Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
There's still some dirt from the road around your fingernails. Тут ещё какая-то грязь от дороги, вокруг ногтей.
But the dirt, it gets so heavy Но вся грязь, она становится такой тяжёлой
It is necessary to find the positive moments in any situation, figuratively being expressed - when you look through a prison lattice, to see not dirt but stars. В любой ситуации надо находить положительные моменты, фигурально выражаясь - смотря сквозь тюремную решётку, видеть не грязь, а звёзды.
Guy moves more dirt than "The Drudge Report." Парень перелопачивает грязь похлеще желтой прессы.
Children and adults play with toy robots, while vacuum-cleaning robots are sucking up dirt in a growing number of homes and - as evidenced by YouTube videos - entertaining cats. Дети и взрослые играют с роботами-игрушками, в то время как робот-пылесос убирает грязь во всё большем числе домов и, как свидетельствует видео, предоставленное компанией YouTube, развлекает котят.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
There was dirt in her lungs. В ее легких была земля.
With fresh dirt on it! На ней свежая земля!
It's not dirt, it's land. Это не грязь, это земля.
Adhering dirt, staining from soft rot or other foreign matter must be considered in determining whether or not the potatoes meet the cleanness requirements of the Standard. Прилипшая земля, изменение цвета в результате мокрой гнили или наличие других посторонних веществ должны учитываться при определении того, соответствует ли или нет картофель требованиям чистоты стандарта.
Dirt: very apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust, producing a smudgy, smeared, flecked or coated effect, that seriously detracts the appearance of the produce. Грязь: легко заметная приставшая или вдавившаяся грязь, земля или пыль, загрязняющая и пачкающая частично или целиком продукт, что серьезно ухудшает его внешний вид.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
Yes. You asked me to dig up dirt on George, and I think I struck gold. Вы просили меня найти компромат на Джорджа, и я думаю, я нашел кое-что.
Well, how could I get dirt on Ardiles? Так, ну и где мне взять компромат на Ардилеса?
There's got to be some dirt on there. Уж там-то должен быть компромат.
"looking for dirt." "ищу компромат."
All the dirt we spent the past week digging up on every single one of you. Вся грязь, которую мы нашли за прошлую неделю, компромат на каждого из вас.
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
A dirt sandwich that's found in almost every adhesive. Грязный бутерброд найден почти в каждом пластыре.
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.
All units, eyes out for a dark-coloured dirt bike. Всем подразделениям: разыскивается грязный байк тёмного цвета.
MOTORBIKE REVS To all units, I've just had sight of a dirt bike, over. Всем подразделениям, я только что видела грязный байк, приём.
During if watching water running from an open faucet... onto a dirt floor and into a ditch... students have drifted away in front of my eyes. Всё это время, словно вода из открытого крана, падающая на грязный пол и в канаву, "текли" студенты перед моими глазами.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
Upon seeing the dust and dirt collected on the underside of the handkerchief, he realized the idea could work. Обнаружив, что пыль собралась на нижней части платка, он понял, что его идея работоспособна.
That happens to be dirt, Lieutenant. Тут, как видите, есть пыль, лейтенант.
You know, dust quickly becomes dirt, and then before you know it, you owe me your entire security deposit. Знаешь, пыль быстро становится грязью, а потом не успеешь оглянуться, как будешь должен мне залог.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris. К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust. Грязь: любые видимые и/или различаемые приставшие или вдавившиеся грязь, земля, ил или пыль.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
We're putting these dirt bags to good use. Мы используем эти мешки с мусором во благо.
They were... they were looking for something, but... I was just an old man, so they just... tossed me like a bag of dirt. Они... они что-то искали, но... я был лишь стариком, и они просто... выбросили меня, как мешок с мусором.
You treat me like dirt. Вы обращаетесь со мной как с мусором.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая.
You got your bucket... to pick up dirt instead of repel it. Ты получил свое ведерко... чтобы собирать грунт вместо того, чтобы отталкивать его.
You forget the most important factor... that early dirt track section of the course. Ты забыл о самом важном обстоятельстве: грунт на первых участках трасс.
The perfect dirt, pitch, climate. Идеальными должны быть и грунт, и поле, и климат.
The road is actually turning to dirt. Мы на какой-то грунт выезжаем.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And I'm not a geologist or whatever, but I bet that's why the dirt is the same. А я не геолог или ещё кто, но, не сомневаюсь, именно поэтому почва та же.
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
The working title for the album was Dirt McGirt. Рабочим названием альбома также являлся Dirt McGirt.
The Dirt Dog was discontinued in late 2010. В конце 2010 года Dirt Dog был снят с производства.
Ego is a modified version of the Neon game engine that was used in Colin McRae: Dirt and was developed by Codemasters and Sony Computer Entertainment using Sony Computer Entertainment's PhyreEngine cross-platform graphics engine. EGO - игровой движок, модифицированная версия движка Neon, использованного в игре Colin McRae: DiRT, разработанной компаниями Codemasters и Sony Computer Entertainment с использованием кросс-платформенного графического движка PhyreEngine от Sony.
Some folk-rockers followed the Byrds into the genre, among them the Beau Brummels and the Nitty Gritty Dirt Band. Некоторые фолк-рок исполнители перешли на кантри-рок, последовав примеру The Byrds, среди них Beau Brummels и Nitty Gritty Dirt Band.
The game engine is based on the Ego Engine that Codemasters have used on past racing games Dirt, Race Driver: Grid and Dirt 2. Игра использует движок EGO Engine, который был задействован в прошлых играх Codemasters, таких как Dirt, Grid и Dirt 2.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
Nothing in that hole but dirt and old bones. В яме нет ничего, кроме дерьма и костей.
I had nothing to do with that piece of dirt. Я не имел никаких дел с этим куском дерьма.
A whole lot of dirt and bird crap. А ещё куча грязи и птичьего дерьма.
Hello, heap of dirt. Привет, дерьма кусок.
A plate of dirt, or something. Звучит довольно таки заманчиво, как огромная тарелка дерьма.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
And you treat me like dirt. А вы обращаетесь со мной, как с дерьмом.
Honestly, I am sick of being treated like dirt by those demons. Честно говоря, мне надоело, что со мной обращаются как с дерьмом все эти демоны.
Eine große Sache der Zukunft. If you treat People like Dirt, they wont be to productive. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...