| You're a disgrace to them gloves your father, and the traditions of this boxing hall. | Ты позорище для этих перчаток, твоего отца... и традиций этого боксёрского зала. |
| Zasa runs it like a disgrace! | А Заза - это такое позорище! |
| And this event is known as The Disgrace. | И это событие известно как Позорище. |
| You're a disgrace to your stereotype. | Ты позорище своего стереотипа. |
| My son-in-law's such a disgrace. | Мой зять - такое позорище. |
| It's a disgrace! | И это - позорище! |
| You're a disgrace, Charles. | Ты позорище, Чарльз. |
| Congratulations, you're a disgrace. | Мои поздравления, ты позорище. |
| You're a disgrace, an incompetent disgrace. | Слушай, Пули, ты позорище, некомпетентное позорище. |
| They know I'm a disgrace. | Они знают, что я позорище и так мне и говорят. |