Английский - русский
Перевод слова Ditch

Перевод ditch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канава (примеров 19)
However, this plan did not take into account the fact that the fortress was located on a rocky promontory where it was impossible to dig approach trenches and that a large ditch cut into the rock protected the fort on the land side. Однако этот план не принимал во внимание тот факт, что крепость была расположена на скалистом мысе, что не позволяло копать окопы, а большая канава защищала форт со стороны суши.
This is a ditch, Chris. Это канава, Крис.
Is that a drainage ditch coming up? Это дренажная канава впереди?
There's a ditch on the other side. На другой стороне канава.
As originally constructed, it is understood as a 20 feet deep ditch in the ground, covered over by large rock slabs (which were then hidden in the foliage). Его изначальная конструкция представляется такой: прорытая в земле канава 6-метровой глубины, перекрытая большими каменными плитами (которые затем были спрятаны в листве).
Больше примеров...
Бросить (примеров 39)
But I had to ditch the car. Но я должен был бросить машину.
At the rehearsal a lot of things go wrong with Tori quitting, Karl and Monica deciding to ditch "Ellie", and she tells Mike she's rethinking this whole wedding thing which makes Katherine upset. На репетиции много чего не получается, когда Тори уходит, Карл и Моника решают бросить «Элли», и она говорит Майку, что переосмысливает всю эту свадьбу, что расстраивает Кэтрин.
I didn't say ditch your kids. Я не говорил бросить детей.
We need to ditch the car. Нам придётся бросить машину.
Okay, Parker, it's time for you to ditch McSweetheart and get to Nate and Sophie. Ладно, Паркер, самое время бросить МакМилашку и бежать к Нейту с Софи.
Больше примеров...
Избавиться от (примеров 26)
There's no reason why he'd want to ditch me. Нет причин, чтобы он хотел избавиться от меня.
I think we should ditch him. Думаю, нам нужно избавиться от него.
The beating he ended up taking attracted attention, so the shooter decided to... ditch his stuff. Их борьба в итоге привлекла внимание, и стрелявший решил избавиться от своего реквизита.
Well, it could be great if we could ditch Teddy. Было бы здорово избавиться от Тедди.
Wait, are you saying that I have your blessing to go to the board and convince them to ditch Ava Hessington? Стой, ты даешь мне благословение убедить совет директоров избавиться от Эвы Хессингтон?
Больше примеров...
Кювет (примеров 26)
An ambulance hung up in a ditch and stopped everything on the road behind it until it could be pulled out. Карета скорой помощи угодила в кювет и блокировала всю дорогу, пока её не вытащили.
You find yourself a poor, little, rich boy, you park your car in front of his house and then you get your partner to ram it into the ditch. Ты находишь несчастного маленького богатенького мальчика паркуешься перед его домом, а потом твой сообщник сталкивает твою машину в кювет.
Can someone take away grandpa's keys away before he drives us into a ditch? Кто-нибудь заберет у дедули ключи, пока он не заехал в кювет?
We figured that the car that ran castle into the ditch Okay, we get a description? Мы считаем, что Касл сейчас может быть в той же машине, которая столкнула его в кювет.
I drove into a ditch. Я съехала в кювет.
Больше примеров...
Ров (примеров 31)
It subsequently became evident that they had dug a ditch and raised an earthen berm, crossing 23 metres into Lebanese territory. Впоследствии стало ясно, что они вырыли ров и соорудили земляную насыпь, зайдя на 23 метра на ливанскую территорию.
A continuous optical separation of the parking area and its surroundings must be in place (fence, alternative barrier, signs, lines or ditch). Должно быть предусмотрено непрерывное зрительное разделение стоянки и окружающей ее местности (забор, барьер, знаки, линии или ров).
However, columns crossed the ditch quickly and soldiers, after putting up a ladder, climbed up on the wall towards the exposed peaks and started throwing grenades down. Тем не менее колонны быстро перешли ров и солдаты, приставив лестницы, полезли на стены, навстречу выставленным пикам и летевшим сверху камням и гранатам.
The earliest reference to building at Caernarfon dates from 24 June 1283, when a ditch had been dug separating the site of the castle from the town to the north. Первое упоминание о строительстве в Карнарвоне датируется 24 июня 1283 года, когда был вырыт ров, отделявший замок от города, расположенного к северу.
There's a glacis, a ditch some 20ft deep, ravelins of fake walls and above them the real walls Там гласис, ров футов на 20 в глубину, равелины, а за ними настоящие стены
Больше примеров...
Бросать (примеров 8)
I've been saying for months that Ralph needs to ditch that school. Я говорил уже несколько месяцев что Рафу пора бросать эту школу.
You know, maybe you should ditch us more often. Знаешь, ты мог бы бросать нас одних почаще.
You had no authority to ditch your security detail. У тебя нет никакой власти бросать своего охранника.
I hate to ditch you. Я не хочу тебя бросать.
You can ditch the deadbeats. Можешь бросать этих неудачников.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 12)
Honey, we can't just ditch your father. Дорогая, нельзя просто взять и кинуть твоего отца.
And don't try and ditch me, because I will find you. И не пытайся меня кинуть, потому что я всё равно тебя найду.
Did you invite her because you thought we might ditch you? Ты ее пригласила, потому что ты думала, что мы можем кинуть тебя?
Or I could take her to the Carousel for some coffee and ditch her there with the bill. Или я могу отвести ее в кафе "Карусель" попить кофе и кинуть ее там, оставив ей счёт.
I had to ditch my roommate. Пришлось кинуть мою соседку.
Больше примеров...
Яму (примеров 8)
Stepped in a ditch or something, I don't know. В яму наступил, не помню.
Sunday at Flers, I dug for broom in a ditch. В воскресенье во Флер, я рыл яму.
And she's right, we will be taking our business elsewhere, right after I leave her alone in a ditch. И она права, мы перенесём наш бизнес куда-нибудь ещё, сразу после того, как я брошу её в яму.
And I'm sorry for trying to drag you into the ditch on this. И простите, что я рыл вам яму.
And dropped 'em in the ditch. И сбросили их в яму.
Больше примеров...
Прогулять (примеров 9)
Are you asking me to ditch class? Ты просишь меня прогулять занятие?
Do you think I should ditch school and drive up there? Как думаешь, может, стоить прогулять школу и поехать туда?
No way you're ditching Ditch Day. Ты не можешь прогулять День Прогула.
Can we ditch school? А мы можем сегодня прогулять школу?
Can we ditch school? А могу я прогулять сегодня?
Больше примеров...
Угробить (примеров 4)
You could ditch me for a week and still be the best partner I ever had. Ты можешь угробить меня за неделю и остаться лучшим напарником, который у меня был.
He's trying to ditch my caller ID. Он пытается угробить мой определитель номера.
I mean, trust me, I wanted to ditch the force for college right along with you. Я имею ввиду, верь мне, я-я хотел угробить все силы на колледж правда вместе с тобой.
You'd rather ditch Gilou? По-твоему, лучше угробить Жилю?
Больше примеров...
Выбрасывать (примеров 3)
If you wanted to save her, why would you ditch her outside of one? Если вы хотели спасти ее, зачем вам выбрасывать ее возле больницы?
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
So why ditch a throw-away, and then come back and stand over the body with your service weapon out? Так зачем уходить, выбрасывать его, а затем возвращаться и стоять над телом с табельным оружием?
Больше примеров...
Сбросить (примеров 8)
You must be so excited to ditch that Cheerios! uniform and put on the one for University of Louisville. Ты должно быть очень счастлива сбросить эту черлидерскую форму и надеть другую для Луисвильского университета.
I told him he can't ditch me. Сказала, что он не может меня сбросить.
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть
Why not ditch it? Почему бы не сбросить его в канаву?
You should ditch the smile. Ты должен сбросить эту улыбку
Больше примеров...
Свалить (примеров 4)
Look, this guy is getting ready to ditch, and he could be the shooter. Слушай, этот пацан готов свалить, он мог быть тем киллером.
After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet. После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами.
You know Chip and you still want to ditch Venice? Ты знакома с Чипом и всё ещё хочешь свалить из Венеции?
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть
Больше примеров...
Забить (примеров 5)
How could she ditch such an audition? Как могла забить на пробы такого уровня?
What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? Ты имел в виду забить на водку и закончить ежегодник?
Why don't you just ditch it and stay here with me? Почему бы тебе не забить на урок и остаться со мной?
I can't ditch. Я не могу забить.
What do you say we ditch yearbook and fish this foot of vodka? Что ты думаешь, насчет того, чтобы забить на ежегодник и приговорить эту бутылку водки?
Больше примеров...
Прогульщика (примеров 6)
Come on, man, we'll have our own ditch day. Давай, друг, мы можем устроить собственный день Прогульщика.
It's the only Senior Ditch Day I'm ever going to have. Это единственный День Прогульщика, который у меня будет.
This was a really great Senior Ditch Day. Это правда был классный День Прогульщика.
Artie, it's Senior Ditch Day. Арти, это День Прогульщика.
It's Senior Ditch Day, not Senior Citizen's Ditch Day. Это День Прогульщика для выпускников, а не Гражданский День Прогульщика.
Больше примеров...