Английский - русский
Перевод слова Don

Перевод don с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дон (примеров 2701)
That's nice to hear, Especially from you, don. Приятно слышать особенно, от вас, Дон.
Don was the one who realized there was a whole segment Of consumers not buying light bulbs. Именно Дон понял, что есть целый сегмент потребителей, которые не покупают лампочки.
Don Lancaster was an engineer at Goodyear Aerospace designing a high resolution video display for the military. Дон Ланкастер работал инженером в корпорации Goodyear Aerospace, занимаясь разработкой дисплеев высокого разрешения для военных применений.
I've seen Don selling drugs here! - Who's next? Я видел, как Дон здесь торговал наркотиками.
Don Quixote orders this. Дон Кихот приказывает это.
Больше примеров...
Дона (примеров 636)
The one who punched Don Rickles? Тот, кто ударил Дона Риклса?
Dude, what do you have against Don? Guys! почему ты так против Дона? 600)}Ригби!
He has something called Don Skarsgard's disease. У него какая-то болезнь Дона Скарзгарда
Don maroni set the rates last year. По прошлогоднему тарифу дона Марони.
And if you're the 12th caller, you'll win two tickets to the Monster Truck Extravaganza being held tonight at the Carson Fairgrounds, featuring Big Daddy Don Bodine's truck, the Behemoth. 12-й звонящий выиграет два билета на шоу грузовиков, которое состоится сегодня вечером на ярмарочной площади Карсона, с участием машины Папаши Дона Бодина, «Бегемота».
Больше примеров...
Доном (примеров 256)
Don was Don Frank, seasoned veteran of no fewer than 39 local morning news teams from all over the country. Дон был Доном Фрэнком, сезонным ветераном не менее 39 бригад утренних новостей на кабельном со всей страны.
You know, I really think that Don and I are hitting our stride as a news team. Знаете, я правда думаю, что мы с Доном просто шикарная команда утренних новостей.
I want to do the 7 churches tour with Don Filippo! Я хочу в паломничество по семи церквям с доном Филиппо!
I have to talk to Don. Мне нужно поговорить с Доном.
She's dancing with Don! Она танцует с Доном!
Больше примеров...
Дону (примеров 202)
You didn't have to tell Don. Тебе не нужно было говорить Дону.
Have you told Don? А ты говорил Дону?
To wipe us out, that no Cossack will be left on the Don. Хотят изничтожить чтобы на Дону казачьего духу не было.
Don Preston is no relation to the Don Preston who played lead guitar for Joe Cocker and Leon Russell in the 1970s. Дон Престон не имеет никакого отношения к Дону Престону, который в 1970 году участвовал в записи альбомов Джо Кокера и Леона Рассела.
The settlement was first mentioned in 1616, as a coffee plantation owned by Don Sancho de Alquízar, who gives the name of the community. Впервые поселение в указанном месте упомянуто в 1616 году как кофейная плантация, принадлежащая дону Санчо де Алькисару, давшему поселению своё имя.
Больше примеров...
Донской (примеров 36)
Grigory and Aksinya in a boat along with other monuments of the Don theme made appearance in Rostov-on-Don within the provision of urban amenities. «Григорий и Аксинья в лодке» наряду с другими памятниками донской тематики появились в Ростове-на-Дону в рамках этапа облагораживания городской среды.
The main command of the Red Army decided to take advantage of the situation and deal a decisive blow to the Don Army. Главное командование Красной армии решило воспользоваться сложившейся ситуацией и нанести решительный удар по Донской армии.
The main blow was inflicted by the Strike group (3rd and 42nd infantry divisions and cavalry brigade of the 13th Army, 12th, 15th, 16th and 13th infantry divisions of the 8th Army) at the junction of the Don and Volunteer armies. Главный удар в стык Донской и Добровольческой армий наносила ударная группировка (З-я и 42-я стрелковые дивизии и кавалерийская бригада 13 армии, 12-я, 15-я, 16-я и 13-я стрелковые дивизии 8-й армии), которая имела сильную группировку в центре, несколько выдвинутую вперёд.
But all attempts of the Don and the Caucasian armies to advance eastwards of the Don were thwarted. Но попытки Донской и Кавказской армий наступать на востоке от Дона окончательно захлебнулись.
At the cemetery there were buried the first elected Ataman of Don Cossacks since the time of Peter I Alexey Kaledin (his grave has not been preserved), a Don historian V. Sukhorukov, Ataman's son M.G Chomutov and many others. На территории кладбища на котором находится храм были похоронены первый выборный Атаман войска Донского со времен Петра I Каледин, Алексей Максимович (могила не сохранилась), Донской историк В. Сухоруков, сын наказного атамана М. Г. Хомутова и многие другие.
Больше примеров...
Донского (примеров 28)
The station was being laid on 14 August 1869 with the construction of the south section of the South Eastern Railway near the border between Don Host Oblast and Kharkov Governorate. Станция была заложена 14 августа 1869 года при прокладке южного крыла Юго-Восточной железной дороги, на границе области Войска Донского и Харьковской губернии.
In 1917 before revolution, the Ryndzyun family sold this house to the Cossacks of Don Host - the brothers Korolkov. В 1917 году, ещё до наступления революции, семья Рындзюн продала этот дом казакам общества войска Донского - братьям Корольковым, его стоимость тогда оценивалась в 360000 рублей.
During the War, the budget decreased and there were no more students from the most militarized area of the country - the Don Host Oblast - by January 1917. Война многое изменила, не только бюджет, например, к январю 1917-го в списках учащихся Коммерческого училища отсутствуют уроженцы наиболее военизированной области государства - Область Войска Донского.
In 1915 together with the staff of the University of Warsaw, he was evacuated to Rostov-on-Don, where he took an active part in the organization of the Natural Department of the Physics and Mathematics Faculty of the Don University and later also the Biological Faculty. В 1915 году в связи с приближением германских войск вместе с Варшавским университетом был эвакуирован в Ростов-на-Дону, где принял активное участие в становлении естественного отделения физико-математического факультета Донского университета, позднее - биологического факультета (в настоящее время - биолого-почвенный факультет Южного федерального университета).
However, the White 1st Don Cavalry Division, the 7th Don Cavalry Brigade of the 3rd Don Corps and the Cavalry group of the 2nd Don Corps made a flank counterattack on Blinov's cavalry division and by November 25 threw it back to the Talovaya area. Однако белые силами 1-й Донской кавалерийской дивизии, 7-й Донской кавалерийской бригады (3-го Донского корпуса) и конной группы 2-го Донского корпуса нанесли фланговый контрудар по кавалерийской дивизии Блинова и к 25 ноября отбросили её в район Таловой.
Больше примеров...
Доне (примеров 24)
He is based on Don Diego de la Vega from the original novel. Персонаж основан на доне Диего де ла Вега из оригинального романа.
What do you really think of Don Calogero? Что они на самом деле думают о доне Калоджеро?
Before I take your questions, I'd like to say few words about Don Geiss. Прежде чем я начну отвечать на вопросы, я хотел бы сказать несколько слов о Доне Гайссе.
I don't suppose heard any more about Don Luis and my marriage? Я полагаю, вы не слышали ничего нового о доне Луисе и моем замужестве?
Meanwhile, as Vijay learns more and more about Don through his discovery of his diary and Roma's help, he announces to his colleagues that his memory has returned. Между тем, поскольку Виджай все больше и больше узнает о Доне благодаря нахождению его ежедневника и помощи Ромы, он сообщает своим людям, что его память вернулась.
Больше примеров...
Надеть (примеров 13)
At the plant, the criminals make him don a special mask to become the infamous Red Hood. На фабрике преступники заставляют его надеть специальную маску, чтобы стать печально известным Красным Колпаком.
I have this sudden urge to don a Fedora and dance the Charleston. У меня есть внезапное желание надеть мягкую фетровую шляпу и танцевать Чарльзстон.
Insisting that his hero move on from that loss, Jones convinces Rogers to let him don the Bucky costume, but this partnership lasts only a short time; a disguised Red Skull, impersonating Rogers with the help of the Cosmic Cube, drives Jones away. Настояв, чтобы его герой наконец пересилил эту утрату, Джонс, в итоге, убедил Роджерса дать ему надеть костюм Баки, но это партнёрство продлилось лишь короткое время: замаскированный Красный Череп, прикинувшись Роджерсом с помощью Космического Куба прогнал Джонса.
He got a job as a factory worker at Keystone Motors and tried to leave super-heroics behind him; however, trouble around him eventually led him to don the costume. Он получил должность заводского рабочего в Keystone Motors и пытался оставить карьеру супергероя в прошлом; однако множество проблем вокруг него вынудило его вновь надеть костюм.
Malekith forces Wazaria to don the armor, transforming her into the new Kurse. Малекит заставляет Вазарию надеть доспехи, превратив ее в нового Курса.
Больше примеров...
Донская (примеров 10)
On November 28, the Don Army launched its counteroffensive. 28 ноября Донская армия перешла в контрнаступление.
The Don and Kuban Armies, which were disorganized by that time, withdrew in great disorder. Донская и Кубанская армии, к тому времени полностью дезорганизованные, отходили в большом беспорядке.
One of the most important events of this period was opening of the YUNO (Young Scientific Society), later - DANUI (Don Academy of Young Researchers). Одним из важнейших событий этого периода было открытие ЮНО (Юношеское научное общество), в дальнейшем - ДАНЮИ (Донская академия наук юных исследователей).
The successful choice of location for the main attack of the Red Army led to the division of the Don Army into two parts. Успешный выбор направления главного удара Красной армии привёл к тому, что Донская армия была рассечена на две части.
Central Hospital Nº 1 of the city of Rostov-on-Don begins its history in June 1922, when the Don district hospital was opened in the city. Центральная больница Nº 1 города Ростова-на-Дону ведёт свою историю с июня 1922 года, когда в городе была открыта Донская окружная больница.
Больше примеров...
Донским (примеров 9)
In 1917, the University was named as Don University. В 1917 году университет был назван Донским.
Church of St. Nicholas in Gukovo was built in 1887 at the request of local residents to Mitrofan, Archbishop of Don and Novocherkassk. Церковь Николая Чудотворца в хуторе Гуково была возведена в 1887 году по ходатайству местных жителей перед Митрофаном, архиепископом Донским и Новочеркасским.
Donetsk Museum of History and Ethnography consists of 9 exposition halls, which contain ancient objects, photographs, documents, books, household items belonging to the Don Cossacks. Донецкий историко-краеведческий музей состоит из 9 экспозиционных залов, в которых собраны старинные вещи, фотографии, документы, книги, предметы быта, принадлежавшие донским казакам.
According to one version, the tribe Toksoba referred to various primary sources, was Kuns, and this period corresponded to the Don Polovtsians. По одной из версий, племя токсобичей, упоминаемое различными первоисточниками, было кунским, а куны в этот период соответствовали донским половцам.
When this church became too small for both the residents of village and khutor, the farmers petitioned Don Archbishop about permission to build a new church. Когда раздорская церковь стала тесной для жителей станицы и хутора, хуторяне ходатайствовали перед Донским архиепископом о разрешении на постройку храма.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 6)
Now, we shall need a don to give evidence of good character. Понадобится университетский преподаватель, чтобы дать ему хорошую характеристику.
Husband's Rufus Haldane, Maths don at St Saviour's according to neighbours. Муж Руфус Халдэйн, преподаватель математики в колледже Святого Спасителя по словам соседей.
A junior don had killed himself earlier this year. Младший преподаватель покончил жизнь самоубийством чуть раньше в этом году
"Miss Wyatt," said the don, Harry Pitt (now deceased), "please translate the first paragraph." "Мисс Уайэтт, - сказал преподаватель, ныне покойный Гарри Питт, - пожалуйста, переведите первый параграф".
During a tutorial the following week, when another history don had suggested, in complete seriousness, that I was an "enemy of the people," I decided to do the same. На следующей неделе во время семинара, когда очередной преподаватель истории совершенно серьезно назвал меня "врагом народа", я решила поступить так же.
Больше примеров...
Надевать (примеров 2)
Just because I'm not ready to don a feather boa - Только потому, что я не готов надевать боа с перьями...
If y't don to wear a wedding dress, talk to Izzie. Не хочешь его надевать, скажи об этом Иззи
Больше примеров...
Don (примеров 116)
At the Hotel Don Carlos Deluxe Villas, there are no unheard-of requests. В Deluxe Villas Отеля Don Carlos нет ничего невозможного.
A sea of experiences at the new Sea Side Don Carlos. Море ощущений в Sea Side Don Carlos Мы представляем Вам место, которое прекрасно сочетает пляж и спорт.
Don Peris (the innocence mission) One Path. Don Watson, «Looking At The Fall Guise» (неопр.) (недоступная ссылка).
He published a work on Don Quixote as well as Les Illustres and the Journal. Издавал международные журналы Don Quijote и Correspondances.
Deluxe Villas. Don Carlos Deluxe Villas combine the characteristics of a 5-star Hotel with the many advantages of a comfortable luxury flat. В Don Carlos Deluxe Villa гармонически сочетаются характеристики 5-ти звездного отеля с многочисленными преимуществами удобного апартамента.
Больше примеров...