Английский - русский
Перевод слова Dollar

Перевод dollar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Доллар (примеров 1691)
A strong dollar and a weak euro is certainly the most popular bet of 2015. Сильный доллар и слабый евро, конечно, самая популярная ставка в 2015 году.
For every dollar given to a women's program, 20 dollars are given to men's programs. На каждый доллар, потраченный на женские программы, 20 долларов тратится на мужские программы.
For every dollar that an association contributes, one dollar each is contributed by the federal, state and municipal governments. На каждый доллар, вкладываемый землячеством, федеральные, штатские и муниципальные органы управления также вкладывают по 1 доллару.
The Noogman's got plans for the evening, and he needs his cash money dollar bill. У Нугмана есть планы на вечер, и ему нужен его доллар.
It had been the interest rate differential favouring the dollar that had partially been supporting the currency. Именно разница в процентных ставках в пользу Соединенных Штатов во многом удерживала доллар от падения.
Больше примеров...
Долларовый (примеров 38)
However, there is a real 2,000 dollar pot for whichever player wins the most chips by midnight. Однако, есть реальный 2000 долларовый приз для любого из игроков, который выиграет большинство чипсов к полуночи.
A dollar crisis could weaken the foundations of American power. Долларовый кризис может ослабить основы американской мощи.
Over the next 2-3 years, the dollar index remained consistently below its level on the day of the first rate hike. В следующие 2-3 года долларовый индекс последовательно оставался ниже его уровня в день первого поднятия уровня процентных ставок.
Every trader has the opportunity of opening dollar and cent account with deposit starting from $1 and begin earn money today! У каждого трейдера есть возможность открыть долларовый или центовый счет с суммой депозита от $1, и начать зарабатывать уже сегодня!
As the euro has depreciated, exchange losses are experienced when payments are made against these obligations, although there is no change in the original dollar amount of obligation. В связи со снижением курса евро, когда по этим обязательствам производятся платежи, при обмене валюты происходят потери, хотя первоначальный долларовый объем обязательств не меняется.
Больше примеров...
Доллара сша (примеров 90)
Fortunately, the market consensus concerning the dollar's inevitable rise as US interest rates increase is almost certainly wrong, for three reasons. К счастью, консенсус рынка относительно неизбежного повышения доллара США по мере увеличения процентных ставок почти наверняка неверен по трем причинам.
The increased requirement is all at headquarters and results mainly from the introduction of revised salary scales and the continued weakness of the dollar against the euro. Все увеличение потребностей прогнозируется по штаб-квартире и обусловлено главным образом введением пересмотренных шкал окладов и сохраняющейся слабостью доллара США по отношению к евро.
Even with such add-ons, the proposed budget would assign less than one dollar to each of the world's inhabitants. Даже с учетом такого рода дополнительных расходов объем предлагаемого бюджета будет соответствовать сумме, не превышающей одного доллара США на каждого жителя Земли.
If the dollar were to weaken and/or future inflation were to exceed the 5.0 per cent assumed in the regular valuation model, the required contribution rate would increase. Если курс доллара США упадет и/или инфляция в будущем превысит 5 процентов, которые заложены в модели регулярной оценки, требуемая ставка взносов увеличится.
Eurocommercial and medium-term paper, syndicated loans and supplier credit added to the debt, as well as exchange-rate variations owing to the depreciation of the dollar, especially in relation to the deutsche mark and the yen. Задолженность возросла за счет коммерческих займов у европейских стран и среднесрочных займов, синдицированных займов и кредитования поставщиками, а также в результате колебаний обменных курсов в связи с падением курса доллара США - особенно в отношении марки ФРГ и иены.
Больше примеров...
Деньги (примеров 64)
No, but she looks at me and sees dollar signs. Нет, но она смотрит на меня и видит деньги.
Just a regular guy here, okay, trying to make a dollar, that's it. Я просто обычный парень, ладно, старающийся заработать деньги, вот и все.
You actually make a real good point about the taxpayers wasting they dollar, and when I become the president, I'll really try to fix... that. Хорошо, что вы заговорили о налогоплательщиках, тратящих свои деньги, и, когда я стану президентом, я постараюсь это... исправить.
And Danny Green gave me top dollar for it, too. И Дэнни Грин дал мне за него хорошие деньги.
For the trip, it is better to take dollars, not euros, because they are easily exchanged for shekels (currently 1 dollar = 3.8 shekels). Деньги в поездку лучше брать не в евро, а в долларах, которые легко обменять на шекели (сейчас 1 долл. - 3,8 шекеля).
Больше примеров...
Бакс (примеров 4)
But I'll pretend to learn to for a dollar an hour. Но я могу притворяться, что учусь за бакс в час.
That dollar could be part of the "Free Mason" fund. Ты ж могла вложить этот бакс в фонд "вольный Мейсон".
And in fact, I think the only thing that the SDR would likely steal from the dollar under this scheme is its nickname, the "greenback." На самом деле, я думаю, что единственное, что СПЗ может украсть у доллара при такой схеме - это прозвище «зелёный бакс».
I need you to open up the briefcase, and you take out every single dollar, don't leave one dollar inside the briefcase. Мне нужно, чтобы ты открыл портфель, и взял каждый доллар, не оставляй не один бакс в портфеле.
Больше примеров...
Dollar (примеров 33)
If this modifier is set, metasimvol of dollar in paterne coincides only at the end of line-subject. Если этот модификатор установлен, метасимвол dollar в патэрне совпадает только в конце строки-субъекта.
Without this modifier dollar coincides also right before the last character, if it newline (but not before any other newline). Без этого модификатора dollar совпадает также непосредственно перед последним символом, если это newline (но не перед любыми другими newline).
"Tomorrow's Dream" Seattle band Screaming Trees as the b-side of their 1992 single "Dollar Bill". Группа Screaming Trees из Сиэтла записала песню как сторону Б на своём сингле 1992 года «Dollar Bill».
Football Rules also includes a lotto-type progressive side-game called Dollar Ball. Слот-Игра "Football Rules" также содержит прогрессивную побочную игру, работающую по принципу лото, которая называется Dollar Ball.
Second Life also has its own virtual currency, the Linden Dollar, which is exchangeable with real world currency. В Second Life есть также виртуальная валюта под названием Linden Dollar (L$), которую можно получить, обменяв на настоящие деньги; предусмотрена также обратная конвертация, что создает возможность организации в Second Life вполне реальных бизнес-схем.
Больше примеров...
Долларах сша (примеров 127)
For beneficiaries residing outside the United States, it ensures that their dollar entitlements translate into adequate amounts in local currency. Для бенефициаров, проживающих не в Соединенных Штатах, системы обеспечивают пересчет начисленных им пенсий в долларах США в надлежащие суммы в местной валюте.
On the question of payment of contributions in currencies other than United States dollars, in 1997 eight Member States had made total payments in non-United States dollar currencies to the equivalent of $2.8 million. Что касается выплаты взносов не в долларах США, а в другой валюте, то следует отметить, что в 1997 году восемь государств-членов уплатили взносы на общую сумму, эквивалентную 2,8 млн. долл. США, не в долларах США, а в другой валюте.
The amount reflects a decrease of $1,050,000 compared with the biennium 2010-2011 that is due to the scheduled completion of two long-standing multi-million dollar projects in the 2010-2011 biennium. Эта сумма на 1050000 долл. США меньше объема таких ресурсов, поступивших в двухгодичном периоде 2010-2011 годов, что обусловлено запланированным завершением в двухгодичном периоде 2010-2011 годов двух долгосрочных проектов на многомиллионные суммы в долларах США.
Charities and other non-profit organizations are not captured under the PCMLTFA. Any transactions they conduct with reporting entities that satisfy the reporting thresholds (dollar amounts or reasonable suspicion) would be reported to FINTRAC. Благотворительные и другие некоммерческие организации не регулируются вышеупомянутым Законом, но любые проводимые ими операции с финансовыми учреждениями, которые подпадают под нормативы системы отчетности (размер суммы в долларах США или наличие обоснованных подозрений), должны доводиться до сведения ФИНТРАК.
Estimates of dollar values of trade for the years up to 1990 in the case of the economies in transition were based on the research undertaken in the Economic Commission for Europe (ECE). В основу выраженных в долларах США оценочных данных по стоимостному объему торговли стран с переходной экономикой за период по 1990 год включительно положены результаты исследований, проводимых в рамках Европейской экономической комиссии (ЕЭК).
Больше примеров...
Долл. сша (примеров 208)
a The one dollar per day is in 1993 purchasing power parity terms. а 1 долл. США в день выражен с точки зрения его покупательной способности в 1993 году.
Should the current level of the dollar continue to prevail, the recosting of requirements in December 1997 before the Assembly adopts the programme budget would result in an additional reduction of around $50 million. Если курс доллара сохранится на нынешнем уровне, то пересчет объема потребностей в декабре 1997 года до принятия Ассамблеей бюджета по программам приведет к дополнительному сокращению примерно на 50 млн. долл. США.
The proportion of people living in extreme poverty is estimated to be less than 1 per cent, based on household budget surveys and the one dollar a day poverty line of the World Bank. По оценкам, основанным на обследованиях бюджета домохозяйств и семей, живущих за чертой бедности, установленной Всемирным банком на уровне 1 долл. США в день, доля населения, живущего в условиях крайней нищеты, составляет менее 1 процента.
Cutting the trade barriers by half would result in a 100 billion dollar gain for developing countries. Снижение торговых барьеров наполовину приведет к получению развивающимися странами дополнительных поступлений в размере 100 млрд. долл. США.
With regard to costing adjustments, there are decreases of $490,000 mainly because of the impact of the strengthening dollar on salaries. Что касается статей расходов, не связанных с персоналом, то предусмотрено не-большое увеличение объема на 17500 долл. США по статье материалов и оборудования, обусловленное небольшим увеличением в кадровых потребностях.
Больше примеров...
Долларовом выражении (примеров 41)
Funding for family planning services decreased considerably in absolute dollar amounts from 1995 to 2004. Объем финансирования услуг по планированию семьи существенно сократился в абсолютном долларовом выражении в период 1995 - 2004 годов.
The Committee reiterated its view that such misunderstandings would almost certainly recur if dollar results were again made widely available. Комитет вновь подтвердил свое мнение о том, что такое непонимание почти наверняка возникнет вновь, если результаты будут повсеместно даваться в долларовом выражении.
In the case of family planning, the absolute dollar amounts are lower than they were in 1995. Что касается планирования семьи, то в абсолютном долларовом выражении на деятельность в этой области расходуется меньше средств, чем в 1995 году.
However, over the past decade, funding for family planning has decreased dramatically in both actual dollar amounts and as a proportion within overall population funding. Однако за последнее десятилетие резко сократилось финансирование мероприятий по планированию семьи как в реальном долларовом выражении, так и в рамках общего финансирования деятельности в области народонаселения.
Already by the 1970s, the Committee on Contributions was concerned about the distorting effects of MERs rates on the national income dollar levels of some countries where domestic inflation was not adequately reflected in movements in exchange rates. Уже к 70-м годам у членов Комитета по взносам возникла обеспокоенность по поводу искажающих последствий использования РВК для определения уровней национального дохода в долларовом выражении у ряда стран, в которых внутренняя
Больше примеров...
К доллару (примеров 123)
The Mexican strategy of pegging the peso to the dollar required net capital inflows that would finance the increasing trade deficit. Мексиканская стратегия привязки песо к доллару США требовала чистого притока капитала, за счет которого можно было бы покрывать растущий дефицит торгового баланса.
At its session in 1992, the Board had requested the Secretary to prepare for its 1994 session a study on the procedure for determining final average remuneration (FAR), particularly in respect of situations where the local currency had depreciated significantly in relation to the dollar. На своей сессии в 1992 году Правление просило секретаря подготовить к его сессии 1994 года исследование о процедуре определения окончательного среднего вознаграждения (ОСВ), особенно в связи с теми случаями, когда произошло значительное снижение курса местной валюты по отношению к доллару.
Montserrat's currency is the Eastern Caribbean Dollar, which is aligned with the US$. Валюта Монтсеррата - восточно-карибский доллар, который привязан к доллару США.
Preserving exchange rates: in countries whose currency is pegged to the dollar, a decline in the dollar makes imports more expensive and exports more attractive, with a knock-on effect for local prices; поддерживать валютные курсы в странах, в которых курс национальной валюты привязан к доллару, исходя из того что снижение в долларовом выражении делает импорт более дорогостоящим, а экспорт более привлекательным, что сказывается на ценах на местных рынках.
On February 11, 2014, the Kazakh National Bank chose to devalue the tenge by 19% against the U.S. dollar in response to a weakening of the Russian ruble. 11 февраля 2014 года Нацбанк решил девальвировать тенге на 18 % по отношению к доллару США в ответ на ослабление российского рубля.
Больше примеров...
Многомиллионный (примеров 12)
Next week, I'll be signing a multi-million dollar deal with Phunshukh Wangdu! and he... На следующей неделе я подпишу многомиллионный контракт с Фуншуком Вангдой. а он...
However, the multi-million dollar dam project undertaken to eliminate the current water shortage experienced in the north of Saint Lucia for the next 20 years, has helped in increasing water supply, though there is still room for improvement. Однако многомиллионный проект строительства плотины, осуществленный с целью ликвидации нехватки проточной воды, ощущавшейся на севере Сент-Люсии в течение 20 лет, помог увеличить объем водоснабжения, хотя все еще есть место для совершенствования.
You know you're looking at multimillion dollar lawsuit, right Mr. Mulkon? Вы в курсе, что я могу подать многомиллионный иск, мистер Малкин?
Both Ras Doumeira and Doumeira Island overlook the Bab el-Mandeb Strait, which is between the Djiboutian coast and Yemen about 35 kilometres north-west of the proposed location where the recently announced multi-million dollar bridge between Djibouti and Yemen will be constructed. И Рас-Думейра и остров Думейра выходят на Баб-эль-Мандебский пролив, который находится между джибутийским побережьем и Йеменом примерно в 35 километрах к северо-западу от места, где, как было недавно объявлено, предлагается осуществить многомиллионный проект строительства моста между Джибути и Йеменом.
The United States of America has also initiated a multi-million dollar, multi-year effort with the Russian Federation to assist it in reviewing and updating its air quality management system. В сотрудничестве с Российской Федерацией Соединенные Штаты Америки приступили также к осуществлению рассчитанной на многие годы и имеющей многомиллионный бюджет программы с целью оказания помощи Российской Федерации в анализе и обновлении её системы контроля за качеством воздуха.
Больше примеров...
Многомиллиардный (примеров 5)
Space services encompassed a multi-billion dollar market with a projected growth rate by a factor of three over the next eight years. Космические услуги охватывают многомиллиардный рынок, который, согласно прогнозам, за следующие восемь лет возрастет в три раза.
It's not only a multi-billion dollar market, but it's also a complex one. Это не просто многомиллиардный рынок, но это также и сложный рынок.
Leaving aside the complex issue of defining whether or not the "information" obtained from those samples produces significant income for biodiversity conservation, the fact is that it has generated a global multi-billion dollar business. Оставляя в стороне сложный вопрос определения того, обеспечивает ли полученная в результате обследования этих образцов "информация" достаточные поступления для целей сохранения биологического разнообразия, можно, однако, утверждать, что в глобальном масштабе она представляет собой многомиллиардный бизнес.
And with the untimely death of their manager, how will Dethklok continue to organize their multi krillion dollar business? и про безвременную кончину их менеджера, Как будут Дезклок продолжать организовать свой многомиллиардный бизнес?
Environmental crime is a multi-billion dollar business, earning national and international crime syndicates an estimated $22 billion to $31 billion annually from hazardous waste dumping, smuggling proscribed hazardous materials, and exploiting and trafficking protected natural resources. Экологическая преступность - это многомиллиардный бизнес, позволяющий национальным и международным преступным синдикатам зарабатывать ежегодно 22 - 31 млрд. долл. США от незаконного сброса опасных отходов, контрабанды запрещенных опасных материалов и эксплуатации охраняемых природных ресурсов и торговли этими ресурсами.
Больше примеров...
Стоимость (примеров 81)
This has reduced the dollar equivalent of 2000 approvals by several million dollars. Поэтому стоимость утвержденных в 2000 году проектов и программ в долларовом эквиваленте сократилась на несколько миллионов долларов.
Nor is the Fed specifically aiming to lower the dollar's value. ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
This year alone, the dollar's value has fallen by another 10% in purchasing power terms against America's major trading partners, and it could fall at the same rate in 2008 - or faster if global investors decide to cut and run. Только за этот год стоимость доллара упала еще на 10% в своей покупательской способности по отношению к основным торговым партнерам Америки, и он может упасть еще на столько же в 2008 году - или даже раньше, если мировые инвесторы решат переместить свои средства.
While the scope, nature, number and dollar level of peacekeeping operations may change, backstopping support of peacekeeping activities at Headquarters will and must continue. Хотя масштабы, характер, число и долларовая стоимость операций по поддержанию мира могут изменяться, организационно-техническая поддержка Центральными учреждениями деятельности по поддержанию мира будет и должна продолжаться.
In falling, the dollar lowers the value of the dollar securities in foreign portfolios when valued in euros or other home currencies, shrinking the share of dollars in investors' portfolios. Падая, доллар уменьшает стоимость долларовых ценных бумаг в иностранных портфолио при расчете в евро или других местных валютах, уменьшая долю долларов в инвестиционных портфолио.
Больше примеров...
Многомиллионные (примеров 11)
This could result in multi-million dollar claims against them. В результате против них могут быть возбуждены многомиллионные иски.
But it beats me how publishers ever recover the huge multi-million dollar advances they hand out. Но это выше моего понимания, как издатели когда-либо возмещают огромные многомиллионные авансы, которые они раздают.
I was handed the keys to the kingdom, multi-million dollar deals, endorsements. Я получил путевку в жизнь, многомиллионные контракты, признание.
Third, although the issue of accounting was not dealt with, it appeared that multi-million dollar sums paid out as a result of arbitral proceedings were being described in reports on peacekeeping operations expenditures as payments for the goods and services concerned. В-третьих, хотя в докладе вопрос об отчетности не рассматривается, создается впечатление, что производимые по результатам разбирательств многомиллионные выплаты проводятся в докладах об исполнении бюджетов операций по поддержанию мира как оплата соответствующих товаров и услуг.
The amount reflects a decrease of $1,050,000 compared with the biennium 2010-2011 that is due to the scheduled completion of two long-standing multi-million dollar projects in the 2010-2011 biennium. Эта сумма на 1050000 долл. США меньше объема таких ресурсов, поступивших в двухгодичном периоде 2010-2011 годов, что обусловлено запланированным завершением в двухгодичном периоде 2010-2011 годов двух долгосрочных проектов на многомиллионные суммы в долларах США.
Больше примеров...
Многомиллионной (примеров 6)
I felt less pressure managing multi-million dollar businesses. Я чувствовала меньше давления, управляя многомиллионной корпорацией.
That is Maxwell Lord, head of a multibillion dollar organization. Это Максвел Лорд, глава многомиллионной компании.
The Monitoring Group talks about a "multi-million dollar contraband trade between Eritrea and the Sudan". Группа контроля говорит о «многомиллионной контрабандной торговле между Эритреей и Суданом».
I am negotiating a multimillion dollar deal. Я веду переговоры о многомиллионной сделке.
In the face of all logic, that somehow I decided, me, the partner in a multi-million dollar corporation, that I decided to what, turn on you? Что вопреки всякой логики, я совладелец компании с многомиллионной прибылью вдруг решил кинуть тебя?
Больше примеров...