Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
I too want to clean up the dirt he saved on that box. Я очень хочу вычистить всю ту грязь, что он хранит в том ящике.
Rub their robbing noses in the dirt. Ткнуть их, воров, носом в грязь.
And you will be cast up and thrown in the dirt and thrashed back into partition. Ибо если ослушаешься ты, то со всей силой башмаком моим я пну тебе по зубам, и отброшен будешь ты в грязь вонючую, назад в преисподнюю!
All the dirt dished in this the human waste exited by our friends and fellow human beings. Вся грязь большого города, все отходы, выделяемые нашими друзьями и приятелями
Dirt has gone and blown under the door Грязь забилась под дверь.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
What's all this dirt doing in here? Что вся эта земля здесь делает?
Staining: Adhering or embedded dirt, earth or powder. Поверхностные дефекты: приставшие или вдавившиеся грязь, земля или крошка.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
I'd rather eat dirt. Земля - и то вкуснее.
NOW THERE'S ALL THAT DIRT THAT'S NOT GOING TO BE RUBBED INTO YOUR MUSHROOM AND Так на них не попадёт земля, и их будет легко чистить.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
If you decide to stay in, the dirt will be used - against you publicly. Если вы решите остаться, то компромат пойдет в массы.
Yes. You asked me to dig up dirt on George, and I think I struck gold. Вы просили меня найти компромат на Джорджа, и я думаю, я нашел кое-что.
You think I didn't look for dirt on him? Ты думаешь, я не искал на него компромат?
Why would someone like you want the dirt on some guy's fiancé even? Почему человек вроде вас хочет найти компромат на хорошего парня, у которого даже невеста есть?
I found dirt on Tanner. Накопал компромат на Таннера.
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
A dirt sandwich that's found in almost every adhesive. Грязный бутерброд найден почти в каждом пластыре.
You think that little boy is driving a dirt bike? Ты думаешь, что этот мальчишка водит грязный байк?
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.
Dirt On The Nose, do you still have the pony I gave you? Грязный Нос, у тебя еще осталась черная лошадь, которую я тебе подарил?
You know, when you are dirty, you have a bath to wipe off the dirt. Когда ты грязный, ты принимаешь ванну, чтобы смыть грязь.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
Now, if the rumors about my children were true, then Joffrey is no king at all and House Tyrell is throwing its prized flower into the dirt. Если слухи о моих детях правдивы, то Джоффри вовсе не король, и дом Тиреллов швыряет в пыль свой ценный цветок.
Dirt trapped between AIC magnetic sheeting and your vehicle can damage its finish. Пыль между магнитным листом и инструментом может вредить продукции.
That happens to be dirt, Lieutenant. Тут, как видите, есть пыль, лейтенант.
You clean up the dirt, there's just more dirt tomorrow. Вы вытрете пыль, а завтра она снова появится.
Powerful airflow (1020 ms/s) is needed to carry the loosened dirt into the collecting filter bag of the low pressure vacuum unit. Then the filtered exhaust air is conducted outside the building. Служит для создания мощного воздушного потока (10-20 м/c) в вентиляционном канале, с помощью которого пыль, сбитая со стенок воздуховода щеточной машиной, собирается в фильтр вакуумной установки.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
Nevertheless, beans were frequently counterfeited by filling empty cacao shells with dirt or mud. Тем не менее, бобы часто были поддельными: пустые их оболочки были заполнены мусором или грязью.
We're putting these dirt bags to good use. Мы используем эти мешки с мусором во благо.
She'll be covered by dirt soon enough. Скоро ее накроет мусором.
In addition to its function as a permeability barrier for water and other molecules (prevent water loss), the micro and nano-structure of the cuticle confer specialised surface properties that prevent contamination of plant tissues with external water, dirt and microorganisms. В дополнение к функциям барьера проницаемости для воды и других молекул, микро- и нано-структуры кутикулы предотвращают загрязнение растительных тканей внешней водой и мусором.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
That dirt track section had you crawling. Грунт существенно тебя затормозил.
In one of the hardest-to-reach places in the world, we used the mud and the dirt and the wood around us to construct a center that would show us ways to protect and conserve our rich biodiversity. В одном из самых труднодоступных мест в мире мы использовали грязь, грунт и древесину для строительства центра, который будет заниматься защитой и сохранением богатого биоразнообразия.
The perfect dirt, pitch, climate. Идеальными должны быть и грунт, и поле, и климат.
The infield dirt is a mixture known as "Dura Edge Custom Pro Infield Mix" and was designed solely for PNC Park. Грунт инфилда представляет собой смесь, имеющую название «Dura Edge All-Star Infield Mix», и разработанную исключительно для «PNC-парка».
The island was expanded to its present size... with dirt removed during the construction... of the New York subway system. Его увеличили до нынешних размеров путём засыпок, Пустив в ход грунт, выкопанный при строительстве нью-йоркской подземки.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And I'm not a geologist or whatever, but I bet that's why the dirt is the same. А я не геолог или ещё кто, но, не сомневаюсь, именно поэтому почва та же.
Dirt that was richer and darker than yours. Почва жирнее и чернее твоей.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
On 2 October 2009 their second album The House That Dirt Built was released by Counter Records. 2 октября 2009 года их второй альбом The House That Dirt Built был выпущен Counter Records.
She won the same award at the 2011 British Blues Awards, plus the Songwriter of the Year award for "Same As It Never Was" from Diamonds in the Dirt. В 2011 на British Blues Awards получила награду за лучший женский вокал и авторскую песню «Same As It Never Was» из альбома Diamonds in the Dirt.
The first album to debut at number one was Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy by Elton John. 7 июня впервые в истории на первом месте сразу дебютировал новый альбом, это был диск Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy британского музыканта Элтона Джона.
Thus, he not only teamed up with several different producers, but also spent the better part of 18 months perfecting Flowers in the Dirt. Поэтому он не только объединился в этой работе с несколькими другими продюсерами, но и потратил примерно полтора года на то, чтобы добиться максимально возможного качества записей для Flowers in the Dirt.
It also has been the home of several other celebrities and musicians including the late broadcaster Ed Bradley, Don Henley of the Eagles, John Oates (Hall and Oates), Jimmy Ibbotson of The Nitty Gritty Dirt Band and actor Don Johnson. В Вуди Крик также находились дома других знаменитостей и музыкантов, включая Эда Брэдли, Дона Хенли, Джона Оутс, Джимми Ибботсона из The Nitty Gritty Dirt Band и актера Дона Джонсон.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
But I have come to clean away some dirt. Но я пришла вычистить немного дерьма.
Where is your honor, dirt bag? Где твоё самоуважение, мешок дерьма?
So if you think I'm gonna let your little punk ass with the dirt I done... Может ты думаешь, что я тебе позволю после всего дерьма, что я наворотил...
The woman who's had her finger in every pile of dirt that gets dumped on this town? На женщину, которая сунула свой нос в каждую кучу дерьма, что вываливается на этот город?
Why would you want to get with some douchebag, black metal, fucking dirt bomb? Зачем ты общаешься с этим грёбаным куском дерьма?
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
And you treat me like dirt. А вы обращаетесь со мной, как с дерьмом.
If you treat people like dirt, they won't work. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
Not only that, I used to be able to walk to the end of our street without kids on bikes lobbing crisp packets full of dog dirt at me! Не только это, я могла даже дойти до конца нашей улицы, и дети не швыряли в меня пакеты с собачьим дерьмом!
How about if you treat Dirt like People? А если с дерьмом как с человеком...
He's a dirt bag, and you know it. Он мешок с дерьмом, ты это знаешь.
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...