Английский - русский
Перевод слова Dirt

Перевод dirt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязь (примеров 484)
I'm not tasting dirt with you. Я не буду пробовать с вами грязь.
No one will judge you if our boys are eating gluten, or high-fructose corn syrup, or dirt. Никто не осудит тебя за то, что наши дети едят глютен или сироп с высоким содержанием фруктозы, или грязь.
And I discovered fresh dirt and what looked like a set of wheel marks leading away from a burial site. Я нашел свежую грязь и что-то похожее на следы от колес, ведущие прочь от места захоронения.
If you do that, dirt will get in my eye. Иначе грязь в глаз попадёт.
Now at the time that I was reading this, it was the middle of the winter and I definitely did not have room for a lot of dirt in my New York City apartment. Но читала я это все посреди зимы, и мне совершенно не хотелось разводить грязь в мой квартире в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Земля (примеров 40)
Gomie thought the dirt might not match. Гоми думал, что земля там может быть не такая.
If you have a vampire's grave dirt, you can use it to summon them. Если у тебя есть земля с могилы вампира, ты можешь воспользоваться ею, чтобы вызвать их.
My sweet, sweet, sweet dirt. Моя сладкая, сладкая, сладкая земля.
The dirt cannot wait. Земля не может ждать.
I'd rather eat dirt. Земля - и то вкуснее.
Больше примеров...
Компромат (примеров 84)
That they have dirt on everyone. У них собран компромат на каждого из нас.
So it was your idea to use dirt to get a deal. Так это ты придумал использовать компромат, чтобы выбить сделку.
I got great dirt on all you guys. Я собрал отличный компромат на вас, ребята.
Do you honestly believe that Jack isn't out there right now trying to dig up dirt on me? Ты и правда считаешь, что этот Джек не рыскает где-то прямо сейчас, пытаясь накопать компромат на меня?
And if you don't make me look good in front of Nora, just remember: I've got dirt on each of you, and I am not afraid to spill it. Не вздумайте выставить меня перед Норой в плохом свете, иначе я использую компромат на каждого из вас.
Больше примеров...
Грязный (примеров 21)
We started off at a concert, a wonderful group called Uncle Dirt Nap. Мы начали с концерта чудесной группы под названием "Грязный Бугорок Дядюшки".
There's... dirt and straw. Он... грязный и соломенный
All units, eyes out for a dark-coloured dirt bike. Всем подразделениям: разыскивается грязный байк тёмного цвета.
Finally out of this patch of dirt, into a captain's house like you deserve. Давно пора сменить этот грязный закуток на капитанский дом, которого ты заслуживаешь.
For mine put Dirt Tickler А я буду Грязный Щекотун.
Больше примеров...
Грунтовой (примеров 5)
In 1956, the squadron was relocated to a newly created airfield at the present location from a dirt runway. В 1956 году эскадрилья перебазирована на вновь созданный на нынешнем месте аэродром с грунтовой ВПП.
From there, a very difficult and perilous dirt track heading east for almost 20 kilometres leads to the mountain. Оттуда по сложной и опасной грунтовой дороге в восточном направлении на протяжении почти 20 км в гору ведёт тропа.
Turn right again and drive until you see a dirt track Свернёте направо и доедете до грунтовой дороги.
Until 1977, Grozny airport had only a dirt runway, which could only such aircraft as the Li-2, IL-14, AN-24 and AN-10. До 1977 года Грозный имел аэропорт только с грунтовой взлетно-посадочной полосой, на которую могли приниматься только такие самолеты как Ли-2, Ил-14, Ан-24 и Ан-10.
This is not the kind of thing you want to go bouncing around on dirt roads with. Не с таким багажом стоит передвигаться, с тряской от грунтовой дороги.
Больше примеров...
Пыль (примеров 26)
That isn't mud. It's wet dirt. Это не грязь, это мокрая пыль.
I helped him get the dirt. Я помогла ему достать пыль.
When they spit on you, make you whimper and eat dirt! Когда они плюют тебе в лицо, заставляют выть как собаку, когда тебе приходиться жрать пыль!
Dirt trapped between AIC magnetic sheeting and your vehicle can damage its finish. Пыль между магнитным листом и инструментом может вредить продукции.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris. К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
Больше примеров...
Мусором (примеров 9)
Nevertheless, beans were frequently counterfeited by filling empty cacao shells with dirt or mud. Тем не менее, бобы часто были поддельными: пустые их оболочки были заполнены мусором или грязью.
We're putting these dirt bags to good use. Мы используем эти мешки с мусором во благо.
You treat me like dirt. Вы обращаетесь со мной как с мусором.
She'll be covered by dirt soon enough. Скоро ее накроет мусором.
Here, a group of young boys are surrounded by dilapidated houses, dirt streets crammed with rubbish, and peers who have never seen the inside of a school. Здесь я увидел группу парней в окружении обветшавших домов, грязные улицы, усыпанные мусором, и других таких же ребят, которые никогда и близко не видели школы.
Больше примеров...
Грунт (примеров 11)
I planted radishes in this special dirt, and they came up all weird. Я высаживал редиску в специальный грунт, и она выросла вся корявая.
We started breaking dirt on a new section. Мы начали рыть грунт для нового ответвления
Subject is most commonly referred to as soil, dirt, or earth. Известно под названием "почва", "грунт" или "земля".
In one of the hardest-to-reach places in the world, we used the mud and the dirt and the wood around us to construct a center that would show us ways to protect and conserve our rich biodiversity. В одном из самых труднодоступных мест в мире мы использовали грязь, грунт и древесину для строительства центра, который будет заниматься защитой и сохранением богатого биоразнообразия.
The island was expanded to its present size... with dirt removed during the construction... of the New York subway system. Его увеличили до нынешних размеров путём засыпок, Пустив в ход грунт, выкопанный при строительстве нью-йоркской подземки.
Больше примеров...
Почва (примеров 7)
And if it the dirt's killing the grass, what do you think it's going to do to the kids who are playing on top of it? И если эта почва убивает траву, как вы думаете, что будет с детьми, которые играют на такой земле?
I'll have to go see what kind of a floor it is... whether it's cement or just a dirt floor. я посмотрю, что мы можем сделать... там цемент или просто твердая почва.
Dirt that was richer and darker than yours. Почва жирнее и чернее твоей.
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
'Cause the dirt on the blade of this shovel matches the dirt in your daughter's grave. Потому что почва с лезвия этой лопаты совпадает с почвой на захоронении вашей дочери.
Больше примеров...
Dirt (примеров 31)
Suzuki introduced the DR350 in 1990 and promoted it as a DualSport or "dirt bike with a license plate". В 1990 году компания Suzuki выпустила мотоцикл DR350, официально позиционирующийся как DualSport или «dirt bike with a license plate» («внедорожный мотоцикл с номерным знаком»).
The group's membership has had at least a dozen changes over the years, including a period from 1976 to 1981 when the band performed and recorded as the Dirt Band. Состав группы много раз менялся на протяжении её существования, включая период с 1976 по 1981, когда группа выступала и записывалась как «The Dirt Band».
IGN gave the game a 9.2/10, saying Accessible yet tough and grimy yet gorgeous, Dirt 4 sets a new standard in rally racing - and its well-considered career mode and endless stages inject it with tremendous stamina. Портал IGN дал игре оценку 9.2/10, написав «Доступный, но в то же время жёсткий и грязный, и всё равно прекрасный DiRT 4 устанавливает новый стандарт в ралли-гонках - его продуманный режим карьеры, а также бесконечное количество этапов придают ему потрясающую выдержку.
Knowing full well he intended to launch the biggest tour of his career thus far, McCartney also put together a regular band to take out on the road, and who would appear in various forms on Flowers in the Dirt. Прекрасно представляя, что ему предстоит отправиться в самый большой и трудный тур в его сольной карьере, Маккартни во время работы над альбомом собрал постоянный состав аккомпанирующей ему группы; эти музыканты принимали участие в разной форме в работе над Flowers in the Dirt.
The game engine is based on the Ego Engine that Codemasters have used on past racing games Dirt, Race Driver: Grid and Dirt 2. Игра использует движок EGO Engine, который был задействован в прошлых играх Codemasters, таких как Dirt, Grid и Dirt 2.
Больше примеров...
Дерьма (примеров 17)
Nothing in that hole but dirt and old bones. В яме нет ничего, кроме дерьма и костей.
So if you think I'm gonna let your little punk ass with the dirt I done... Может ты думаешь, что я тебе позволю после всего дерьма, что я наворотил...
You've already lost one bairn, I will not let you risk losing another, not over that piece of dirt. Вы уже потеряли одного ребёнка, и я не позволю вам рисковать лишиться ещё одного из-за этого куска дерьма.
Hello, heap of dirt. Привет, дерьма кусок.
Swap his detector for a palette knife and spend the rest of his life scraping the dirt off dirt. Поменяет свой детектор на шпатель, и проведет остаток своей жизни, отскребывая дерьмо от дерьма.
Больше примеров...
Дерьмом (примеров 15)
And you treat me like dirt. А вы обращаетесь со мной, как с дерьмом.
If you treat people like dirt, they won't work. Это великое дело: если обращаться с человеком как с дерьмом, он не будет работать.
He treats you like dirt. Он обращается с тобой как с дерьмом.
I took down Clyde. I can take down his dirt bag brother too. Я уложил Клайда, смогу уложить и этот мешок с дерьмом.
When a dirt bag like you comes sniff in' around for a friend of mine, I'm involved. Когда такой мешок с дерьмом, как ты отирается тут около моей подруги, меня это касается.
Больше примеров...
Грунтовке (примеров 2)
I got a lot of experience from dirt track racing. У меня большой опыт гонок на грунтовке.
It required a different kind of skill which favored all the American dirt trackers. Это потребовало других навыков и дало преимущество американским гонщикам по грунтовке.
Больше примеров...