maker 95 was re-released with a more complete translation under the name RPG Maker 95+ by a Russian programmer, under the alias of Don Miguel, who later translated and released RPG Maker 2000. Позже более полный перевод этой программы сделал русский программист под псевдонимом Don Miguel, после чего он также перевёл на английский RPG Maker 2000.
His final film was The Private Life of Don Juan (1934). Последним фильмом с его участием стала «Частная жизнь Дон Жуана» (The Private Life of Don Juan, 1934).
Although Cage was involved in relationships with Don Sample and with architect Rudolph Schindler's wife Pauline when he met Xenia, he fell in love immediately. Хотя Кейдж имел некоторые отношения с Доном Семплом (Don Sample), когда он встретил Ксению, он сразу же влюбился.
Reserve your luxury villa at Don Carlos Resort & Leisure SPA for a dream holiday. Забронируйте виллу-люкс в отеле-спа Don Carlos Resort & Leisure SPA: сделайте Ваш отдых незабываемым!
Больше примеров...