Английский - русский
Перевод слова Directory

Перевод directory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Справочник (примеров 459)
Detailed information on Finnish space activities is given in the third published Finnish space directory entitled "Space directory of Finland 2002", which was issued in August 2002 (). Подробная информация о космической деятельности Финляндии представлена в третьем издании финского справочника по космосу под названием "Космический справочник Финляндии за 2002 год", который был издан в августе 2002 года ().
During the reporting period, the Department conducted a global survey of United Nations communications groups at the country level and compiled a comprehensive directory of communications focal points worldwide. В ходе отчетного периода Департамент провел глобальный обзор работы коммуникационных групп Организации Объединенных Наций на страновом уровне и составил всеобъемлющий справочник координаторов по коммуникационным вопросам по всему миру.
Furthermore, UNODC embarked on a process of upgrading existing online tools, such as the Mutual Legal Assistance Request Writer Tool, in addition to the directory of competent national authorities. Наряду с этим УНП ООН приступило к процессу обновления существующих инструментов, доступных в режиме онлайн, таких как Программа составления просьб об оказании взаимной правовой помощи, а также справочник компетентных национальных органов.
(c) Technical material. Catalogue of Population Division publications, databases and software; global directory of population institutions; and updated version of manual 3: guide to networking for population information centres. с) технические материалы: каталог публикаций, баз данных и программных продуктов Отдела народонаселения; всемирный справочник учреждений по вопросам народонаселения; и обновленный вариант учебного пособия З: «Руководство по налаживанию связей между центрами демографической информации».
In order to promote industrial cooperation and to improve transparency of the chemical industry, the Working Party on the Chemical Industry produced a successful sales publication, the Directory of Chemical Enterprises in the European Mediterranean Region in 1994. Для содействия промышленному сотрудничеству и повышения степени открытости в химической промышленности Рабочая группа по химической промышленности подготовила удачную публикацию для продажи "Справочник химических компаний в европейской части Средиземноморского региона 1994 года".
Больше примеров...
Каталог (примеров 350)
Simply extract this tarball into the tftpd boot image directory. Просто распакуйте этот файл в каталог загрузочных образов tftpd.
files from the English/ directory to the new translation directory. из каталога english/ в каталог нового перевода.
Here is a perl script called combine4images (download: combine4images.txt) that can run over a directory and combine hundreds of images into 4 images per page and generate combined images in landscape and portrait format. Вот небольшой perl скрипт - называется combine4images (загрузить: combine4images.txt) - он просмотрит указанный вами каталог и скомбинирует сотни фотографий по 4 на странице.
Service Directory gives all you need to feel at home when you cross the bridge from one country to another. Каталог услуг предоставит все, что нужно, что бы вы чувствовали себя как дома, переезжая из одной страны в другую.
Latvia+ directory of enterprises has been published since 1996 and in the information service market is recognizable with quality information and has been acknowledged as one of the most convenient information medium. Latvija+ - телефонный каталог предприятий издается с 1996 года и на рынке информативных услуг известен своей качественной информацией, а также как один из удобных приемлемых информационных носителей данных.
Больше примеров...
Директория (примеров 37)
A directory of the old sites still exists, although most have been abandoned by their creators. Директория старых сайтов сохранилась, но почти все они заброшены своими создателями.
In particular, parts of the Clearing House website have been redesigned to improve user friendliness and a directory of websites of national ministries dealing with environmental, transport and health was incorporated. В частности, отдельные компоненты сайта Информационного центра были перепроектированы для большего удобства пользователей, и была создана директория вебсайтов национальных министерств, работающих в областях окружающей среды, транспорта и охраны здоровья.
Since the cache location must be set to a low-integrity directory, the ability to change it is disabled in the control panel. Так как в качестве расположения кэша должна быть выбрана директория с низким уровнем целостности, возможность ее изменения отключена в панели управления.
The French Directory, furthermore, was convinced that the Austrians were conniving to start another war. Директория, в свою очередь, была убеждена, что австрийцы тайно готовились к новой войне.
It does not change the working directory to that of the script. Текущая директория не изменяется на рабочую директорию скрипта.
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
At the moment, this working directory corresponds exactly to revision 4 in the repository. На данный момент рабочая папка полностью соответствует ревизии 4 в хранилище.
For example, the drive letter H: is typically used for the user home directory on a central file server. Например, буквой устройства Н: обычно обозначается домашняя папка на центральном файловом сервере.
Cache directory for packages downloaded in the sandbox Папка для сохранения пакетов, загружаемых во временную среду
The filename used with the/CreateUnattend switch cannot be over 200 characters long. If a directory was not specified this total length will also include the length of the directory where setup was launched from. Длина имени файла в параметре/CreateUnattend не может превышать 200 знаков. Если папка не была указана, в общую длину входит путь к папке, из которой была запущена программа установки.
Note that the term directory is often used instead of folder. Заметьте, что часто вместо термина каталог используют слово папка. Также в старой документации может встретиться термин директорий (директория).
Больше примеров...
Указатель (примеров 48)
The directory is in the final stages of production and is currently being circulated among lead country focal persons for comments. Этот указатель находится на заключительном этапе подготовки и в настоящее время распространяется среди координаторов ведущих стран для высказывания замечаний.
CTED also maintains an online directory of technical assistance programmes on matters related to the provisions of Security Council resolution 1373 (2001) available to States. Кроме того, КТИД ведет онлайновый указатель программ, куда государства могут обратиться за технической помощью в вопросах, вытекающих из положений резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности.
Maintain an informative web site on its activities, including an online directory of available assistance (see paras. 4 and 6 below); поддерживать информационный веб-сайт, посвященный его деятельности, включая интерактивный указатель доступной помощи (см. пункты 4 и 6 ниже);
It is a directory that will assist States in making use of the voluntary trust fund for article 76 purposes, as well as provide information about the outline of a five-day training course prepared by the Commission in order to facilitate the preparation of submissions. Такой указатель помог бы государствам использовать целевой фонд добровольных взносов для осуществления положений статьи 76, а также помог бы им получать информацию о пятидневном учебном курсе, который был организован Комиссией для содействия подготовке национальных документов.
The full directory is to be published in the biennium 2004-2005 Полный указатель ведомств будет опубликован в двухгодичном периоде 2004 - 2005 годов
Больше примеров...
Перечень (примеров 48)
The Board also suggested that INSTRAW update its directory of focal points. Совет также предложил МУНИУЖ обновить свой перечень координационных центров.
Substantive sections describing the structure and functioning of each model will be followed by a comprehensive directory of existing institutions, including model legislation. После разделов с информацией по существу, касающейся структуры и функционирования каждой модели, будет включен всеобъемлющий перечень существующих учреждений, включая типовое законодательство.
Request the Office to prepare a directory of resource materials and resource persons available to assist the implementation of activities under the Regional Framework; Просят Управление подготовить перечень справочных материалов и специалистов, которые могут оказать содействие в проведении деятельности в контексте Региональных рамок;
It includes a simulator for foreign trade formalities, duties and taxes, foreign trade figures and a directory of operators, as well as offering advertising services; Он включает в себя симулятор официальных внешнеторговых процедур и ставок пошлин и налогов и содержит статистические данные о внешней торговле и перечень соответствующих субъектов, а также предлагает рекламные услуги;
The directory, presented as one of the outcomes of the 1994 World Forum on the Role of Non-Governmental Organizations in Drug Demand Reduction, was prepared without consulting the Vienna Committee. Этот перечень, представленный в качестве одного из результатов работы Всемирного форума по вопросу о роли неправительственных организаций в сокращении спроса на наркотики в 1994 году, был подготовлен без консультаций с Комитетом неправительственных организаций в Вене.
Больше примеров...
Список (примеров 67)
The web site of the National Organizing Committee provides a directory of the missions. Список представительств размещен на веб - сайте Национального организационного комитета.
The Committee will continue to update the directory at regular intervals. Комитет будет продолжать регулярно обновлять этот список.
A directory of women eligible for appointment to public office was being updated and an advocacy strategy for sensitizing the appointing authorities to affirmative action for women had been developed. Был обновлен список женщин, претендующих на назначение на государственную службу, и разработана стратегия повышения осведомленности назначающих инстанций о позитивных действиях в отношении женщин.
In accordance with the aforesaid resolution, it was decided to compile a directory of candidates who satisfy the aforesaid and will include candidates who meet the criteria set forth in the Government's Resolution and whose particulars and qualifications make them suitable for an internship position. В соответствии с вышеупомянутым постановлением было принято решение составить список кандидатов, удовлетворяющих вышеупомянутым требованиям, с включением в него кандидатов, которые отвечают требованиям постановления правительства и которые по своим личным данным и квалификации подходят для стажировки.
A list of open access journals can be found on the online Directory of Open Access Journals (DOAJ). Список журналов с открытым доступом можно найти в Интернете в Справочнике журналов с открытым доступом (СЖОД).
Больше примеров...
Реестр (примеров 13)
The directory should, in fact, take the form of a computerized database and information system capable of continuous updating. Фактически реестр должен быть составлен в форме компьютеризованной базы данных и информационной системы, подлежащей постоянному обновлению.
In order to ensure that comprehensive information will be included in the Directory, all Governments are urged to return the completed questionnaires no later than 21 March 1997. Для обеспечения включения в Реестр всеобъемлющей информации всем правительствам настоятельно рекомендуется вернуть заполненные вопросники не позднее 21 марта 1997 года.
In compliance with the Attorneys Act, all partners and associates of our law firm are registered in the directory of the State - Bar Association of Slovenia. В соответствии с законом об адвокатуре все адвокаты, а также кандидаты в адвокаты компании «Чеферин», включены в реестр Коллегии адвокатов Словении. Адвокатская компания ООО «Чеферин» (Čeferin o.p., d.o.o.
The registrar will then keep records of the contact information and submit the technical information to a central directory known as the registry. Затем регистратор сохранит записи контактной информации и отправит техническую информацию в центральный каталог, известный как реестр.
The Committee's Directory of Assistance () is frequently updated to include new relevant information on available assistance. Реестр источников информации и помощи по вопросу о борьбе с терроризмом ([]), созданный Комитетом, часто используется для сообщения новых полезных сведений о предлагаемой помощи.
Больше примеров...
Руководство (примеров 28)
(c) A directory on computerized criminal justice information systems that provides not only the specifications (i.e. a description of the software application of the hardware needed), but also information on how the applications can be obtained (priority theme C); с) руководство по компьютеризированным системам информации в области уголовного правосудия с указанием не только конкретных данных (например, описание программ для аппаратных средств), но и сведения о том, как такие программы можно получить (приоритетная тема С);
The Directory was said to be one of the most successful publications of the Division. Руководство, как отмечалось, является одной из наилучших публикаций Отдела.
The Directory includes for each District Council information on key staff, performance and exhibition venues, visitor attractions, historic monuments and sites of natural importance. В Руководство включена информация местных советов о главных должностных лицах, занимающихся вопросами культуры, деятельности культурных центров, об организации выставок, о достопримечательностях, исторических памятниках и имеющих важное значение заповедных зонах.
This guide shows you places only "trend" that have retained their picturesque, authentic and traditional, as opposed to a directory: vacation time is often too limited! Это руководство показывает мест только "тенденции", которые сохранили свои живописные, достоверной и традиционные, в отличие от каталога: отпуск, часто слишком ограничено!
The Directory of Competition Authorities, of which the extended form is the UNCTAD Guidebook on Competition Systems, is available on the UNCTAD competition website (). Справочник органов по вопросам конкуренции, расширенным вариантом которого является Руководство ЮНКТАД по системам в области конкуренции, размещен на веб-сайте ЮНКТАД по вопросам конкуренции ().
Больше примеров...
Адресная книга (примеров 3)
A directory of support services for scientific and technological innovation in medium-sized and small enterprises in El Salvador was compiled in December 1999 with assistance from OAS and the Commission for the Scientific and Technological Development of Central America and Panama; it is available at. В декабре 1999 года при содействии Организации американских государств и Комиссии по научно-техническому развитию стран Центральной Америки и Панамы была разработана адресная книга служб поддержки научных и технологических инноваций для малых и средних предприятий, действующих в Сальвадоре и в странах Центральной Америки, которая помещена на сайте.
Lastly, a "Directory of Women on the Move" was published to provide appointing authorities with choices as to qualified women for top posts. И наконец, "Адресная книга женщин, ищущих работу" была опубликована для того, чтобы дать возможность отделам кадров выбрать кандидатуры квалифицированных женщин на посты высокого уровня.
I don't mean go through the city directory of course. Не вся адресная книга, конечно.
Больше примеров...
Directory (примеров 52)
Ambient remotely resembles Workbench and Directory Opus Magellan trying to mix the best of both worlds. Ambient отдаленно напоминает Workbench и Directory Opus пытается смешивать лучшее из обоих программ.
As of 29 November 2009 the Pelican Air Services fleet included: 1 ATR 42-320 (which was operated by Solenta Aviation) Pelican Air Services "Directory: World Airlines". По состоянию на 29 ноября 2009 года под торговой маркой Pelican Air Services работал один самолёт: 1 ATR 42-320 (с экипажем авиакомпании Solenta Aviation) Directory: World Airlines, Flight International (10 апреля 2007), стр. 62.
Tatana Kucharova at the Fashion Model Directory Tat'ána Kuchařová website Tat'ána Kuchařová shot Campaign in Barcelona 2013 Tatana Kucharova Foundation, Beauty of Help Official Miss World website Czechoslovak Models - Tat'ána Kuchařová - I look forward to an inner feeling of freedom Личный веб-сайт Татьяны Кухаржовой Татьяна Кухаржова в Fashion Model Directory Tatana Kucharova Foundation, Beauty of Help Официальны веб-сайт Мисс Мира Czechoslovak Models - Tat'ána Kuchařová Czech.cz - I look forward to an inner feeling of freedom (недоступная ссылка)
Calculate Directory Server can successfully replace Windows NT domain controller (Windows clients supported) and provides additional services that can be deployed in a matter of minutes: LDAP, Mail, Jabber and many others. Calculate Directory Server может успешно заменить Windows NT Server (с поддержкой Windows-клиентов) и предоставить дополнительные сервисы: LDAP, DNS, PROXY, Mail, FTP, Jabber и многие другие, которые могут быть развернуты в считанные минуты.
DMOZ (from, its original domain name, also known as the Open Directory Project or ODP), was a multilingual open content directory of World Wide Web links owned by Netscape that was constructed and maintained by a community of volunteer editors. Open Directory Project (ODP, Открытый каталог), также известный как dmoz (от одного из своих первых доменных имён) - многоязычный свободный каталог ссылок на сайты всемирной паутины, принадлежащий AOL, поддерживаемый сообществом добровольных редакторов.
Больше примеров...
Справочной (примеров 11)
The High-level Committee on Management continues to develop a common directory service, currently providing contact information for 18 organizations of the United Nations system. Комитет высокого уровня по вопросам управления продолжает заниматься созданием общей справочной службы, которая в настоящее время содержит контактную информацию по 18 организациям системы Организации Объединенных Наций.
I only phoned directory assistance. Я дозвонилась только до справочной.
The new call centre for Telecom Italia's "Info 12" directory enquiries service, the first prison teleworking project in Europe, has been operating in the San Vittore prison since 25 November 2003. С 25 ноября 2003 года в тюрьме Сан-Витторе действует новый центр телефонной справочной службы "Инфо 12" компании "Телеком Италия" первый подобный проект, осуществленный в пенитенциарных учреждениях Европы.
All component input data for the reference HV model is predefined and located in the model directory: Все компоненты вводимых данных для справочной модели ГТС определяют заранее и размещают в соответствующей директории:
It was concluded that the most important immediate need was for an Antarctic Data Directory System (ADDS), a key component of which will be the Antarctic Master Directory (AMD). Был сделан вывод, что наиболее важной и неотложной потребностью является создание Справочной системы данных об Антарктике (ССДА), основным элементом которой будет являться Регистр основных справочных данных об Антарктике (АМД).
Больше примеров...