Английский - русский
Перевод слова Dogs

Перевод dogs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собак (примеров 2095)
Like most sporting dogs, they are the result of different crosses. Как и большинство охотничьих собак, они являются результатом различных скрещиваний.
They shouldn't be run down like mad dogs. Их нельзя загонять как бешеных собак.
Everything I own is yours if you give up the dogs. Проси у меня что хочешь, только отпусти собак на свободу.
Instead, we will go to a new world and colonize it with a society of intelligent dogs, one that will not make the same mistakes as humanity and one where pet insurance will be mandatory. Вместо этого мы пойдём в новый мир и колонизируем его общестовом умных собак Которое, не повторит ошибок человечества и где страхование питомцев будет обязательным.
"No dogs, no children." "Никаких собак и детей".
Больше примеров...
Собаки (примеров 1366)
Why can't people just walk into the woods, like dogs, to die? Почему люди не могут просто уходить умирать в лес, как собаки?
Dogs are welcome in all rooms, the hotel lobby and on the terrace. Собаки допускаются во все номера, холл и на террасу.
The bomb dogs didn't think so, sir. собаки так не считают, сэр
Our dogs, the horses? Наши собаки, лошади?
The issue, though, is that dogs can develop compulsions like this that they then engage in all day. Проблема в том, что собаки развивают эти навязчивые состояния до такой степени, что поглощены этим целый день.
Больше примеров...
Собаками (примеров 419)
It just seems every time we deal with dogs, you don't fare so well. Кажется, каждый раз, как мы имеем дело с собаками, ты справляешься не очень.
If you lay down with dogs, you get up with fleas. Если спишь с собаками, то встанешь с блохами.
No, it's Lohank's dogs all over again! Нет, это ж повторяется история с собаками!
Prof Vallortigara said: "We presented dogs with movies of dogs - either a naturalistic version or a silhouette to get rid of any other confounding issues, and we could doctor the movement of the tail and present the tail more to the left or right." Профессор Валлортигара сказал: «Мы показали собакам видео с собаками - либо натуралистические версии, либо силуэт, чтобы избавиться от любых других искажающих факторов, и мы могли манипулировать движением хвоста и направлять хвост больше влево или вправо».
Samoyeds are active dogs who like to run a lot and sometimes even swim. Самоеды является активными собаками, которые любят тщательно бегать, а также плавать.
Больше примеров...
Собакам (примеров 183)
This is something people give their dogs on their birthday. Такие штуки люди дарят собакам на день рождения.
You gave Mema's napkins to some dogs? ы отдала салфетки ћемы каким-то собакам?
LAUGHTER Talking of bees and dogs, do you know the premier site on the internet for dogs that are dressed as bees? Говоря о пчелах и собаках, вы знаете название основного сайта, посвященного собакам, одетым как пчелы?
"who let the dogs out" A spoof on the hit song in 2000. Dogs! "препятствовали соБакам из" spoof на песне удара в 2000. соБаки!
No dogs allowed in the bus station. Собакам на автовокзал вход воспрещён.
Больше примеров...
Псы (примеров 173)
You are men, not dogs. Вы же люди, а не псы!
The salvadoran dogs that held my daughter. Псы из Сальвадора, что держали мою дочь.
These acts on the part of the South Koreans only show that they are traitors to the nation and running dogs of foreign forces. Эти действия со стороны Южной Кореи лишь показывают, что они предатели нации и цепные псы иностранных сил.
When I first went in, I was scared, because I heard dogs barking and I thought they were guard dogs. Когда я впервые зашла внутрь, мне стало страшно, потому что я услышала собачий лай, и подумала, что это сторожевые псы.
Then all the dogs came running And dug the dog a tomb- Затем все псы сбежались, ей вырыли могилу...
Больше примеров...
Псов (примеров 159)
You have to protect it from the dogs. Её надо защищать от всяких бродячих псов.
Dogs of Hell, Kitchen Irish, and the Mexican Cartel. Псов Ада, Кухни Ирландии и Мексиканского картеля.
We do not bury German dogs. Мы не хороним немецких псов.
I've lost so many dogs. Я потерял столько псов.
Let me hear my dogs! Позвольте мне услышать моих псов!
Больше примеров...
Собаках (примеров 111)
Flamboyant man hides drugs in show dogs. Колоритная личность прячет наркотики в породистых собаках.
You know, you talk about Wilfred more than most people talk about their neighbors' dogs. Знаешь, ты говоришь об Уилфреде гораздо чаще, чем большинство людей говорит о соседских собаках.
You're looking for the "Truth About Gats and Dogs"? Ищешь "Правду о стволах и собаках"?
We push the limits of surgery... using stray dogs we get from the local dog catch. Мы расширяем границы изведанного с помощью операций... на бродячих собаках, которых мы получаем из местного питомника.
Those dogs have The most advanced neural processors around. ЭЛЛИСОН В этих собаках% стоят самые мощные процессоры в мире.
Больше примеров...
Собака (примеров 81)
It means barking dogs seldom bite. Если собака лает, то вряд ли укусит.
Well, dogs don't see in two dimensions. Итак, собака неспособна видеть в двух измерениях.
In this new adventure story with my team, my lifelong friend and companion of a thousand adventures in the world of dog Zuriñe, without which we could not have all the dogs that we have managed to be champions. В эту новую историю приключений с моей командой, мой друг на всю жизнь и компаньона тысяч приключения в мире собака Zuriñe, без которого мы не смогли бы всех собак, что нам удалось стать чемпионами.
So, if dogs experience jet lag... because of the seven dog years to one human year thing... when a dog flies from New York to Los Angeles... he doesn't just lose three hours, he loses a week and a half. Просто если собаки тоже ощущают смену часовых поясов при перелете... тогда из-за соотношения возрастов человека и собаки как семь к одному... если собака летит из Нью-Йорка в Лос-Анджелес... собака теряет не три часа, а примерно полторы недели!
You like ex otic-looking dogs then, Miss Finncannon? Это экзотическая собака, мисс.
Больше примеров...
Собачки (примеров 38)
I actually like little dogs like that. Ну, вообще, мне нравятся маленькие собачки...
Like wrinkle dogs in a wrinkle dog calendar. Как морщинистые собачки в календаре с морщинистыми собачками.
Now mind, dogs - come and see who it is. Давайте собачки, посмотрите-ка, кто здесь.
Maybe they'll share a bowl and end up sucking on the same piece of pasta, like those dogs. Может, они сядут напротив друг друга и будут есть одну макаронину на двоих с обоих концов, как те собачки.
Which includes your squirrels, your chipmunks, your prairie dogs... А к ним относятся и белки, и бурундуки, луговые собачки...
Больше примеров...
Собачек (примеров 37)
You can have as many French dogs as you like. У вас будет столько французских собачек, сколько вы пожелаете.
I think you might be able to give these dogs a good home. Мне кажется, вы бы стали замечательным хозяином для этих собачек.
Because a lot of little dogs like her are allergic to poultry. Потому что у большинства маленьких собачек, таких, как она, аллергия на домашнюю птицу.
No parking lot, hind-leg dancing YouTube dogs! Никаких танцующих собачек с ютуба!
I'm sorry about the dogs. Примите извинения за собачек.
Больше примеров...
Собаку (примеров 54)
Because the scent of any animal would throw the dogs off. Потому что запах другого животного сбивал собаку с толку.
Now, when Emma was a teenager, she walked dogs for a pair of psychiatrists... Когда Эмма была подростком, она выгуливала собаку у пары психотерапевтов...
We should let sleeping dogs lie. Не будите спящую собаку.
Chappi petfood is exceptionally tasty, that's why all dogs are keen on it. Moreover it contains rich ingredients which makes it filling too. Готовые корма Cpappi созданы специально для тех владельцев, которые хотят накормить свою собаку вкусно и сытно.
Let sleeping dogs lie! Не буди спящую собаку.
Больше примеров...
Собакой (примеров 47)
Fought like cats and dogs is more like it. Кошка с собакой и то лучше ладят.
She and Cook usually fight like cats and dogs, but today... Они с кухаркой обычно ссорятся как кошка с собакой, но сегодня...
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go for a walk with her dogs, that I said, sure. Я застряла на одном из моментов, и когда моя подруга попросила прогуляться с собакой, я согласилась.
Perhaps it involved some exchange of... the life of trees, or dogs, or... Возможно, в обмен на возвращение к жизни он пожертвовал деревом или собакой, или...
You know, there are so many dogs out there that need good homes, and you're just treating it like some fashion accessory? Вы знаете, сколько на улице бездомных собак, а вы обращаетесь с собакой, как с модным аксессуаром?
Больше примеров...
Хот-догами (примеров 3)
Brought you one... from a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. Привез тебе один... из маленькой закусочной в Лос-Анджелисе, известной своими хот-догами.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
Do us a couple of dogs, Q? Угостишь нас хот-догами, Кью?
Больше примеров...
Псами (примеров 23)
Guess he wants to get off the front porch with the pups and run with the big dogs now. Похоже он решил выбраться с веранды со щенятами и побегать с большими псами.
Leo needs you to meet with Singer and the Blue Dogs, the chancellor is waiting and there's some war between ancient civilizations. Вы нужны Лео для встречи с Зингером и "Синими Псами", канцлер ждёт и какая-то война между древними цивилизациями.
ANY DOGS, CATS, OR CANARIES YOU LIVE WITH. А также псами, кошками и канарейками, с которыми ты живёшь.
At Lent, owners of livestock were even warned to keep an eye out for hungry dogs frustrated by a "hard siege by Lent and fish bones". А владельцев домашнего скота предупреждали о надобности следить за голодными псами, расстроенными «тяжким испытанием Великого поста и рыбьими косточками».
I am thrilled to announce that I have just signed a minor league, non-guaranteed contract with the Chattanooga Mud Dogs. Я рад объявить о контракте в низшей лиге без гарантии зарплаты с Чаттанугскими Грязными Псами.
Больше примеров...
Dogs (примеров 60)
The show's name is widely derived from the song Who Let the Dogs Out? by Baha Men. Первым альбомом, возглавившим чарт, стал диск Who Let the Dogs Out группы Baha Men.
The collection of videos was released in 1999 and titled D.A.F.T.: A Story About Dogs, Androids, Firemen and Tomatoes. Коллекция видео была выпущена в 1999 под названием D.A.F.T.: A Story About Dogs, Androids, Firemen and Tomatoes.
At Isle of Dogs we have created a system that is as individual as the dog and its coat. Isle of Dogs создал систему, которая применима как индивидуально к каждой собаке, так и к ее шерсти.
Bowie was keen for Alomar to join his band for the Diamond Dogs tour, but negotiations with Bowie's management stalled and Alomar stayed with The Main Ingredient. Боуи очень хотел, чтобы Аломар присоединился к его концертному ансамблю в турне Diamond Dogs, но переговоры с менеджментом зашли в тупик и Аломар остался с группой The Main Ingredient.
Mad Dogs is a dark-comic thriller television series available for viewing on Amazon's Amazon Prime subscription service. Mad Dogs - телесериал в жанре чёрного юмора, доступный для просмотра на Amazon.
Больше примеров...