Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
I too want to clean up the dirt he saved on that box. Я очень хочу вычистить всю ту грязь, что он хранит в том ящике.
I still have the dirt under my fingernails to prove it. У меня до сих пор грязь под ногтями.
Well, there's your dirt. Что ж, вот где твоя грязь.
His family has been collecting dirt on other families for years. Его семья годами собирала всю грязь об остальных семьях.
He hates dirt and microbes. Ненавидит грязь и мусор.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
Gomie thought the dirt might not match. Гоми говорил, что земля может отличаться.
What's all this dirt doing in here? Что вся эта земля здесь делает?
staining, adhering dirt, adhering husk окрашивание, приставшая земля, приставший перикарпий;
Dirt is used to everyone walking on it. Земля привыкла, что все по ней ходят.
Significant damage: damage which significantly affects the appearance or the keeping quality of the product, including embedded dirt, cracks, splits, abrasions, crushing, and lesions from any cause whatsoever. Глубокие повреждения: повреждения, значительно влияющие на внешний вид или сохранность продукта: вдавившаяся земля, расколы, трещины, следы трения, следы раздавливания, повреждения, вызванные любыми другими причинами.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
Said they had dirt on him. Сказал, у них был компромат на него.
I said, "what dirt?" Я спросил, "какой компромат"?
Do you have some dirt on Joo Won? У тебя есть компромат на Чжу Вона?
By chance, do you have some kind of dirt on Joo Won? Ра Им, может, ты накопала на этого типа компромат?
I need dirt on you. Мне нужен компромат на тебя
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
He said polymers are as interesting as a dirt sandwich. Он сказал, что полимеры - столь же интересны как грязный бутерброд.
Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you? Грязный Нос, у тебя еще осталась черная лошадь, которую я тебе подарил?
MOTORBIKE REVS To all units, I've just had sight of a dirt bike, over. Всем подразделениям, я только что видела грязный байк, приём.
Finally out of this patch of dirt, into a captain's house like you deserve. Давно пора сменить этот грязный закуток на капитанский дом, которого ты заслуживаешь.
IGN gave the game a 9.2/10, saying Accessible yet tough and grimy yet gorgeous, Dirt 4 sets a new standard in rally racing - and its well-considered career mode and endless stages inject it with tremendous stamina. Портал IGN дал игре оценку 9.2/10, написав «Доступный, но в то же время жёсткий и грязный, и всё равно прекрасный DiRT 4 устанавливает новый стандарт в ралли-гонках - его продуманный режим карьеры, а также бесконечное количество этапов придают ему потрясающую выдержку.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
There's a disturbance in the dirt under this meter. Там под счетчиком пыль кто-то потревожил.
How many countless living crawling things smashed and dried out and returned to the dirt? Сколько живых ползающих существ было раздавлено, высушено, и втоптано в пыль?
I helped him get the dirt. Я помогла ему достать пыль.
Dirt and dust all over, even on his face. Пыль была даже на лице.
Powerful airflow (1020 ms/s) is needed to carry the loosened dirt into the collecting filter bag of the low pressure vacuum unit. Then the filtered exhaust air is conducted outside the building. Служит для создания мощного воздушного потока (10-20 м/c) в вентиляционном канале, с помощью которого пыль, сбитая со стенок воздуховода щеточной машиной, собирается в фильтр вакуумной установки.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
You can't go on using me and treating me like dirt. Ты не можешь продолжать использовать меня и обращаться со мной, как с мусором.
Nevertheless, beans were frequently counterfeited by filling empty cacao shells with dirt or mud. Тем не менее, бобы часто были поддельными: пустые их оболочки были заполнены мусором или грязью.
You treat me like dirt. Вы обращаетесь со мной как с мусором.
She'll be covered by dirt soon enough. Скоро ее накроет мусором.
It is full of garbage and dirt, but before, it was green and nice. Он забит мусором и грязью, однако раньше он выглядел зеленым и ухоженным.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая.
We started breaking dirt on a new section. Мы начали рыть грунт для нового ответвления
That dirt track section had you crawling. Грунт существенно тебя затормозил.
You forget the most important factor... that early dirt track section of the course. Ты забыл о самом важном обстоятельстве: грунт на первых участках трасс.
The road is actually turning to dirt. Мы на какой-то грунт выезжаем.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
The Dirt Dog was discontinued in late 2010. В конце 2010 года Dirt Dog был снят с производства.
Block is featured as a driver in Codemasters Colin McRae: Dirt 2, along with his Subaru Rally Team USA Impreza. Кен Блок является гонщиком в компьютерной игре компании Codemasters Colin McRae: Dirt 2 со своей Subaru Rally Team USA Impreza WRX STi.
It can also be heard in the video games Colin McRae: Dirt 2, MLB 09: The Show, Shaun White Skateboarding, and is a playable selection in Guitar Hero 5. Кроме того, песня присутствует в играх Colin McRae: DiRT 2, MLB 09: The Show, Shaun White Skateboarding и Guitar Hero 5.
It also has been the home of several other celebrities and musicians including the late broadcaster Ed Bradley, Don Henley of the Eagles, John Oates (Hall and Oates), Jimmy Ibbotson of The Nitty Gritty Dirt Band and actor Don Johnson. В Вуди Крик также находились дома других знаменитостей и музыкантов, включая Эда Брэдли, Дона Хенли, Джона Оутс, Джимми Ибботсона из The Nitty Gritty Dirt Band и актера Дона Джонсон.
Knowing full well he intended to launch the biggest tour of his career thus far, McCartney also put together a regular band to take out on the road, and who would appear in various forms on Flowers in the Dirt. Прекрасно представляя, что ему предстоит отправиться в самый большой и трудный тур в его сольной карьере, Маккартни во время работы над альбомом собрал постоянный состав аккомпанирующей ему группы; эти музыканты принимали участие в разной форме в работе над Flowers in the Dirt.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
Nothing in that hole but dirt and old bones. В яме нет ничего, кроме дерьма и костей.
So if you think I'm gonna let your little punk ass with the dirt I done... Может ты думаешь, что я тебе позволю после всего дерьма, что я наворотил...
The woman who's had her finger in every pile of dirt that gets dumped on this town? На женщину, которая сунула свой нос в каждую кучу дерьма, что вываливается на этот город?
But I treated her like dirt. Но я обращался с ней как с куском дерьма.
And guess what there, dirt bag. И знаешь что, мешок дерьма.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
And you treat me like dirt. А вы обращаетесь со мной, как с дерьмом.
If you treat people like dirt, they won't work. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
Not only that, I used to be able to walk to the end of our street without kids on bikes lobbing crisp packets full of dog dirt at me! Не только это, я могла даже дойти до конца нашей улицы, и дети не швыряли в меня пакеты с собачьим дерьмом!
How about if you treat Dirt like People? А если с дерьмом как с человеком...
That prisoner covered himself with shit every day, and they used to have to roll him in dirt so he wouldn't stink. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...