That guarantees that you have an authentic Eve doll. | Он гарантирует, что у Вас подлинная кукла Ив. |
The doll got angry as well, and ran off. | Вдруг кукла рассердилась, прочь ушла. |
Mia... this doll... may I see it? | Миа эта кукла можно на нее взглянуть? |
The doll's her spy. | Кукла - ее шпион. |
Why would a peddler have a doll? | А откуда у торговца кукла? |
Why so edgy, baby doll? | Почему ты такая раздраженная, куколка? |
Anything for you, doll. | Все для тебя, куколка. |
Got to go, doll. | Мне пора, куколка. |
You got it, doll. | Заказ принял, куколка. |
Your fans await you, doll. | Поклонники ждут тебя, куколка. |
I should be able to put together a doll house in less than four hours. | Я должен уметь собирать кукольный домик менее, чем за четыре часа. |
This doll's eye tells me you're not. | Кукольный глаз мне про тебя все сказал. |
Mom! Charles is hogging my doll house! | Мам, Чарльз занимает мой кукольный домик! |
Here, I want to have a little doll house for Manuela, and downstairs, a bar with a Jacuzzi for the guys. | Вот тут пусть будет кукольный домик Мануэлы, а внизу - бар с джакузи, для ребят. |
"Libby's doll house and tea room." | "Кукольный дом и гостиная Либби". |
This one is on the house, doll. | Это за счет заведения, детка. |
welcome to the top of the food chain, doll. | Детка, добро пожаловать на вершину пищевой цепи. |
Yes, my baby doll. | Да, моя детка. |
No-can-do's-ville, baby doll. | Делать мне больше нечего, детка. |
Can-do's-ville, baby doll. | А что мне остается делать, детка. |
We'll figure it out, doll. | Мы во всём разберёмся, пупсик. |
Why don't you be excited in the back, doll? | Давай ты будешь радоваться в подсобке, пупсик? |
Bless you, baby doll. | Благославляю тебя, пупсик. |
Don't take too long, doll. | Не затягивай слишком, пупсик. |
Isn't he a doll? | Правда, он пупсик? |
Her first solo role was the Chinese Lady Doll in Josef Hassreiter's Die Puppenfee. | Ее первой сольной ролью стала китайская Lady Doll в Die Puppenfee Йозефа Хассрейтера. |
"Baby Doll" also reached #4 on Canada's MuchMusic Countdown. "CHRYSTINA SAYERS op Myspace". | «ВаЬу Doll» также достиг 4 позиции в канадском «MuchMusic Countdown». |
Thornton gave Bachar special thanks in the 'Thank You' section of the Pussycat Dolls' second album Doll Domination. | Мелоди Торнтон выразила Бачар особую благодарность за работу над вторым альбомом «Doll Domination». |
The trio consists of Mick Collins (of The Dirtbombs), Dan Kroha (of The Demolition Doll Rods), and Peggy O'Neill. | Участниками группы являются Мик Коллинз (из The Dirtbombs), Дэн Кроха (из The Demolition Doll Rods) и Пегги О'Нилл. |
The New York Times' James Poniewozik was similarly approving saying, "Russian Doll is lean and snappily paced; it even managed the rare feat, in the era of streaming-TV bloat, of making me wish for a bit more." | Джеймс Понивозик, обозреватель The New York Times, также высказал одобрение: «"Russian Doll" - быстрый и немного скудный, но в эпоху потокового телевидения ему удалось почти невозможное - заставить меня пожелать чуть большего». |
Cotton dress "Baby Doll Monastery" trimmed with beautiful lace. | Модель "монастырь Бэби Долл" из хлопка с прекрасным цветным кружевом. |
Marie Osmond, Adora Belle Freida Fright Doll. | Менри Осмонд, Андора Белль Фрида Фрайт Долл |
'Doll, I can see you! ' | Долл, я тебя не вижу! |
Doll, what are you crying about? | Долл. С чего эти слезы? |
In May, 2007 the complete volume of auctions taking into account address and addressless transactions at the Classic market of actions made 952 million doll. | В мае 2007 года полный объем торгов с учетом адресных и безадресных сделок на Классическом рынке акций составил 952 млн долл. |
Mary Henderson went home to get her son's favorite doll. | Мэри Хендерсон зашла в дом, чтобы забрать любимую игрушку сына. |
You want to see my Spider-Man doll? | Хочешь, покажу мою игрушку Человек-Паук? |
Did you know that the Prime Minister's wife hasn't sold a single doll? | Пока. жена премьера продала хоть одну игрушку? |
exclusively sold the Persona 4 "Social Link Expansion Pack", which included an additional soundtrack disc, a t-shirt, a 2009 calendar, and a plush doll of the character Teddie. | Эксклюзивно онлайн-магазин продавал вариант Persona 4 «Social Link Expansion Pack», в который входили дополнительный диск с саундтреком, футболкой, календарём на 2009 год и плюшевую игрушку Тэдди. |
And then, after that, you can build me a Stretch Armstrong doll? | А потом, после этого, можете мне напечатать игрушку качка? |
Two sugars in mine, doll. | Мне два кусочка сахара, крошка. |
I know I'm right, baby doll. | Я знаю, что я прав, крошка. |
You're right, doll. | Ты права, крошка. |
Excuse my friend, doll. | Прости моего приятеля, крошка. |
Doll! Thank you so much. | Крошка, большое спасибо. |