| Here you can go deep-sea fishing, diving and join a killer whale safari. | Здесь вы можете отправиться на морскую рыбалка, дайвинг или сафари на касаток. |
| She loves dumpster diving. | Она любит мусорный дайвинг. |
| About 250,000 dives are performed annually in Eilat's 11 km Gulf of Aqaba coastline, and diving represents 10% of the tourism income in this area. | Около 250000 погружений в воду производится на 11-километровом израильском участке залива, и дайвинг приносит 10 % от всех доходов этого региона. |
| Within easy reach you can also find the usual activities such as boating, diving and horse riding that one expects in a top destination. | Неподалеку также можно найти обычные спортивные виды деятельности, такие как лодочный спорт, дайвинг и катание на лошадях, которые пользуются здесь большой популярностью. |
| Recreational diving started in Ireland in the early 1950s with the founding of the Belfast Branch of the British Sub Aqua Club. | Дайвинг на острове начался в начале 1950-х годов, когда в Белфасте открылось отделение Британского клуба подводного плавания. |
| Sue Austin: Deep sea diving... in a wheelchair | Сью Остин: Глубоководное погружение... в инвалидномкресле |
| Diving in two minutes. | Погружение через 2 минуты. |
| Diving command, course 2-6-0. | Погружение, курс два-шесть-ноль. |
| The NEW REVO WINCH, a Low Profile Revo With Low Speed Gears for retrieving a deep diving crankbait, the low profile Revo Winch from Abu Garcia features powerful low-speed 5.4:1 gears to bring that bait back at the right speed without wearing the angler down. | Новые REVO лебедка, низкий профиль REVO с низкой скорости передачи для извлечения глубокое погружение crankbait, низкий профиль REVO Лебедка из Абу-Гарсия особенности мощных низкой скорости передачи 5.4:1 довести эту наживку обратно в нужное скорости без носить рыболовов вниз. |
| OK. But you were diving. | Но вы организовали погружение. |
| The high casualties off Okinawa gave rise to the radar picket submarine, which had the option of diving when under attack. | Большие потери у Окинавы породили подводную лодку радиолокационного дозора, которая, когда её атакуют, может нырять. |
| Lois has a mysterious way of diving for a penny and coming up with the Holy Grail. | У Лоис есть мистическая способность нырять за монеткой и выныривать со Святым Граалем в руках. |
| The skipper throttles back the engine, another adventure begins... we're going DIVING!! | Шкипер глушит мотор. Начинается еще одно приключение... Мы идем НЫРЯТЬ! |
| Well, I wasn't planning on diving in. | Ну я не собиралась в неё нырять. |
| I actually love diving at night; you see a lot of fish thenthat you don't see in the daytime. | Я люблю нырять даже по ночам. Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём. |
| Some schools even provide night diving and filming for those interested. | В некоторых школах для желающих также предлагается ночное подводное плавание и видеосъемка. |
| Also we offer complete holiday packages such as diving, hiking, golfing, cooking, language courses and holidays for single. | Мы предлагаем полный пакет отдыха, такие, как подводное плавание, альпинизм, гольф, приготовлении пищи, языковые курсы и праздники для одиноких. |
| Guidelines for marine excursion providers (diving, boating, recreational fisheries and wildlife watching) | Руководящие принципы для организаторов морских экскурсий (подводное плавание, плавание на малых судах, любительская рыбалка и наблюдение за живой природой); |
| Here you will find all the information on divesites in Aqaba, trips to Petra and diving packages for special prices. | Подводное плавание в Иордании осуществляется в морском парке залива Акаба. Этот парк всемирно известен благодаря многообразию кораллов, цветов и живности, снующей в нем. |
| The strong currents, deeper waters and the presence of sharks makes diving difficult for those not familiar with open-ocean diving. | Сильные течения, относительно большая глубина и присутствие акул делают подводное плавание трудным для незнакомых с подводным плаванием в открытых океанских акваториях. |
| To find out, we'll need money, provisions and a diving bell. | Чтобы узнать, нужны деньги, провизия и водолазный колокол. |
| He saw a diving bell here. | Он видел водолазный колокол здесь. |
| They lived in a place called "The Riverbank" and operated various artefacts including toy sailboats, cars, and even a diving bell. | По сюжету животные жили в месте под названием Речной берег и имели в своем распоряжении различные изделия, включая игрушечные автомобили, парусные лодки и даже водолазный колокол. |
| On 12 July 1998, around 0920 hours local time, a body clad in a diving suit was found on a beach near Tonghae, an east coast city of the Republic of Korea, 90 km south of the demilitarized zone (DMZ). | 12 июля 1998 года примерно в 09 ч. 20 м. по местному времени на морском берегу неподалеку от Тондонни, города на восточном побережье Республики Корея, в 90 км южнее демилитаризованной зоны (ДМЗ) было обнаружено тело человека, одетого в водолазный костюм. |
| The projects of KM-100 DON, KM-120 AFTERCABIN, KM-120 TRAVELER, KM-120 VISHERA, KM-120 TOIMA, KM-132 BERSOUT, KM-155 INZER, small diving boat 214110 MALYSH were developed and went into series production. | Разработаны и запущены в серийное производство проекты КМ-100 ДОН, КМ-120 ТУРИСТ, КМ-120 ПРОГУЛОЧНЫЙ, КМ-120 ВИШЕРА, КМ-120 ТОЙМА, КМ-132 БЕРСУТ, КМ-155 ИНЗЕР, малый водолазный катер пр. МАЛЫШ. |
| Spyro has several abilities, including breathing fire, swimming and diving, gliding, and headbutting, which he can use to explore and combat a variety of enemies, most of which are rhinoceros-like creatures called Rhynocs. | У Спайро есть несколько способностей, такие как дыхание огнем, плавание и ныряние, парение, и удары головой, которые он может использовать для исследования уровней и битв с различными противниками, большинство из которых - существа, подобные носорогам, и называемые Райноками. |
| The diving, the treasure... hunting, that's just supposed to be a hobby, and now you're telling me he's dead because of it? | Ныряние, поиски сокровищ, это должно было быть хобби, а вы говорите, что он из-за этого погиб? |
| Diving into water from a great height is no guarantee of survival. | Ныряние в воду с огромной высоты ещё не гарантирует выживание. |
| This is to be understood as including diving carried out by artisanal means for shells and pearls. | Это право следует понимать как включающее право на ныряние для добычи с помощью кустарных средств раковин и жемчуга. |
| Good luck diving for wrecks. | Удачи в ныряние под руинами. |
| Have you seen her diving as well as me or you? | Ты видел, она ныряет не хуже нас с тобой! |
| He's out diving. | Он там, ныряет. |
| Why is he diving? | Зачем... зачем он ныряет? |
| Margerita is diving in! | Маргерита ныряет! - Маргерита... |
| The southwestern subduction zone is where the Solomon Pate is diving below the Indo-Australian Plate. | В юго-западной зоне субдукции плита Соломонова моря ныряет под Индо-Австралийскую плиту. |
| Jeremy broke his arm diving off this dock when he was 6. | Джереми сломал его руку, ныряя от этого дока, когда ему было 6. |
| It inhabits swampy, water-rich areas and can swim well, diving to avoid danger. | Населяет болотистые зоны, хорошо плавает, ныряя в случае опасности. |
| Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion? | Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью? |
| Diving into the heart of the swarm, teams of whales spiral round each other in close coordination. | Ныряя в сердце роя, команды китов скоординировано двигаются по спирали друг вокруг друга. |
| You should see them diving into the clouds. | Видел бы ты, как они резвятся в облаках, ныряя туда-сюда. |
| He thinks diving is more than just earning points. | Он считает, что прыжки в воду важнее, чем набранные очки. |
| you won't be able to give up diving. | ты никогда не сможешь забросить прыжки в воду. |
| Due to the lack of colour facilities, only four of the ten sports (swimming, diving, athletics and boxing) could be broadcast in colour. | В связи с недостаточным количеством соответствующего оборудования, только четыре из десяти видов спорта - плавание, прыжки в воду, беговые виды лёгкой атлетики и бокс транслировались в цвете. |
| Performers come from a variety of backgrounds, including artistic gymnastics, tumbling, acrosport, swimming, diving, dance, singing and music. | Наши артисты раньше работали в самых различных областях, включая художественную гимнастику, акробатические прыжки, акробатику, плавание, прыжки в воду, танцы, пение и музыку. |
| Competitions were held in six sports (swimming, open water swimming, diving and high diving, synchronized swimming, and water polo) in three main competition venues. | Соревнования в шести водных видах спорта (плавание, плавание на открытой воде, прыжки в воду и хай-дайвинг, синхронное плавание и водное поло) прошли на четырёх основных аренах. |
| As kids, Deb and I would try to outrun the waves, but I would always end up diving under them. | Ещё детьми, мы с Деб пытались перегнать волны, но я всегда нырял под них. |
| Cartels have been using subs to smuggle drugs for years, and Greene was diving smack in the middle of one of their routes. | Картели много лет переправляют наркотики на подлодках, и Грин нырял прямо на одном из их маршрутов. |
| You were clam diving all day and hula hoop golfing at night. | Весь день ты нырял за моллюсками, а по ночам кидал письма в ящик? |
| Lieutenant Jensen was not diving alone. | Лейтенант Дженсен нырял не один. |
| I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia. | Я взбирался на скалы, нырял глубоко в море и спал в джунглях Индонезии. |
| I was supposed to go diving with my dad and my brother. | Я должен был погружаться... с отцом и братом. |
| According to the specs, it's capable of traveling 2,500 miles and diving to a depth of 60 feet. | Согласно некоторым данным, она способна проделывать путешествия в 4000 км и погружаться на глубину 18 м. |
| Did he say where he planned on diving? | Он говорил, где собирается погружаться? |
| I got on set and they were going to have Arya rolling around, and diving, and I was like, "That looks amazing, but no." | Я пришла на место съёмок и они собирались заставить Арьи кататься и погружаться в воду, и я такая: 'Это выглядит потрясающе, но нет.' |
| From our day boats Enterprise 1, Sanuk 2 or with a private charter, you can now dive the best sites our region has to offer with a new range of exciting diving packages. | Добро пожаловать! С наших лодок ЭНТЕРПРАЙЗ 1 и САНУК 2, совершающих однодневные поездки, или с морского судна, которое вы захотите взять в чартер, вы сможете погружаться в самых лучших дайв-сайтах нашего региона. |
| The American inspector Jason Gilbert, who was supervising the diving operations, surreptitiously took photographs of the train from behind a large vehicle belonging to the Special Commission. | Американский инспектор Джейсон Гилберт, руководивший проведением водолазных работ, скрытно фотографировал поезд из-за большого автомобиля, принадлежавшего Специальной комиссии. |
| Said invention makes it possible to increase the sealing reliability of the field joint of jointable parts of a waterborne ship hull and to reduce the production costs by excluding diving works. | Техническим результатом заявляемого изобретения является повышение надежности герметизации монтажного стыка соединяемых частей корпуса судна на плаву, а также уменьшение трудоемкости путем исключения водолазных работ. |
| The invention relates to technique of recovery of crew members of sunk submarines and can be used for carrying out underwater engineering and diving operations in intracontinental water basins, in remote regions of the world ocean and in the harsh hydrometeorological conditions of Arctic seas. | Изобретение относится к технике спасения экипажей затонувших подводных лодок и может быть использовано для ведения подводно- технических и водолазных работ на внутриконтинентальных водных бассейнах, в удаленных районах Мирового океана, а также в суровых гидрометеорологических условиях морей Арктики. |
| No emailing, no Diving Bell and Butterflying, no communication, nada! | Ни е-мейлов, ни водолазных колоколов, ни перебежек, ни передачек - голяк! |
| In May 1986 he became a junior researcher and diving specialist at the State Scientific Research Institute of Rescue, Diving, and Deep Sea Work of the Ministry of Defense. | С мая 1986 года - младший научный сотрудник - водолазный специалист Государственного научно-исследовательского института аварийно-спасательного дела, водолазных и глубоководных работ Министерства обороны СССР. |
| Hundred bucks says he's showing her the diving team photo. | Спорю на стольник - он показывает ей фотки своей команды ныряльщиков. |
| That's me on the high school diving team. | Это я в школьной команде ныряльщиков. |
| The training workshop was organized in the region of Gracias a Dios (Honduras) where Miskitos are becoming disabled owing to their deep sea diving and fishing of lobsters. | Этот семинар был организован в департаменте Грасиас-а-Диос (Гондурас), где весьма остро стоит проблема инвалидности среди глубоководных ныряльщиков народности мискито, занимающихся промыслом омара. |
| PADI Instructors can offer a range of diving instruction, from one day introductory courses to full international diving licenses. | Инструкторы PADI по дайвингу могут предложить широкий диапазон услуг - от начальных вводных занятий для ныряльщиков до получения ими международной лицензии по подводному плаванию. |
| An indigenous representative from Asia said that 10 years previously both foreign and local enterprises had started pearl farms in his region, using modern diving equipment and bringing in large groups of transmigrants as divers. | Представитель коренных народов Азии сообщил о том, что 10 лет тому назад иностранные и местные предприниматели создали предприятия по добыче жемчуга в его регионе, используя современные средства для погружения и работы под водой и большое число иностранцев в качестве ныряльщиков. |
| In 2009, Keller joined the advisory board for the United States Historical Diving Society. | С 2009 года Келлер входит в наблюдательный совет Historical Diving Society (США). |
| Leading the field were the Sailing Center, the Classic Show, Big Blue Holiday World and the Diving Show. | Наиболее посещаемыми были выставки Sailing Center (парусное направление), Classic Show (выставка яхт в стиле ретро), Big Blue Holiday World и Diving Show. |
| Well also this year at Orso Diving the newness wont't miss!! | Так же в этом году в Orso Diving новизны будет много! |
| Meeting time at Orso Diving Base at 3.15 p.m. - Return planned at around 6.30 p.m. | Встреча в вазе Orso Diving, в 15:15 - Возвращение, запланированное около 18:30. |
| By 1836 the Deane brothers had produced the world's first diving manual, Method of Using Deane's Patent Diving Apparatus, which explained in detail the workings of the apparatus and pump, and safety precautions. | К 1836 году братья разработали первую в мире инструкцию для водолазов Method of Using Deane's Patent Diving Apparatus, в которой рассказывалось в деталях о работе водолазного снаряжения, насосов и технике безопасности. |
| All the presents admitted the growing popularity of diving in Russia and the consequence of the Festival as the first-rate project in East Europe, devoted to this subject. | Все присутствующие отметили растущую популярность подводного плавания в России и значимость Фестиваля как крупнейшего проекта в Восточной Европе, посвященного данной тематике. |
| In July 1999 they were exploring the possibility of opening a diving school in the Gambia on a ship named "The Baltic". | В июле 1999 года они изучали возможность открытия школы подводного плавания в Гамбии на судне под названием "Бэлтик". |
| Recreational diving started in Ireland in the early 1950s with the founding of the Belfast Branch of the British Sub Aqua Club. | Дайвинг на острове начался в начале 1950-х годов, когда в Белфасте открылось отделение Британского клуба подводного плавания. |
| A set of diving equipment counts as a single piece of baggage and may not weigh more than 23 kg (50 lbs). | Один комплект снаряжения для подводного плавания рассматривается как одно место багажа, и его вес не должен превышать 23 кг (50.5 фунтов). |
| Instead of the standard permitted golf bag, you may take a surfboard, diving equipment, ski or water-ski equipment or a bicycle (not a tandem) free of charge. | Вместо стандартно допустимой сумки для гольфа Вы можете бесплатно провезти доску для серфинга, снаряжение для подводного плавания, снаряжение для лыжного спорта или водных лыж, или же велосипед (за исключением велосипеда-тандема). |