Английский - русский
Перевод слова Dogs

Перевод dogs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Собак (примеров 2095)
There's no tree, no dogs. В их выражении нет ни деревьев, ни собак.
Use of dogs or other animals (for example, rats are used for mine clearance in Mozambique) capable of detecting explosives; Использование собак или других животных (например, в Мозамбике для целей разминирования используются крысы), способных обнаруживать взрывчатые вещества.
The indigenous population believed that the pigeon became extinct due to predation by feral cats and, to a lesser extent, feral dogs. Коренные жители считают, что голубь вымер из-за ввоза одичавших кошек и, в меньшей степени, из-за собак.
I have 10 dogs, У меня 10 собак.
Cal always hated big dogs. Кэл всегда ненавидел больших собак.
Больше примеров...
Собаки (примеров 1366)
The dogs have a calming effect on traumatized children. Собаки оказывают успокаивающее воздействие на травмированных детей.
We're not your dogs, do you understand? Мы тебе не собаки! Понял!
How are the dogs? Как собаки? - Хорошо.
The dogs found a new trail. Собаки нашли новую связь.
But... But what are dogs do? Но... что собаки делают?
Больше примеров...
Собаками (примеров 419)
Running barefoot with the dogs until all hours. Они носятся босиком с собаками допоздна.
I don't have time to fight dogs, Bridget. Нет времени, чтобы драться с собаками, Бриджет.
Tomorrow morning, we're going hunting with the dogs. Завтра утром едем на охоту с собаками.
With few resources and using information given by caciques, he journeyed across the Isthmus of Panama with 190 Spaniards, a few native guides, and a pack of dogs. С небольшим запасом продовольствия, получив информацию от касиков, он направился через Панамский перешеек вместе со 190 испанцами, несколькими местными проводниками и собаками.
Dogs are not allowed in the dining room. Вход с собаками в обеденный зал запрещен.
Больше примеров...
Собакам (примеров 183)
Begging is a charming quality in dogs, Mr. Grove. Жалобный взгляд чудесно подходит собакам, мистер Гроув.
They'll chop her up and-and feed her to the dogs. Они порубят её на куски и скормят собакам.
All dogs should be leashed. Всем собакам стоит находиться на поводке.
He worships dogs and reptiles. Он поклоняется собакам и рептилиям!
So you soften him up by leaving him for the dogs. Тогда вы переубеждаете его, бросая собакам.
Больше примеров...
Псы (примеров 173)
You know, these dogs have completely changed my lifestyle, man. Ты знаешь, эти псы полностью изменили образ моей жизни, мужик.
Top dogs like the press of a good collar. Это как, когда лучшие псы заслуживают на крутой ошейник.
These acts on the part of the South Koreans only show that they are traitors to the nation and running dogs of foreign forces. Эти действия со стороны Южной Кореи лишь показывают, что они предатели нации и цепные псы иностранных сил.
My dogs miss you. Мои псы скучают по тебе.
Then all the dogs came running And dug the dog a tomb- Затем все псы сбежались, ей вырыли могилу...
Больше примеров...
Псов (примеров 159)
You were supposed to call off your dogs. Вы должны были отозвать своих псов.
The Aztecs were decimated by disease from the Conquistadors' war dogs. Ацтеков истребила болезнь от боевых псов конкистадоров.
There's just something about your smell that keeps the mean dogs away. Просто, в тебе есть что-то, что отпугивает бродячих псов.
The dogs of heaven will be unleashed. Псов небесных спустят с привязи.
Deserters would be hunted down like dogs. Дезертиров отлавливают как псов.
Больше примеров...
Собаках (примеров 111)
Now go check the house again and ask around about the dogs. Теперь идите, снова проверьте дом и поспрашивайте о собаках.
Weren't we talking about dogs? Мы же не о собаках говорим?
You know, you talk about Wilfred more than most people talk about their neighbors' dogs. Знаешь, ты говоришь об Уилфреде гораздо чаще, чем большинство людей говорит о соседских собаках.
Why can't people marry dogs? Почему люди не женятся на собаках?
The story's not about the dogs. История не о собаках.
Больше примеров...
Собака (примеров 81)
You're afraid of the dogs? Проходи! Собака тебя не съест.
The phrase three dog night, meaning it is so cold you would need three dogs in bed with you to keep warm, originated with the Chukchi people of Siberia, who kept the Siberian husky landrace dog that became the modern purebred breed of Siberian Husky. Фраза three dog night, то есть когда так холодно, что вам потребуется три собаки в постели, чтобы согреться, возникла у чукчей из Сибири, которые держали сибирских хаски большая белая собака, которая стала современной породой сибирский хаски.
"I have to work with dogs, and I am a dog." "Надо работать с собаками, я же сама собака".
You throw sticks for dogs and dogs go, Вы бросаете собаке палку, и собака:
Dogs chasesquirrels, boys chase dogs. Собака выбежала. А он побежал за ней.
Больше примеров...
Собачки (примеров 38)
Like wrinkle dogs in a wrinkle dog calendar. Как морщинистые собачки в календаре с морщинистыми собачками.
The dogs make contact with longitudinal ribs in the cylindrical cavity. Собачки контактируют с продольными ребрами цилиндрической полости.
Now mind, dogs - come and see who it is. Давайте собачки, посмотрите-ка, кто здесь.
They called them his "Diamond Dogs." Их называли "Бриллиантами Собачки" Бриллианты собачки.
And your dogs are sweet. И Ваши собачки очаровательные.
Больше примеров...
Собачек (примеров 37)
Because I just checked on the dogs. Просто я только что проверил собачек.
I guess we can hang around here and see if those wild dogs are friendly. Согласен, мы можем постоять тут, проверить дружелюбие бездомных собачек.
What have they got besides small dogs and spray tans? Что у них есть, кроме ручных собачек и искусственного загара?
of course... playing at dogs. ну конечно... играют в собачек...
It was a small can of dog food for small, yappy-type dogs. Это были маленькие баночки для маленьких гламурных собачек.
Больше примеров...
Собаку (примеров 54)
I hear dogs barking all day that are a lot louder than Stan. Я слышу собаку, которая лает весь день, и она гораздо громче Стэна.
They implanted in the dogs. Чип для контроля. Вживляется в собаку.
Let sleeping dogs lie. Не будите спящую собаку.
Then Bucharest's mayor, Traian Basescu, proposes a plan to control the dogs: the city government will put to sleep any dog without an owner. И вот мэр Бухареста, Трайан Башеску (Traian Basescu), предлагает план по контролю над бродячими собаками: правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина.
Such behaviors typically appear when the dog is placed in a stressful situation, including an environment that is not very stimulating, or in dogs with a history of abuse. Такое поведение обычно возникает, когда собаку помещают в стрессовую ситуацию, включая среду, которая их не очень стимулирует, или у собак, подвергавшихся насилию.
Больше примеров...
Собакой (примеров 47)
Ever since the incident with my grandfather, I've never felt comfortable around dogs. Со времени того инцидента с моим дедушкой, я никогда не чувствовала себя комфортно рядом с собакой.
I'm not allowed near dogs. Я нельзя быть рядом с собакой.
I've been told they were like cats and dogs that your father was very rebellious and your grandfather very bad-tempered. Говорят, они были как кошка с собакой твой отец был очень своенравным а у твоего дедушки был очень дурной характер.
I got stuck, and a friend, when she asked if I would go fora walk with her dogs, that I said, sure. And about 45 minuteslater, walking along the beach, I came across this. Я застряла на одном из моментов, и когда моя подругапопросила прогуляться с собакой, я согласилась. 45 минут спустя, когда я шла вдоль пляжа, я увидела такое:
Jacco has fought many battles with some of the first dogs of the day, and has beat them all, and he hereby offers to fight any dog in England of double his own weight. Джакко провёл много боёв с некоторыми из известных собак и победил их всех, и он поэтому способен бороться с любой собакой в Англии, весящей в два раза больше него.
Больше примеров...
Хот-догами (примеров 3)
Brought you one... from a little stand in Los Angeles known for their bacon dogs. Привез тебе один... из маленькой закусочной в Лос-Анджелисе, известной своими хот-догами.
That'll make us first in line for chili dogs. Так мы встанем первыми в очередь за хот-догами.
Do us a couple of dogs, Q? Угостишь нас хот-догами, Кью?
Больше примеров...
Псами (примеров 23)
Why do I care what a guy who has six dogs thinks of me? С чего меня должно заботить мнение парня с шестью псами?
"But I, I call them dogs," А я, я называю их псами.
ANY DOGS, CATS, OR CANARIES YOU LIVE WITH. А также псами, кошками и канарейками, с которыми ты живёшь.
At Lent, owners of livestock were even warned to keep an eye out for hungry dogs frustrated by a "hard siege by Lent and fish bones". А владельцев домашнего скота предупреждали о надобности следить за голодными псами, расстроенными «тяжким испытанием Великого поста и рыбьими косточками».
He went with his huntsmen and his dogs chasing wild boar in the neighbouring woods С загонщиками и псами он поскакал в близлежащие леса охотиться на дикого вепря.
Больше примеров...
Dogs (примеров 60)
Three days later, the UK's Battersea Dogs & Cats Home announced that Gandy had been named the institution's first celebrity ambassador. Через три дня, в Великобритании, приют для бездомных животных Battersea Dogs & Cats Home объявил Ганди первым послом знаменитостью.
The Who's commercial success was on the wane after the single "Dogs" failed to make the top 20, and there was a genuine risk of the band breaking up. Коммерческий успех The Who пошёл на спад - последний сингл «Dogs» не удалось занять высокие места в чартах, в связи с чем существовал реальный риск распада коллектива.
Yentob and his team were given the task of documenting Bowie's famous Diamond Dogs tour, which was already underway when they started filming. Йентобу и его команде поставили задачу задокументировать нашумевший тур «Diamond Dogs», который был уже в стадии реализации, когда они начали снимать.
The song was a regular feature of Bowie's live performances on the Ziggy Stardust Tour in 1972-73, appearing again on the Diamond Dogs Tour in 1974 and the Isolar - 1976 Tour. Песня была обязательным номером концертных выступлений Боуи в период турне Зигги Стардаста в 1972-73 годах, затем она исполнялась в турах: Diamond Dogs (1974 год) и Station to Station (1976 год).
The first manga of the series was published in 2001 as Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Dogs: Prelude in the English version published by Viz Media). Манга впервые была опубликована в 2001 году под заглавием Dogs: Stray Dogs Howling in the Dark (Псы: бродячие псы воют в темноте).
Больше примеров...