But remember, don't disturb anything. |
Но не забывай, нельзя ничего трогать. |
Please, try to not disturb anything. |
Пожалуйста, постарайтесь ничего не трогать. |
Do not disturb or move any drums or containers; |
с) не трогать и не двигать никакие бочки или контейнеры; |
I promise I won't disturb your follower again. |
Я обещаю не трогать твоих шестерок. |
Malachi told us during our trip nothing could disturb. |
Папа! Малакай просил ничего не трогать! |
The in-house staff supervises outside contractors and participates in maintenance and custodial activities during which employees may contact but not disturb asbestos-containing materials. |
Работающие в Отделении сотрудники осуществляют контроль за внешними подрядчиками и участвуют в работах, связанных с эксплуатацией/ремонтом и осмотром зданий, в ходе которых сотрудники могут соприкасаться с асбестосодержащими материалами, но не трогать их. |