Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
Well, then we just mix some dirt in the batter. Ну тогда давай просто добавим в тесто грязь
I work for "celebrity dirt." Я работаю на "Грязь знаменитостей"
I have ground beef under my fingernails, but it should be... ground beef and dirt! Под моими ногтями говяжий фарш, а должен быть... Говяжий фарш и грязь!
Look, there's some dirt here. Смотрите, тут какая-то грязь.
I don't mind the dirt. Грязь меня не волнует.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
If you have a vampire's grave dirt, you can use it to summon them. Если у тебя есть земля с могилы вампира, ты можешь воспользоваться ею, чтобы вызвать их.
My sweet, sweet, sweet dirt. Моя сладкая, сладкая, сладкая земля.
staining, adhering dirt, adhering husk окрашивание, приставшая земля, приставший перикарпий;
The dirt came up over the tops of my shoes and weighed me down. Земля набилась мне в ботики, и это жутко мешало.
I'd rather eat dirt. Земля - и то вкуснее.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
You're supposed to be finding dirt for me. Ты должна была найти компромат для меня.
They just win... dirt, intimidation, connections. Они просто побеждают... компромат, запугивания, связи.
Do you have some dirt on Joo Won? У тебя есть компромат на Чжу Вона?
There's got to be some dirt on there. Уж там-то должен быть компромат.
You got any... Dirt? У тебя есть... компромат?
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
A dirt sandwich that's found in almost every adhesive. Грязный бутерброд найден почти в каждом пластыре.
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.
Prince wrote a great song: "Little Red Corvette." He didn't write "Little Red Laptop Computer" or "Little Red Dirt Devil." He wrote about a car. Принц написал великую песню - "Маленький красный корвет" Он не написал - "Маленький красный ноутбук" или "Маленький красный грязный дьявол" Он написал о машине.
Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you? Грязный Нос, у тебя еще осталась черная лошадь, которую я тебе подарил?
During if watching water running from an open faucet... onto a dirt floor and into a ditch... students have drifted away in front of my eyes. Всё это время, словно вода из открытого крана, падающая на грязный пол и в канаву, "текли" студенты перед моими глазами.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
That isn't mud. It's wet dirt. Это не грязь, это мокрая пыль.
Kaulder, I know where Belial brought all that dirt. Колдер, я знаю, откуда у Белиала пыль на пиджаке.
Don't kick up dirt on the food here. Не поднимай пыль рядом с едой
Dirt trapped between AIC magnetic sheeting and your vehicle can damage its finish. Пыль между магнитным листом и инструментом может вредить продукции.
They look at us like we're dirt under their shoe. Для них мы лишь пыль под ногами.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
We're putting these dirt bags to good use. Мы используем эти мешки с мусором во благо.
She'll be covered by dirt soon enough. Скоро ее накроет мусором.
In addition to its function as a permeability barrier for water and other molecules (prevent water loss), the micro and nano-structure of the cuticle confer specialised surface properties that prevent contamination of plant tissues with external water, dirt and microorganisms. В дополнение к функциям барьера проницаемости для воды и других молекул, микро- и нано-структуры кутикулы предотвращают загрязнение растительных тканей внешней водой и мусором.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
You got your bucket... to pick up dirt instead of repel it. Ты получил свое ведерко... чтобы собирать грунт вместо того, чтобы отталкивать его.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
The perfect dirt, pitch, climate. Идеальными должны быть и грунт, и поле, и климат.
The infield dirt is a mixture known as "Dura Edge Custom Pro Infield Mix" and was designed solely for PNC Park. Грунт инфилда представляет собой смесь, имеющую название «Dura Edge All-Star Infield Mix», и разработанную исключительно для «PNC-парка».
The road is actually turning to dirt. Мы на какой-то грунт выезжаем.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва.
Dirt that was richer and darker than yours. Почва жирнее и чернее твоей.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
Suzuki introduced the DR350 in 1990 and promoted it as a DualSport or "dirt bike with a license plate". В 1990 году компания Suzuki выпустила мотоцикл DR350, официально позиционирующийся как DualSport или «dirt bike with a license plate» («внедорожный мотоцикл с номерным знаком»).
The album was originally titled The Dirt, as it was loosely based on the band's autobiography of the same name, but the title was later changed. Первоначально альбом был назван The Dirt, как и автобиографическая книга группы, но впоследствии музыканты решили изменить название.
She won the same award at the 2011 British Blues Awards, plus the Songwriter of the Year award for "Same As It Never Was" from Diamonds in the Dirt. В 2011 на British Blues Awards получила награду за лучший женский вокал и авторскую песню «Same As It Never Was» из альбома Diamonds in the Dirt.
The overall sound of the band's first two albums sound similar to the sound of the Alice in Chains album Dirt. Звучание первых двух альбомов Godsmack сравнивают со звучанием альбома Dirt группы Alice in Chains.
Knowing full well he intended to launch the biggest tour of his career thus far, McCartney also put together a regular band to take out on the road, and who would appear in various forms on Flowers in the Dirt. Прекрасно представляя, что ему предстоит отправиться в самый большой и трудный тур в его сольной карьере, Маккартни во время работы над альбомом собрал постоянный состав аккомпанирующей ему группы; эти музыканты принимали участие в разной форме в работе над Flowers in the Dirt.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
I had nothing to do with that piece of dirt. Я не имел никаких дел с этим куском дерьма.
So if you think I'm gonna let your little punk ass with the dirt I done... Может ты думаешь, что я тебе позволю после всего дерьма, что я наворотил...
But I treated her like dirt. Но я обращался с ней как с куском дерьма.
Hello, heap of dirt. Привет, дерьма кусок.
Swap his detector for a palette knife and spend the rest of his life scraping the dirt off dirt. Поменяет свой детектор на шпатель, и проведет остаток своей жизни, отскребывая дерьмо от дерьма.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
And you treat me like dirt. А вы обращаетесь со мной, как с дерьмом.
If you treat people like dirt, they won't work. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
Let's face it, you treated me like dirt! Ты обращалась со мной, как с дерьмом!
I took down Clyde. I can take down his dirt bag brother too. Я уложил Клайда, смогу уложить и этот мешок с дерьмом.
You think you're the only one around here that's got dirt on him? Думаешь, ты один тут забрызган дерьмом по уши?
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...