Английский - русский
Перевод слова Disjointed
Вариант перевода Разрозненные

Примеры в контексте "Disjointed - Разрозненные"

Примеры: Disjointed - Разрозненные
Integrated policies and action carried out in a regional framework can be much more effective than disjointed and piecemeal efforts. Единая политика и совместные действия в масштабах всего региона могут оказаться значительно более эффективными, нежели разрозненные и половинчатые меры.
In response, we believe that piecemeal undertakings and cost-free disjointed measures by the nuclear-weapon States are not an option. Что касается ответа, то мы считаем, что фрагментарные обязательства и беспроигрышные разрозненные меры государств, обладающих ядерным оружием, - это не вариант.
This divide in the activities of the women's organizations has resulted uncoordinated and disjointed efforts in the mission for the advancement of women. Этот разлад в деятельности женских организаций вылился в нескоординированные и разрозненные усилия в деле улучшения положения женщин.
The film is famous for its incompetent production, which included the use of a camera that could not record sound, disjointed dialogue, and seemingly random editing. Фильм известен своей некомпетентной постановкой, которая включала использование камеры, которая не могла записывать звук, разрозненные диалоги и случайное редактирование.
The European Commission defended itself, saying that it was only harmonising existing disjointed national standards, which complicated trading. При этом Европейская Комиссия оправдывалась тем, что только гармонизирует существующие разрозненные национальные правила, которые осложняли торговлю.
In addition to the range of barriers, disjointed institutional mandates among different organizations and ministries hamper efforts to effectively implement climate change adaptation and disaster risk reduction. ЗЗ. В дополнение к целому ряду препятствий, разрозненные институциональные мандаты различных организаций и министерств сдерживают усилия по эффективному осуществлению мер в области адаптации к изменению климата и уменьшению опасности бедствий в процессе развития.
Indigenous controlled statistics initiatives are encouraged to work as part of the whole data collection system at the national level to ensure that data collection systems do not become disjointed or possibly lead to the fragmentation of national systems. Рекомендуется осуществлять инициативы коренных народов по сбору статистических данных в рамках общей системы сбора данных на национальном уровне, с тем чтобы системы сбора данных не распадались на разрозненные компоненты и чтобы это не могло привести к фрагментации национальных систем.