Английский - русский
Перевод слова Dollar

Перевод dollar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доллар (примеров 1691)
Hold on, let me see if I've got a dollar. Погоди, сейчас поищу у себя доллар.
That's why our Founding Fathers put it on the dollar bill. Поэтому наши отцы-основатели поместили его на доллар.
Between 2000 and 2005, the dollar lost more than 25% of its value against the euro. В интервале между 2000 и 2005 годами доллар потерял более 25% от своей стоимости по отношению к евро.
And when they did, they got the Feds to bail out their bad insurance swaps, a 1 00 cents on the dollar. И тогда правительство скупило их пустые страховки по сто центов за доллар.
For example, in awhile, when you go back to, I don't know, back to making light-bulb filaments... back to fixing bicycle handlebars... for a dollar a day, demand the union rate! К примеру, когда вы вернетесь делать, даже не знаю, вернетесь делать нити накала для ламп... вернетесь чинить рукоятку газа в мотоцикле... за доллар в день, требуйте норму профсоюза!
Больше примеров...
Долларовый (примеров 38)
Throughout April, the chervonetz stood at a level higher than its dollar parity. Весь апрель червонец стоял на уровне, превышающем его долларовый паритет.
However, the dollar budget for posts on the staffing table increased by 30.6 per cent from $13.73 million to $17.93 million. Вместе с тем долларовый бюджет на цели финансирования должностей, включенных в штатное расписание, увеличился на 30,6 процента с 13,73 млн. долл. США до 17,93 млн. долл. США.
Non-oil commodities - dollar index Не связанные с нефтью сырьевые товары - долларовый индекс
As a result, whenever the Fed cuts interest rates, it puts pressure on the whole "dollar bloc" to follow suit, lest their currencies appreciate as investors seek higher yields. В результате, как только ФРС понижает процентные ставки, это оказывает давление на весь «долларовый блок», вынуждая его следовать примеру, чтобы не допустить подорожания своих валют, поскольку инвесторы ищут более высокие прибыли.
In August 2000, pursuant to the written direction of the Officer-in-Charge of the Operations Branch, ODCCP paid nearly $4,000 for the captain's income tax liability in connection with the $52,000 paid into his dollar account in December 1999. В августе 2000 года в соответствии с письменным распоряжением исполняющего обязанности начальника Сектора операций УКНПП выплатило около 4000 долл. США, переведенной на его долларовый счет в декабре 1999 года.
Больше примеров...
Доллара сша (примеров 90)
UNHCR therefore proposed to selectively adjust the budget rates for non-US dollar currencies in line with the current programme objectives and priorities at that time. Поэтому УВКБ предложило на выборочной основе корректировать бюджетные ставки для валют, помимо доллара США, в соответствии с текущими программными целями и приоритетами на данный момент времени.
The increased requirement is all at headquarters and results mainly from the introduction of revised salary scales and the continued weakness of the dollar against the euro. Все увеличение потребностей прогнозируется по штаб-квартире и обусловлено главным образом введением пересмотренных шкал окладов и сохраняющейся слабостью доллара США по отношению к евро.
UNHCR reported the overall impact of the exchange rate depreciation of the dollar, mainly on staff costs, to be an additional expenditure of $43 million for 2003. УВКБ сообщило о том, что снижение обменного курса доллара США, которое отразилось главным образом на расходах по персоналу в целом, привело в 2003 году к возникновению дополнительных расходов в размере 43 млн. долл. США.
The United States has had a large current account deficit for over a decade and a real depreciation of the dollar provides the only practical mechanism for bringing it down to a more sustainable level while maintaining full employment. Соединенные Штаты уже более 10 лет имеют значительное отрицательное сальдо по текущим счетам, и снижение курса доллара США является единственным реальным способом уменьшить это сальдо до более приемлемой величины при сохранении полной занятости.
The strong dollar continued to be a key factor in the core resource situation. Устойчивый курс доллара США по-прежнему был ключевым фактором в положении с основными ресурсами.
Больше примеров...
Деньги (примеров 64)
You'd get top dollar for Lexi and Cara, so what happened? Ты бы выручил неплохие деньги за Лекси и Кэру, так что случилось?
I mean, apparently, people are willing to pay top dollar for a good death. Я имею ввиду, очевидно, люди готовы платить немалые деньги за хорошую смерть.
As foreigners start pulling their money out of a country they suspect, the dollar will weaken. Как только иностранцы начнут вывозить свои деньги из страны, которой они перестают доверять, доллар начнет слабеть.
As the world clamored for a rematch Slate knew that ratings would turn to dollar signs for both fighters. Но мир требовал реванша, и Слейт знал: это сулит деньги.
[Groaning] Would anybody like to pay a dollar to touch my cyst? то, может, я могу разрешить людям за деньги потрогать его.
Больше примеров...
Бакс (примеров 4)
But I'll pretend to learn to for a dollar an hour. Но я могу притворяться, что учусь за бакс в час.
That dollar could be part of the "Free Mason" fund. Ты ж могла вложить этот бакс в фонд "вольный Мейсон".
And in fact, I think the only thing that the SDR would likely steal from the dollar under this scheme is its nickname, the "greenback." На самом деле, я думаю, что единственное, что СПЗ может украсть у доллара при такой схеме - это прозвище «зелёный бакс».
I need you to open up the briefcase, and you take out every single dollar, don't leave one dollar inside the briefcase. Мне нужно, чтобы ты открыл портфель, и взял каждый доллар, не оставляй не один бакс в портфеле.
Больше примеров...
Dollar (примеров 33)
If this modifier is set, metasimvol of dollar in paterne coincides only at the end of line-subject. Если этот модификатор установлен, метасимвол dollar в патэрне совпадает только в конце строки-субъекта.
Without this modifier dollar coincides also right before the last character, if it newline (but not before any other newline). Без этого модификатора dollar совпадает также непосредственно перед последним символом, если это newline (но не перед любыми другими newline).
She appeared in Batman Family #17-20 when it expanded into the Dollar Comics format for its last few issues. Она появилась в Batman Family Nº 17-20, когда серия расширилась в формат Dollar Comics в последние несколько выпусков.
If this is all too tempting, then increase your chances of winning big by playing the fun Dollar Ball side game. Если все это слишком заманчиво для Вас, Вы можете увеличить свои шансы на выигрыш, играя в игру Dollar Ball.
Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew is an EP by the grunge band Mudhoney released on October 26, 1993 by Reprise Records. Five Dollar Bob's Mock Cooter Stew - третий мини-альбом американской гранж-группы Mudhoney, вышедший 26 октября 1993 года на лейбле Reprise Records.
Больше примеров...
Долларах сша (примеров 127)
The present content development framework presents a production process for developing a series of sector papers that, when completed, will present a set of methodological guidelines for developing measures of the constant dollar outputs of service industries. Настоящие общие принципы разработки базовых материалов определяют порядок подготовки серий секторальных документов, окончательные варианты которых будут содержать наборы методических указаний по разработке показателей объема продукции отраслей сферы услуг в неизменных ценах в долларах США.
1.40 Although UNRWA's expenditure is incurred mainly in US dollars, 63 per cent of the income is received in non-US dollar currencies, thus exposing the Agency to the risks of currency fluctuations. 1.40 Хотя БАПОР осуществляет свои расходы главным образом в долларах США, 63 процента поступлений составляют средства в иных валютах, что сопряжено для Агентства с рисками, обусловливаемыми колебаниями валютных курсов.
It may be noted here that although the minimum wage progressively increased in terms of the Guyana dollar, the high exchange rate has resulted in a lower figure when converted into United States dollars. Здесь следует пояснить, что, несмотря на постоянный рост заработной платы в долларах Гайаны, высокий обменный курс обусловил ее снижение в долларах США.
Measured by dollar volume, M&A activity in 2007 in Russia rose another 61% on 2006, registering an estimated $179 billion. Стоимость сделок слияния и поглощения в России в 2007 году, оцененная в долларах США, выросла на 61% по сравнению с 2006 годом, при этом стоимость зарегистрированных сделок составила примерно 179 млрд долларов США.
This results in valuation of $727,522,020 for the dollar fund and $5,079,688 for the Austrian schilling fund. В результате этого их стоимость, согласно оценкам, составляет 727522020 долл. США применительно к фонду в долларах США и 5079688 долл. США применительно к фонду в австрийских шиллингах.
Больше примеров...
Долл. сша (примеров 208)
This is the highest dollar figure ever recorded. Это является самой высокой когда-либо зарегистрированной цифрой в долл. США.
The liquidity ratio shows that UNRWA has $1.57 in short-term resources to service each dollar of current debt. Судя по коэффициенту ликвидности, для обслуживания каждого доллара нынешней задолженности у БАПОР имеется 1,57 долл. США в виде краткосрочного капитала.
The average carat value for most of the parcels recorded was $100 or less, the lowest values being less than a dollar. Средняя стоимость карата в большинстве партий составляла 100 долл. США или меньшую сумму, а самая низкая - менее 1 долл. США.
For example, for sub-Saharan Africa, the eradication of Malaria is extremely important, and the setting of the poverty line to one dollar per day readily acceptable. Например, для стран Африки к югу от Сахары чрезвычайно важное значение имеет ликвидация малярии, а установление черты бедности на уровне 1 долл. США в день является вполне приемлемым.
With regard to the Austrian schilling, the average for 1995 is S 10.01 to the dollar compared to S 10.90 assumed in the revised appropriations, a variance of 8.9 per cent. Что касается австрийского шиллинга, то средний показатель за 1995 год составляет 10,01 шиллинга за 1 долл. США по сравнению с курсом 10,90 шиллинга за один 1 долл. США, который использовался при определении пересмотренных ассигнований, что означает изменение на 8,9 процента.
Больше примеров...
Долларовом выражении (примеров 41)
The Fund may, however, make payment in other currencies in accordance with project needs, whereby the dollar equivalent of such payments shall be deemed to have been withdrawn from the balance of the sum, at the prevailing market rate of exchange. При этом Фонд может осуществлять платежи в другой валюте, исходя из потребностей проекта, и в этих случаях с баланса будет сниматься эквивалентная сумма в долларовом выражении по существующему рыночному обменному курсу.
It noted that all of the alternatives based on the use of retiree tax deductions did not meet the guidelines set on the impact on low and high dollar income levels specified in paragraph 89 above. Она отметила, что все альтернативные варианты, основанные на использовании налоговых вычетов у пенсионеров, не отвечают руководящим принципам, оговаривающим последствия для нижнего и верхнего уровней доходов в долларовом выражении и указанных в пункте 89 выше.
In its report, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the information contained in the tables be more complete and include the dollar amounts involved. В своем докладе Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рекомендовал включать в таблицы более полную информацию, в которой указывались бы соответствующие денежные суммы в долларовом выражении.
Thus, funds for UNFPA-supported programmes in 1997 would have been $22 million higher, 12 per cent more than the actual dollar total. Таким образом, объем финансирования программ, осуществляемых при поддержке ЮНФПА, в 1997 году возрос бы на 22 млн. долл. США, или на 12 процентов, по сравнению с фактическим объемом финансирования в долларовом выражении.
Even the current dollar amount of core resources fell, while the current dollar amount of other resources registered its biggest annual increase. Сократился даже объем основных взносов в долларовом выражении по текущему курсу, в том время как объем прочих ресурсов в долларовом выражении по текущему курсу остановился на рекордно высокой отметке ежегодного прироста.
Больше примеров...
К доллару (примеров 123)
America's inflation would be contained but for the fact that so many countries, from the Middle East to Asia, effectively tie their currencies to the dollar. Инфляцию в Америке будет сдерживать тот факт, что очень многие страны от Ближнего Востока до Азии практически привязывают свою валюту к доллару.
Furthermore, he agreed with the observation that further loss of confidence in the dollar could trigger abrupt changes in the global economy, destabilize the international financial system and jeopardize the achievement of the Millennium Development Goals. Кроме того, оратор разделяет мнение о том, что дальнейшая потеря доверия к доллару может привести к резким изменениям в мировой экономике и дестабилизации международной финансовой системы и поставить под угрозу достижение целей в области развития Декларации тысячелетия.
Contributions to be assessed are paid partly in United States dollars and partly in French francs as a way of protecting the regular budget from adverse fluctuations of the French franc in relation to the dollar. В целях защиты регулярного бюджета от негативного воздействия колебаний курса обмена французского франка по отношению к доллару начисленные взносы выплачиваются частично в долларах Соединенных Штатов и частично во французских франках.
Expenditures actually incurred in 2003 increased by some 30 per cent, primarily as a result of exchange rate fluctuations, as the average euro to dollar exchange rate applied in 2003 increased from 0,836 in 2002 to 1,1876 in 2003. Фактические же расходы в 2003 году были примерно на 30 процентов больше, в основном из-за колебаний обменного курса, поскольку средний обменный курс евро к доллару США, применявшийся в 2003 году, вырос с 0,836 в 2002 году до 1,1876 в 2003 году.
It also remains to be seen how strong the Euro will be relative to the dollar and the yen and whether the dollar-Euro exchange rate will be more or less volatile than the dollar-deutsche mark rate. Неясно пока и то, насколько сильно евро будет привязан к доллару и иене и будет ли курс обмена доллара на евро более или менее изменчивым по отношению к курсу обмена доллара на немецкую марку.
Больше примеров...
Многомиллионный (примеров 12)
Multi-million dollar contract, not to mention tons of free swag. Многомиллионный контракт, не говоря уже о тоннах халявных подарков.
Next week, I'll be signing a multi-million dollar deal with Phunshukh Wangdu! and he... На следующей неделе я подпишу многомиллионный контракт с Фуншуком Вангдой. а он...
In my line of work, a multimillion dollar injury suit. В моей практике - многомиллионный иск в случае травмы.
Both Ras Doumeira and Doumeira Island overlook the Bab el-Mandeb Strait, which is between the Djiboutian coast and Yemen about 35 kilometres north-west of the proposed location where the recently announced multi-million dollar bridge between Djibouti and Yemen will be constructed. И Рас-Думейра и остров Думейра выходят на Баб-эль-Мандебский пролив, который находится между джибутийским побережьем и Йеменом примерно в 35 километрах к северо-западу от места, где, как было недавно объявлено, предлагается осуществить многомиллионный проект строительства моста между Джибути и Йеменом.
The United States of America has also initiated a multi-million dollar, multi-year effort with the Russian Federation to assist it in reviewing and updating its air quality management system. В сотрудничестве с Российской Федерацией Соединенные Штаты Америки приступили также к осуществлению рассчитанной на многие годы и имеющей многомиллионный бюджет программы с целью оказания помощи Российской Федерации в анализе и обновлении её системы контроля за качеством воздуха.
Больше примеров...
Многомиллиардный (примеров 5)
Space services encompassed a multi-billion dollar market with a projected growth rate by a factor of three over the next eight years. Космические услуги охватывают многомиллиардный рынок, который, согласно прогнозам, за следующие восемь лет возрастет в три раза.
It's not only a multi-billion dollar market, but it's also a complex one. Это не просто многомиллиардный рынок, но это также и сложный рынок.
Leaving aside the complex issue of defining whether or not the "information" obtained from those samples produces significant income for biodiversity conservation, the fact is that it has generated a global multi-billion dollar business. Оставляя в стороне сложный вопрос определения того, обеспечивает ли полученная в результате обследования этих образцов "информация" достаточные поступления для целей сохранения биологического разнообразия, можно, однако, утверждать, что в глобальном масштабе она представляет собой многомиллиардный бизнес.
And with the untimely death of their manager, how will Dethklok continue to organize their multi krillion dollar business? и про безвременную кончину их менеджера, Как будут Дезклок продолжать организовать свой многомиллиардный бизнес?
Environmental crime is a multi-billion dollar business, earning national and international crime syndicates an estimated $22 billion to $31 billion annually from hazardous waste dumping, smuggling proscribed hazardous materials, and exploiting and trafficking protected natural resources. Экологическая преступность - это многомиллиардный бизнес, позволяющий национальным и международным преступным синдикатам зарабатывать ежегодно 22 - 31 млрд. долл. США от незаконного сброса опасных отходов, контрабанды запрещенных опасных материалов и эксплуатации охраняемых природных ресурсов и торговли этими ресурсами.
Больше примеров...
Стоимость (примеров 81)
The dollar has lost what any reserve asset should have: a stable value. Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство: стабильную стоимость.
The stronger dollar not only lowers the cost of imports, but also puts downward pressure on the prices of domestic products that compete with imports. Укрепление доллара не только снижает стоимость импорта, но также оказывает понижающее давление на цены отечественных товаров, которые конкурируют с импортом.
(c) Recording at the cost amount of one dollar; с) стоимость была указана в размере одного доллара;
(b) Currency fluctuation has resulted in an appreciation of 14 per cent of the local currency over the dollar since the inception of the project, thus increasing the project cost; Ь) колебание валюты привело к ревальвации на 14 процентов местной валюты по сравнению с долларом за время, прошедшее с начала работы над проектом, что повысило стоимость проекта;
The value of investments at 31 December 2001 was $787,789,329 for the dollar fund and $128,039 for the Austrian schilling fund. Стоимость инвестиций по состоянию на 31 декабря 2001 года составляла 787789329 долл. США по долларовому фонду и 128039 долл. США по фонду в австрийских шиллингах соответственно.
Больше примеров...
Многомиллионные (примеров 11)
We are making multi-million dollar investments each year to advance these capabilities. Мы ежегодно направляем многомиллионные ассигнования на совершенствование такого потенциала.
This could result in multi-million dollar claims against them. В результате против них могут быть возбуждены многомиллионные иски.
I was handed the keys to the kingdom, multi-million dollar deals, endorsements. Я получил путевку в жизнь, многомиллионные контракты, признание.
When you killed Claire, you blew their multimillion - dollar I.D. scam wide open. Когда ты убил Клэр, ты пустил их многомиллионные аферы по ветру.
But it beats me how publishers ever recover the huge multi-million dollar advances they hand out. Но это выше моего понимания, как издатели когда-либо возмещают огромные многомиллионные авансы, которые они раздают.
Больше примеров...
Многомиллионной (примеров 6)
I felt less pressure managing multi-million dollar businesses. Я чувствовала меньше давления, управляя многомиллионной корпорацией.
Well, Vanessa Walters was killed in the middle of celebrating a multimillion dollar deal for her corporate law firm. Что ж, Ванесса Уолтерс была убита в разгар празднования заключения многомиллионной сделки для своей юридической фирмы.
That is Maxwell Lord, head of a multibillion dollar organization. Это Максвел Лорд, глава многомиллионной компании.
The Monitoring Group talks about a "multi-million dollar contraband trade between Eritrea and the Sudan". Группа контроля говорит о «многомиллионной контрабандной торговле между Эритреей и Суданом».
I am negotiating a multimillion dollar deal. Я веду переговоры о многомиллионной сделке.
Больше примеров...