Английский - русский
Перевод слова Dogs

Перевод dogs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собак (примеров 2095)
I know you hate dogs, and I... Я-я знаю, ты ненавидишь собак, и Я...
It's a mapping app to find available dogs in your area, okay? Это приложение с картой для поиска доступных собак поблизости, ок?
Why don't you cook two of these dogs tonight? Почему бы тебе не приготовить пару из этих собак сегодня вечером?
You have enough dogs. У тебя хватает собак.
Break them like dogs. Сломать их как собак!
Больше примеров...
Собаки (примеров 1366)
Even the dogs don't bark in this town. В этом городе даже собаки не лают.
Thousands of Chinese demonstrated on campus and through the city, shouting "Boycott Japanese goods!" and "Japanese dogs, get out!" Тысячи китайцев вышли на демонстрацию в университетском городке и шли через город, выкрикивая: «Бойкот японским товарам!» и «Убирайтесь, японские собаки
No dogs allowed on the school grounds. На территории школы собаки запрещены.
The dogs wear jewellery, the pianos are out of tune and all the people talk about is the weather. Собаки носят украшения, рояли расстроены, а всё о чем говорят люди - это погода.
That's why as soon as war ended Central School of Military Dog Breeding ("Red Star" kennel) got an order from the goverment to prepare the groupe of watch dogs to use for guarding of economic and strategic objects in different climate conditions. По существу, кроме немецкой овчарки у нас нет другой универсальной породы, - писал в то время руководитель Центральной школы военного собаководства генерал-майор Г.П.Медведев, - эрдели, колли, боксеры, доберманы оказались непригодными как военные собаки. Еще до войны профессором Н.А.
Больше примеров...
Собаками (примеров 419)
Now it's up to us dogs and the twilight bark. Дело за нами, собаками, и за сумеречной брехней.
Sorry, doc, but I'm not risking my men and dogs to track down A machine. Извините, док, но я не буду рисковать своими людьми и собаками, чтобы найти робота.
Now you fight dogs. Теперь вы сражаетесь с собаками.
In our hotel you can bring small pets, cats and dogs, but the veterinary and safety rules should be observed. У нас разрешено останавливаться с небольшими домашними животными, кошками и собаками, но при этом должны соблюдаться ветеринарные правили и правила безопасности.
They live in the city of Santa Monica in the Santa Monica Mountains where they have three dogs, two horses, and a cat. Они живут в горах Санта-Моники с тремя собаками, двумя лошадьми и кошками.
Больше примеров...
Собакам (примеров 183)
The filters are then presented to the dogs, who indicate contamination. Потом фильтры дают обнюхать собакам, которые указывают на наличие загрязнения.
So, why is Greendale Community College giving degrees to dogs? Тогда почему Общественный Колледж Гриндейл раздает их собакам?
We've seen transmission to wild cats and domestic cats, and now also domestic pet dogs. Мы видели, как вирус передавался диким и домашним кошкам, а теперь ещё и домашним собакам.
I miss my dogs. Я просто скучаю по своим собакам.
So, unlike loser men who treat Maid Droids with care they were treated exactly like dogs. Так, в отличие от мужчин, которые относятся к Робо-Горничным с заботой к ним относились, как к собакам.
Больше примеров...
Псы (примеров 173)
I dug a pit and buried him, so the dogs couldn't eat him. Я вырыл яму и похоронил его, чтобы псы не сьели его тело.
They're like attack dogs. Сразу после укуса они как сторожевые псы.
I got dogs exploding all over town. Псы взрывались по всему городу.
Her people tear at their flesh like mad dogs. Римляне сцепились друг с другом как бешеные псы.
It was shown at the 2010 Game Developers Conference, showcasing new features such as environment hazards and new types of enemies, such as attack dogs. Игра была показана в 2010 на Game Developers Conference в Сан-Франциско, где были представлены такие особенности как взаимодействие с окружающей средой и новые типы врагов, такие как боевые псы.
Больше примеров...
Псов (примеров 159)
And if I send in two fight dogs, what do you think they'll do? И если я пошлю двух бойцовых псов, чем они займутся, как думаешь?
She pet a few dogs. Она приласкала пару псов.
Whinnying horses and tied dogs, barking under caravans. }Ржут кони и привязанных псов 528)}Под возами слышно лаяние.
You know, those two remind me of a couple of dogs I had when I was a boy. Знаешь? Эти двое напоминают мне моих псов в детстве.
Now all of a sudden you're like two old dogs being dragged out of the back of the house to lie down and die. Теперь внезапно вы стали похожи на двух старых псов, выползших из-за угла дома, чтобы лечь и сдохнуть.
Больше примеров...
Собаках (примеров 111)
It's a song about dogs and letting them out. Это песня о собаках и их освобождении.
I don't know the first thing about dogs. Я ничего не смыслю в собаках.
He didn't care about them dogs. Он не заботится о собаках.
To find out more about how dogs react to the lop-sided tail wags of other dogs, the researchers monitored the animals as they watched films of other dogs. Чтобы узнать больше о том, как собаки реагируют на разносторонние повиливания хвостов других собак, исследователи наблюдали за животными, когда они смотрели фильмы о других собаках.
And when they came in to tell me, I was at first then all of a sudden I began thinking about the dogs and the fire hoses, and I got really scared, I really did. Когда мне это сообщили, изначально, я ликовал, но когда я задумался о собаках и шлангах с водой я очень испугался.
Больше примеров...
Собака (примеров 81)
(dogs barking in distance) (вдалеке лает собака)
Well, dogs don't see in two dimensions. Итак, собака неспособна видеть в двух измерениях.
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog Karate and produced these two smaller dogs. Собака моего мужа, Сырочек, состояла в отношениях с соседским псом Карате, от которых получились две собаки поменьше.
Like many working dogs, the Australian Cattle Dog has high energy levels, an active mind, and a level of independence. Так же как и многие другие рабочие собаки австралийская пастушья собака имеет высокий уровень энергии, активный ум и определённый уровень независимости.
He said: "If you have several meetings with other dogs, and frequently their tail wagging one way is associated with a more friendly behaviour, and the right side is producing a less friendly behaviour, you respond on the basis of that experience." Он замечает: «Если происходит несколько встреч с другими собаками и часто виляние их хвоста в одну сторону связано с более дружеским поведением, а правая сторона дает менее дружественное поведение, то собака реагирует на основе этого опыта».
Больше примеров...
Собачки (примеров 38)
Dogs, cats and other pets are welcome. Собачки, кошечки и другие домашние любимчики здесь тоже желанные гости.
And your dogs are sweet. И Ваши собачки очаровательные.
How're my dogs doing? Как там мои собачки?
Here, we don't normally allow little dogs. Обычно тут не разрешены собачки.
Which includes your squirrels, your chipmunks, your prairie dogs... А к ним относятся и белки, и бурундуки, луговые собачки...
Больше примеров...
Собачек (примеров 37)
Billy said they put a sedative in his poor dogs' puppy chow. Билли сказал, что они подмешали успокоительное в еду его бедных собачек.
Because he checked on the dogs. Потому что он только что проверил собачек.
I mean, I really hate lap dogs. Нет, я серьезно ненавижу комнатных собачек.
I'm sorry about the dogs. Примите извинения за собачек.
It was a small can of dog food for small, yappy-type dogs. Это были маленькие баночки для маленьких гламурных собачек.
Больше примеров...
Собаку (примеров 54)
Do you know the expression "Let sleeping dogs lie"? Вам знакомо выражение "Не будите спящую собаку"?
You breed show dogs. Ты водишь собаку на выставку.
You know, let sleeping dogs lie. Знаешь, не буди спящую собаку.
Maybe we should let sleeping dogs lie, Amelia. Может, не стоить будить спящую собаку, Амелия.
Sleeping dogs and all that. Не буди спящую собаку.
Больше примеров...
Собакой (примеров 47)
I've been told they were like cats and dogs that your father was very rebellious and your grandfather very bad-tempered. Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер.
With dogs next door? И с соседской собакой?
Okay, it's just that dogs make me a little uncomfortable. Просто с этой собакой я чувствую себя не в своей тарелке.
My husband's dog cheddar had relations with our neighbor dog karate and produced these two smaller dogs he insisted that I find them a good home with someone we trust. У пса моего мужа, Чеддера, была связь с соседской собакой Карате, и они произвели на свет этих двух маленьких собак, и муж настаивает, чтобы я пристроил их кому-то, кому можно доверять.
I'd rather sleep with mad dogs than sleep with you again! Я лучше буду спать с собакой Марка, чем с тобой когда-нибудь!
Больше примеров...
Хот-догами (примеров 3)
Brought you one... from a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. Привез тебе один... из маленькой закусочной в Лос-Анджелисе, известной своими хот-догами.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
Do us a couple of dogs, Q? Угостишь нас хот-догами, Кью?
Больше примеров...
Псами (примеров 23)
Leo needs you to meet with Singer and the Blue Dogs, the chancellor is waiting and there's some war between ancient civilizations. Вы нужны Лео для встречи с Зингером и "Синими Псами", канцлер ждёт и какая-то война между древними цивилизациями.
At Lent, owners of livestock were even warned to keep an eye out for hungry dogs frustrated by a "hard siege by Lent and fish bones". А владельцев домашнего скота предупреждали о надобности следить за голодными псами, расстроенными «тяжким испытанием Великого поста и рыбьими косточками».
You do not play with stray dogs because they are very... что там ещё...? Нельзя играть с бродячими псами.
Where's the DVD of Reservoir Dogs? Где диск с Бешеными псами?
This is worse than what happened to the Dogs of Hell. Это куда хуже того, что случилось с Адскими Псами.
Больше примеров...
Dogs (примеров 60)
Three days later, the UK's Battersea Dogs & Cats Home announced that Gandy had been named the institution's first celebrity ambassador. Через три дня, в Великобритании, приют для бездомных животных Battersea Dogs & Cats Home объявил Ганди первым послом знаменитостью.
"The Dogs of War" describes politicians orchestrating wars, suggesting the major influence behind war is money. «The Dogs of War» описывает, как политические деятели организовывают войны, о которых не знает общественность, а также о том, что наибольшее влияние на войну оказывают деньги.
"Mr. Bones" is a reworked song from Max's short-lived solo project, Brotherhood of Lost Dogs. Макс участвовал в недолгом проекте «Brotherhood of Lost Dogs».
Dr. Toby Mountain at Northeastern Digital, Southborough, Massachusetts, remastered Diamond Dogs from the original master tapes for Rykodisc in 1990 with two bonus tracks and the original, uncensored, artwork. Доктор Тоби Маунтин из Northeastern Digital, г. Саутборо, штат Массачусетс, произвел ремастеринг оригинального материала Diamond Dogs, для лейбла Rykodisc в 1990 году.
Both songs were included on the 2003 Lost Dogs collection of rarities, although the included version of "Wash" is an alternate take. В 2003 году обе песни попадают в компиляцию «Lost Dogs», причём песня «Wash» была выпущена в другом варианте, нежели на сингле.
Больше примеров...