Английский - русский
Перевод слова Dogs

Перевод dogs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собак (примеров 2095)
Some dogs you just look at em' and it goes: Life is good. На некоторых собак, стоит только посмотреть и она подходит:
Or any of the other funny-looking little dogs. То же касается других забавных мелких собак.
Another woman named Yang Xiaoyun went as far as to pay 150,000 yuan to save 360 dogs and dozens of cats from the festival in 2014 and 7,000 yuan to save 100 dogs in 2015. Бывшая школьная учительница Ян Сяоюнь потратила более 150 тысяч юаней на выкуп 360 собак и десятков кошек с фестиваля в 2014 году, а затем 7000 юаней на спасение ста собак в 2015 году.
I like to think of us as... well, you've seen the dogs with the cones around their neck? Представьте, что мы... видели собак в таких воротниках?
There has been an increase in mine dog capacity in view of the fact that the use of mine dogs has proved to be one of the least expensive and quickest ways of surveying and clearing minefields. Было увеличено количество минно-поисковых собак, поскольку их использование оказалось одним из наименее дорогостоящих и быстрых путей разведки/картографирования и разминирования минных полей.
Больше примеров...
Собаки (примеров 1366)
YouTube is full of videos of dogs driving tractors! На Ютубе полно видео, как собаки водят трактора!
Mine-detection dogs have been introduced during the period, and trials have been conducted to evaluate the integration of mechanical clearance systems. В течение рассматриваемого периода начали использоваться минно-поисковые собаки, и были проведены испытания в целях оценки процесса объединения систем разминирования механическим способом.
Because dogs can't talk. Потому что собаки не умеют говорить.
And raised by wild dogs. Меня взрастили дикие собаки.
Some say he doesn't know what dogs are for, and that he recently took out a super-injunction to prevent us from revealing that he... Некоторые говорят, что он не знает для чего нужны собаки и что он недавно достал суперсудебный запрет препятствующий тому, чтобы мы показали что он...
Больше примеров...
Собаками (примеров 419)
Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light. Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет.
He can't find a hotel he likes that allows dogs. Он не может найти подходящий отель, в котором разрешено жить с собаками.
She's rich and she sleeps with her dogs. Она богата и спит с собаками.
That's the house where I was born... where I slept with my brothers and sisters... and the chickens, and the dogs, and the goats. Это - дом, где я родился... где я спал с моими братьями и сестрами... и курами, и собаками, и козами.
Like they de-bark dogs. Ну, с собаками же так поступают.
Больше примеров...
Собакам (примеров 183)
It was the pet-shop owner whose wife fed him to the dogs. Это был владелец зоомагазина, которого жена скормила собакам.
The queen is telling you the leftovers will feed the dogs or you will. Твоя королева приказывает тебе: скормить объедки собакам, или скормят тебя.
"No dogs or Mexicans allowed" "Собакам и мексиканцам вход запрещён".
Work on nine other new standards is under way and the Advisory Group on Mine Detection Dogs will soon approve a new series on the use of dogs. В настоящее время ведется работа еще над девятью новыми стандартами, и Консультативная группа по минно-поисковым собакам вскоре утвердит новую серию стандартов по использованию собак.
Dogs like to be dogs. Собакам нравится быть собаками.
Больше примеров...
Псы (примеров 173)
Not all dogs go to heaven. Не все псы попадают в рай.
Those legends he talked about, the... the... the crazy dogs and the time travel... Легенды, о которых он говорил, Бешеные Псы и путешествия во времени...
On deck, you scabrous dogs! По местам, псы помойные!
The dogs are getting drowsy. Псы впадают в дрёму.
At their border posts, like their guard dogs! Как строжевые псы гнили напограничных постах!
Больше примеров...
Псов (примеров 159)
We'll need thousands of mad dogs! Нам нужны будут сотни, тысячи, десятки тысяч бешеных псов!
Admit the lion's yours and I'll give you time to get rid of the dogs before I call the police. Deal? Признайте, что лев ваш, и я дам вам несколько дней, чтобы избавиться от псов, прежде чем сообщить в полицию.
Let me hear my dogs! Позвольте мне услышать моих псов!
In April 2007 Bjorn Andersson started building roundabout dogs in his workshop south of Stockholm. В апреле 2007 года художник Бьорн Андерссон начал создавать «Круговых псов» в своей мастерской в южной части Стокгольма.
Put him in a room with Singer and as many Blue Dogs as we can get. Он должен встретиться с Зингером... и чем больше Синих Псов будет с ним, тем лучше.
Больше примеров...
Собаках (примеров 111)
Flamboyant man hides drugs in show dogs. Колоритная личность прячет наркотики в породистых собаках.
Just think of all those dogs waiting to be put down. Подумайте о о всех тех собаках, которые ждут чтобы их похоронили.
If they're not talking about dogs, what are they looking for? Если они говорят не о собаках, то что разыскивают?
The second day of the Chinese New Year is considered to be the birthday of all dogs and Chinese people often take care to be kind to dogs on that day. Второй день китайского гороскопа считается днём рождения всех собак, в этот день принято особенно заботиться о собаках, давать дополнительное питание и ласкать их.
I mean, the cadaver dogs, the DNA, the whole three-ring circus? Я о собаках, ДНК, весь этот цирк в трёх частях?
Больше примеров...
Собака (примеров 81)
The dogs continue to be used in hunting, specifically for rabbits. Охотничья собака, применяемая в основном для охоты на кроликов.
'Man, are my dogs, tired. ' Ѕоже, € устала, как собака.
'He'll kill the owner, but at least the dogs are happy.' Он убьет владельца, но хотя бы собака счастлива'
Dogs can protect you. Собака сможет нас защитить.
Dogs chasesquirrels, boys chase dogs. Собака выбежала. А он побежал за ней.
Больше примеров...
Собачки (примеров 38)
And sometimes I like to pretend they're little fluffy dogs. И иногда мне нравится представлять, что они маленькие пушистые собачки.
Hell Hounds - who let the Satanic dogs out? Псы ада - собачки что надо.
And your grandmothers' little dogs. И мелки собачки ваших бабушек.
My dogs will be having their nap. Мои собачки должны спокойно поспать.
Which includes your squirrels, your chipmunks, your prairie dogs... А к ним относятся и белки, и бурундуки, луговые собачки...
Больше примеров...
Собачек (примеров 37)
Because I just checked on the dogs. Просто я только что проверил собачек.
You can have as many French dogs as you like. У вас будет столько французских собачек, сколько вы пожелаете.
So a couple of dogs can cure the patients... Пара собачек - и пациенты здоровы...
You're bringing your pictures of dogs, right? Ты принесла свои фото собачек, да?
But they do care about dogs. Зато не плевать на их собачек.
Больше примеров...
Собаку (примеров 54)
It'll mean so much to my therapist that I left my safe zone and only brought one of the dogs. А мой психиатр очень удивится, когда узнает, что я покинула свою зону безопасности, взяв с собой всего одну собаку.
You know, sometimes I think we'd be better off with dogs. Знаешь, я иногда думаю, что было бы проще завести собаку.
you can't have dogs here Ты не можешь здесь держать собаку.
She hates classical music and must have a dog, and I hate dogs. Она ненавидит классическую музыку и опекает собаку, а я ненавижу собак.
She bought him a dog. However, he was allergic to dogs, so they had to give it away. Она купила ему собаку. Однако у него была аллергия на собак, поэтому им пришлось её отдать.
Больше примеров...
Собакой (примеров 47)
And the two of them together are fighting like cats and dogs but it works. И они вместе дерутся как кошка с собакой, но это работает.
Fight like cats and dogs, then forget about it 10 minutes later. Ругались, как кошка с собакой, а потом через десять минут обо всем забывали.
They're always on, like cats and dogs! Они как кошка с собакой, каждый день так.
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять.
I mean, come on, you show up in his office with a dog, and he, coincidentally, needs dogs for a study he just happens to be doing? Ну прикинь, ты появляешься у него в кабинете с собакой, и вдруг совершенно случайно оказывается, что он проводит исследование, для которого нужна собака?
Больше примеров...
Хот-догами (примеров 3)
Brought you one... from a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. Привез тебе один... из маленькой закусочной в Лос-Анджелисе, известной своими хот-догами.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
Do us a couple of dogs, Q? Угостишь нас хот-догами, Кью?
Больше примеров...
Псами (примеров 23)
Guess he wants to get off the front porch with the pups and run with the big dogs now. Похоже он решил выбраться с веранды со щенятами и побегать с большими псами.
To be the dogs that parliament would throw me to? За право стать псами, что парламент натравил на меня?
This is worse than what happened to the Dogs of Hell. Это еще хуже, чем было с «Псами ада».
The count left with his spearmen and his dogs Однажды граф, как обычно, отбыл на охоту вместе со своими егерями и псами.
As to the claim that the context of the statement in question was to refer to judges of the Supreme Court as "dogs", the author refers the Committee to the translation of the words in question by the Supreme Court itself as "disgraceful decision". Что касается утверждения о том, что в контексте рассматриваемого заявления судьи Верховного суда были названы "псами", то автор характеризует само толкование его слов Верховным судом как "постыдное решение".
Больше примеров...
Dogs (примеров 60)
Tony Visconti, who after a three-year absence had recently returned to the Bowie fold mixing Diamond Dogs and co-producing David Live and Young Americans, was not involved due to competing schedules. Тони Висконти, который после трёхлетнего перерыва вернулся в команду Боуи для микширования альбома Diamond Dogs и совместного продюсирования пластинок David Live и Young Americans, не был вовлечён в работу из-за несовпадения рабочих графиков.
This was issued on a bonus disc that came with some versions of Reality the same year, and on the 30th Anniversary Edition of Diamond Dogs in 2004. Она появилась на бонусном диске, идущем с некоторыми версиями альбома Reality, и на специальном издании Diamond Dogs, выпущенном в честь 30-летнего юбилея альбома в 2004 году.
Mad Dogs is a dark-comic thriller television series available for viewing on Amazon's Amazon Prime subscription service. Mad Dogs - телесериал в жанре чёрного юмора, доступный для просмотра на Amazon.
A one-shot called Dogs: Hardcore Twins introduces the characters Luki and Noki, a pair of twin sisters sent out to capture a former local gang-boss. Dogs: Hardcore Twins: Этот one-shot знакомит нас с Локи и Ноки, которых посылают захватить бывшего босса местной мафиозной группировки.
The gentle, natural ingredients in Isle of Dogs products will leave his skin comfortable and his coat in top condition, and most important of all, he will know you love him. Нежные, природные ингредиенты в продуктах Isle of Dogs оставят ощущение комфорта надолго, и что важнее всего, собака будет знать, насколько она любима.
Больше примеров...