(b) The potential existed for disjointed, ad hoc computer systems development, support and maintenance. |
Ь) существует опасность разработки, поддержки и обслуживания несогласованных, специфических компьютерных систем. |
There is therefore a need to coordinate the sometimes disjointed actions of donors, international organizations, non-governmental organizations, and Governments in this regard. |
Поэтому в этой области необходимо обеспечивать координацию порой несогласованных действий доноров, международных организаций, неправительственных организаций и правительств. |
There were disjointed rebel counter-attacks on the Alambagh and the British positions north of the Gumti, which failed. |
Повстанцы предприняли несколько несогласованных атак на Аламбаг и на британские позиции к северу от Гомати, эти атаки провалились. |
Too often, opportunities have been missed because important civilian capacities are lacking, international efforts are disjointed or experts are too slow to arrive. |
Слишком часто мы не используем благоприятные возможности из-за отсутствия необходимого гражданского потенциала, несогласованных международных усилий или проволочек в прибытии экспертов. |