Английский - русский
Перевод слова Ditch

Перевод ditch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Канава (примеров 19)
Is that a drainage ditch coming up? Это дренажная канава впереди?
That's a ditch. (Дэниэл) Здесь канава.
Is that a drainage ditch coming up? Это там дренажная канава?
A common tactic was to plant large anti-vehicle mines in a roadway bordered by obvious cover, such as an irrigation ditch, then seed the ditch with anti-personnel mines. Обычная тактика заключалась в том, чтобы высаживать большие противотанковые мины на проезжей части, окаймленные явным покрытием, такие как оросительная канава, а затем высевать канаву противопехотными минами.
As originally constructed, it is understood as a 20 feet deep ditch in the ground, covered over by large rock slabs (which were then hidden in the foliage). Его изначальная конструкция представляется такой: прорытая в земле канава 6-метровой глубины, перекрытая большими каменными плитами (которые затем были спрятаны в листве).
Больше примеров...
Бросить (примеров 39)
We need to ditch this car and get into my email. Нам нужно бросить машину и залезть в мою почту.
We can't ditch all that work. Мы не можем всё так бросить.
Problem is I had to ditch the transport truck because I knew that HPD would be out looking for it. Проблема в том, что мне пришлось бросить грузовик, потому что я знала, что полиция выследит его.
Ditch a woman and she'll say you've got a screw loose. Стоит бросить женщину, как она скажет, что у тебя крыша поехала.
Camilla told me I got to ditch Laura. Камилла требует бросить Лауру.
Больше примеров...
Избавиться от (примеров 26)
I see you had him ditch the suit and tie. Вижу пришлось избавиться от костюма и галстука.
So he had to ditch his bloody clothes. Значит, он должен был избавиться от окровавленной одежды.
I need to ditch her so that I can go fulfill my destiny. Мне нужно избавиться от нее, чтобы я мог пойти навстречу своей судьбе.
Chriss went out with her for a few days because he didn't know how to ditch her. Крисс гулял с ней несколько дней И потом не знал, как избавиться от нее.
How did the, flashlight ditch go? Удалось избавиться от фонарика?
Больше примеров...
Кювет (примеров 26)
After the car accident, I crawled into a ditch. После автомобильной аварии меня откинуло в кювет.
An ambulance hung up in a ditch and stopped everything on the road behind it until it could be pulled out. Карета скорой помощи угодила в кювет и блокировала всю дорогу, пока её не вытащили.
He'd drove his car into a ditch trying to avoid... hitting a deer, and it was dark out. Его машина съехала в кювет, он пытался не сбить оленя.
Or flipped over in a ditch, on fire, Или перевернулись в кювет и сгорели
You kind of drove into a ditch. Вас там "в кювет выкинуло".
Больше примеров...
Ров (примеров 31)
But no one ever dared to jump over the death ditch. Но никто не посмел прыгнуть через смертельный ров.
Apart from being the word for 'ditch' Ukhdūd is also the name of a place just south-west of modern Najrān. Помимо значения 'ров', слово Ukhdūd также является названием места к югу-западу от современного Наджрана.
With Drummond in charge, they dug a ditch through the neck of land that divided one side of the harbour in Caledonia Bay from the ocean, and constructed Fort St Andrew, which was equipped with 50 cannon, but no source of fresh water. Под руководством Драммонда колонисты прокопали ров через узкую часть полуострова, отделявший гавань в Каледонии от океана, и построили форт Сент-Эндрю, который защищали 50 орудий, на полуострове позади канала.
The troops then set about filling the ditch protecting the northern part of the Temple enclosure and building two ramparts, one next to the Baris and the other on the west, while the defenders, from their superior position, sought to hinder Roman efforts. Затем римские войска начали забрасывать ров у северной части ограждения Храма и возводить два вала, один рядом с Барис, и ещё один к западу, в то время как защитники, занимая более выгодную позицию, пытались помешать усилиям римлян.
But we got to, like, the ditch and I turned and I guess Jessie went straight. У меня на пути был какой-то ров, я упал туда. а Джесси, я так думаю, перепрыгнул и убежал.
Больше примеров...
Бросать (примеров 8)
I've been saying for months that Ralph needs to ditch that school. Я говорил уже несколько месяцев что Рафу пора бросать эту школу.
You had no authority to ditch your security detail. У тебя нет никакой власти бросать своего охранника.
I hate to ditch you. Я не хочу тебя бросать.
You can ditch the deadbeats. Можешь бросать этих неудачников.
I'm not telling you to ditch out on it, but I had to call in every favor I have so that we could get all the planning done today. Я не прошу тебя бросать друга, но давай будем использовать время с умом, чтобы сделать всё, что мы запланировали на сегодня.
Больше примеров...
Кинуть (примеров 12)
Well, because that way, you can't ditch me. Потому что таким образом, ты не сможешь кинуть меня.
It's one thing to ditch your brother, another to leave him outnumbered in a fight. Одно дело - кинуть брата на деньги, а другое - бросить его в неравной битве.
Did you invite her because you thought we might ditch you? Ты ее пригласила, потому что ты думала, что мы можем кинуть тебя?
Or I could take her to the Carousel for some coffee and ditch her there with the bill. Или я могу отвести ее в кафе "Карусель" попить кофе и кинуть ее там, оставив ей счёт.
I had to ditch my roommate. Пришлось кинуть мою соседку.
Больше примеров...
Яму (примеров 8)
Stepped in a ditch or something, I don't know. В яму наступил, не помню.
Sunday at Flers, I dug for broom in a ditch. В воскресенье во Флер, я рыл яму.
And I'm sorry for trying to drag you into the ditch on this. И простите, что я рыл вам яму.
And dropped 'em in the ditch. И сбросили их в яму.
I'll drive into the ditch. Я въеду в яму!
Больше примеров...
Прогулять (примеров 9)
I want to ditch Bailey's budget meeting. Я хочу прогулять заседание по бюджету у Бейли.
We can't ditch school. Мы не можем прогулять школу.
Do you think I should ditch school and drive up there? Как думаешь, может, стоить прогулять школу и поехать туда?
Can we ditch school? А мы можем сегодня прогулять школу?
Can we ditch school? А могу я прогулять сегодня?
Больше примеров...
Угробить (примеров 4)
You could ditch me for a week and still be the best partner I ever had. Ты можешь угробить меня за неделю и остаться лучшим напарником, который у меня был.
He's trying to ditch my caller ID. Он пытается угробить мой определитель номера.
I mean, trust me, I wanted to ditch the force for college right along with you. Я имею ввиду, верь мне, я-я хотел угробить все силы на колледж правда вместе с тобой.
You'd rather ditch Gilou? По-твоему, лучше угробить Жилю?
Больше примеров...
Выбрасывать (примеров 3)
If you wanted to save her, why would you ditch her outside of one? Если вы хотели спасти ее, зачем вам выбрасывать ее возле больницы?
The guy is running for his life, why does he ditch his phone? Зачем парню, убегающему чтобы спастить, выбрасывать свой мобильник?
So why ditch a throw-away, and then come back and stand over the body with your service weapon out? Так зачем уходить, выбрасывать его, а затем возвращаться и стоять над телом с табельным оружием?
Больше примеров...
Сбросить (примеров 8)
You must be so excited to ditch that Cheerios! uniform and put on the one for University of Louisville. Ты должно быть очень счастлива сбросить эту черлидерскую форму и надеть другую для Луисвильского университета.
I told him he can't ditch me. Сказала, что он не может меня сбросить.
You guys got a place you want to ditch this missile? У вас есть место, куда хотите сбросить ракету?
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть
Can't let Ozerov ditch the drugs. Нельзя дать Озерову сбросить наркотики.
Больше примеров...
Свалить (примеров 4)
Look, this guy is getting ready to ditch, and he could be the shooter. Слушай, этот пацан готов свалить, он мог быть тем киллером.
After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet. После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами.
You know Chip and you still want to ditch Venice? Ты знакома с Чипом и всё ещё хочешь свалить из Венеции?
because that was the only way you could come up with to get out of here and ditch all your responsibilities and no one could call you out on it. Это был единственный выход, чтобы ты смог свалить и сбросить всю ответственность и никто не смог бы тебя вернуть
Больше примеров...
Забить (примеров 5)
How could she ditch such an audition? Как могла забить на пробы такого уровня?
What do you say we ditch that vodka and finish the yearbook? Ты имел в виду забить на водку и закончить ежегодник?
Why don't you just ditch it and stay here with me? Почему бы тебе не забить на урок и остаться со мной?
I can't ditch. Я не могу забить.
What do you say we ditch yearbook and fish this foot of vodka? Что ты думаешь, насчет того, чтобы забить на ежегодник и приговорить эту бутылку водки?
Больше примеров...
Прогульщика (примеров 6)
Come on, man, we'll have our own ditch day. Давай, друг, мы можем устроить собственный день Прогульщика.
It's the only Senior Ditch Day I'm ever going to have. Это единственный День Прогульщика, который у меня будет.
This is where we go to play on Senior Ditch Day. Здесь мы будем играть на День Прогульщика.
This was a really great Senior Ditch Day. Это правда был классный День Прогульщика.
Artie, it's Senior Ditch Day. Арти, это День Прогульщика.
Больше примеров...