Английский - русский
Перевод слова Directory

Перевод directory с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Справочник (примеров 459)
The Committee considers the directory to be an extremely useful practical tool for States, which also contributes to the area of assistance. Комитет считает, что справочник служит для государств исключительно полезным практическим инструментом, который помогает также улучшить оказание помощи.
(c) The Virtual Aboriginal Trade Show is an online directory of aboriginal businesses connecting them to domestic and international markets. с) Организовало виртуальную торговую выставку коренных народов - онлайновый справочник предприятий коренного населения, дающий им выход на внутренние и международные рынки.
It is suggested that such a Directory be made accessible to all Governments and other interested parties in electronic form, for example, on the Internet. Предлагается, чтобы такой справочник был доступен всем правительствам и другим заинтересованным сторонам в электронной форме, например в Интернете.
In the same spirit, the United Nations Global Contact Directory, another tool connecting the Secretariat staff among the different offices, is now available in the two working languages of the Secretariat. Кроме того, теперь на двух рабочих языках Секретариата имеется Всеобъемлющий справочник Организации Объединенных Наций, являющийся еще одним инструментом, позволяющим связывать сотрудников Секретариата из различных подразделений.
UNODC maintains an online directory of competent national authorities designated to receive, respond to and process requests for mutual legal assistance in criminal matters, extradition and the transfer of sentenced persons under the Convention or its Protocols. ЮНОДК ведет онлайновый справочник компетентных национальных органов, предназначенных для получения просьб об оказании взаимной правовой помощи в уголовных делах, просьб о выдаче и передаче осужденных лиц в соответствии с Конвенцией и протоколами к ней, их рассмотрения и направления ответов на эти просьбы.
Больше примеров...
Каталог (примеров 350)
If this option is checked then a home directory will created for the new user. Если этот параметр включен, для новых пользователей будет создаваться домашний каталог.
17,000 pages of unique code, which forms my root directory and engages consciousness. 17000 страниц уникального кода, который формирует мой корневой каталог и занимает сознание.
In addition, APCICT is developing a directory of ICTD training institutions to promote collaboration across projects, networking and knowledge sharing among ICTD stakeholders in the region. Кроме того, АТЦИКТ разрабатывает каталог учебных заведений по вопросам ИКТР с целью содействия сотрудничеству между проектами, сетевому взаимодействию и обмену знаниями меду заинтересованными сторонами в области ИКТР в регионе.
Note: If you are concerned about the privacy of jobs that users print, you might want to protect the spooling directory so it is not publicly accessible. Замечание: Если вас интересует конфиденциальность заданий, отправляемых пользователями на печать, можно защитить каталог спулинга, чтобы он не был общедоступным.
an adult industry business news and resource enterprise portal, which features headline news, feature articles, event listings, blogs, message boards, business services and a comprehensive company directory of the adult entertainment industry. портал о новостях и ресурсах индустрии, который содержит новости, тематические статьи, списки событий, блоги, доски объявлений, бизнес-услуги и полный каталог компаний индустрии развлечений для взрослых.
Больше примеров...
Директория (примеров 37)
In particular, parts of the Clearing House website have been redesigned to improve user friendliness and a directory of websites of national ministries dealing with environmental, transport and health was incorporated. В частности, отдельные компоненты сайта Информационного центра были перепроектированы для большего удобства пользователей, и была создана директория вебсайтов национальных министерств, работающих в областях окружающей среды, транспорта и охраны здоровья.
And their Directory of Five, who deposed the other blood-stained tyrants? А их Директория, сместившая других кровавых тиранов?
The "Interim Directory" that now came to power (consisting of a few of the dissenting Agenten) made haste with organizing elections for the Representative Assembly that convened on 31 July. Пришедшая к власти «Временная Директория» (состоявшая из нескольких агентов) организовала выборы в Представительное собрание, созыв которого прошёл 31 июля.
We are also pleased with the latest efforts of the CTC, including the directory of assistance that is currently published on the web. Нас также радуют последние усилия КТК, включая подготовку директория по вопросам помощи, который в настоящее время публикуется на страницах Интернета. Поощряемое КТК сотрудничество - это один из многих ценных путей оказания им помощи нашему делу борьбы против терроризма.
Note that the term directory is often used instead of folder. Заметьте, что часто вместо термина каталог используют слово папка. Также в старой документации может встретиться термин директорий (директория).
Больше примеров...
Папка (примеров 17)
Each file and directory has an invisible set of "properties" attached. Каждый файл и папка имеет прикреплённый невидимый набор «свойств».
The statusbar displays information about the FILESYSTEM which holds your current directory: Total size, free space, type of filesystem, etc. Строка состояния показывает информацию о файловой системе в которой находится текущая папка: общий размер, свободное место, тип файловой системы и т. д.
No such file or directory Файл или папка не найдены
My Documents folder;changing work directory папка "Мои документы"; рабочий каталог
The filename used with the/CreateUnattend switch cannot be over 200 characters long. If a directory was not specified this total length will also include the length of the directory where setup was launched from. Длина имени файла в параметре/CreateUnattend не может превышать 200 знаков. Если папка не была указана, в общую длину входит путь к папке, из которой была запущена программа установки.
Больше примеров...
Указатель (примеров 48)
The website also contains a directory of approximately 264 items of reference on international best practices, codes and standards for the implementation of Security Council resolution 1373. На веб-сайте также имеется указатель, содержащий 264 отсылки, касающиеся передовой международной практики, кодексов и стандартов по осуществлению резолюции 1373 Совета Безопасности.
We encourage all potential providers of assistance, advice and expertise to submit an entry to the CTC's directory of assistance. Мы призываем все государства и учреждения, способные предоставить материальную или консультативную помощи или услуги экспертов, подать заявку о включении их в этот составленный КТК указатель.
(a) The Society published a Global Directory of Social Scientists for the United Nations (1993) which was distributed to 500 individuals in diplomatic missions and United Nations bodies, including the United Nations Secretariat in New York and Geneva. а) Общество опубликовало "Всемирный указатель ученых в области общественных наук для Организации Объединенных Наций" (1993 год), который был распространен среди 500 сотрудников дипломатических миссий и органов Организации Объединенных Наций, включая Секретариат Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке и в Женеве.
In this context, it is particularly important to upgrade the CTC directory of assistance, which already exists to a limited extent. В этом контексте особенно важно улучшить указатель источников помощи КТК, который уже существует, но является ограниченным.
It has made available, on the Committee website, a matrix of identified assistance needs and a directory of assistance with information on donors and available assistance programmes. На веб-сайте Комитета размещена таблица с информацией о потребностях в помощи, а также указатель источников получения помощи, содержащий сведения о донорах и существующих программах оказания помощи.
Больше примеров...
Перечень (примеров 48)
It also includes a directory of international forest-related organizations, which is scheduled to be updated in 2004. На этом сайте также помещен перечень международных организаций, занимающихся вопросами лесопользования, который должен быть обновлен в 2004 году.
Substantive sections describing the structure and functioning of each model will be followed by a comprehensive directory of existing institutions, including model legislation. После разделов с информацией по существу, касающейся структуры и функционирования каждой модели, будет включен всеобъемлющий перечень существующих учреждений, включая типовое законодательство.
It also offers a general directory of the programs offered which meet the specific needs of their inmate population, with the continuation of its mandate to assist SHU inmates to behave in a responsible manner, so as to facilitate their integration in a maximum security institution. В нем также представлен общий перечень программ, обеспечивающих конкретные потребности заключенных, и указано, что деятельность по перевоспитанию заключенных будет продолжена, с тем чтобы облегчить их последующий перевод в тюрьму строгого режима.
Until nowTo date, the list of links to the authorities holding such information, the so-called Directory of the Environmental Information, has been compiled with a view of facilitating to facilitate the search for the environmental information. В Правительственное постановление Nº 1175 в новой редакции войдет всеобъемлющий, более подробный по сравнению с Конвенцией перечень информации, которая должна быть доступной и активно распространяемой.
The frame has been built from the CBR along with the local or regional Mancommunities and Consortiums, whose functions include the cleaning of public ways and the collection and treatment of urban waste, according to the Mancommunities and Consortiums Directory. В качестве источника для формирования совокупности использовался ЦКР, а также перечень местных и региональных сообществ и консорциумов, к функциям которых, согласно Справочнику сообществ и консорциумов, относится уборка общественной территории, а также сбор и обработка городских отходов.
Больше примеров...
Список (примеров 67)
The Committee will update the directory by 31 January 2002 and at regular intervals thereafter. Комитет обновит этот список к 31 января 2002 года и будет обновлять его с регулярными интервалами в последующий период.
Or just check the directory. Или просто посмотреть список.
The request from your team doesn't give you access to that directory. Ваш отдел не внес вас в список тех, у кого есть этот доступ.
The Directory Exporter will extract a list of all GroupWise objects with visibility of System. Directory Exporter извлечет список всех объектов GroupWise с видимостью системы.
Hurghada Interactive Directory is listing of all the business categories you can find in Hurghada, including excursions, bazaar shops, car rental, real estate. Интерактивный указатель это список различных категорий бизнеса, которые можно найти в Хургаде, включая экскурсии, базарные магазины, компании недвижимости, аренду машини и пр.
Больше примеров...
Реестр (примеров 13)
The Division is also developing a directory of various small-size funds that support projects on consumption and production patterns. Кроме того, в настоящее время Отдел составляет реестр различных небольших фондов, которые оказывают поддержку в реализации проектов, касающихся структур потребления и производства.
It conducts international conferences aimed at sharing intergenerational practices and maintains a directory of intergenerational programmes (see). Он проводит международные конференции по обмену межпоколенческим практическим опытом и ведет реестр межпоколенческих программ (см.).
The Ministry of Women Affairs has compiled a Directory of Women to accompany recommendations for appointments to boards and other statutory bodies of government. Министерство по делам женщин составило женский реестр, который должен прилагаться к рекомендациям о назначении в советы и другие государственные органы.
A Uruguayan Experts Directory in Agricultural and livestock related activities Реестр уругвайских экспертов по вопросам земледелия и животноводства
The registrar will then keep records of the contact information and submit the technical information to a central directory known as the registry. Затем регистратор сохранит записи контактной информации и отправит техническую информацию в центральный каталог, известный как реестр.
Больше примеров...
Руководство (примеров 28)
The Directory is highly innovative and flexible, it is simple to use and help facilities are available. Это руководство является весьма новаторским, гибким, удобным для пользования и имеет специальные рубрики, обеспечивающие оказание помощи.
EdNA also provides a directory of services available on the Internet. ПРОА также подготавливает руководство, содержащее информацию об услугах, имеющихся на Интернете.
The Directory, which is available online at, is a "one-stop shop" reference guide for small and medium-sized enterprises requiring institutional information for their export or investment activities. Справочник, с которым можно ознакомиться в Интернете по адресу:, представляет собой "универсальное" справочное руководство для малых и средних предприятий, которым необходима информация институционального характера для осуществления их экспортной или инвестиционной деятельности.
Do you know if there's a directory of online players? Вы не знаете, есть ли руководство онланй-игроков?
Create directories: The first thing to do is to create the directories where your diskless system will be stored. Create a directory called/diskless which houses a directory for each diskless client. Открыв новую консоль (Alt-F2), а в ней руководство по установке, мы можем следовать ему вплоть до запуска скрипта bootstrap.sh.
Больше примеров...
Адресная книга (примеров 3)
A directory of support services for scientific and technological innovation in medium-sized and small enterprises in El Salvador was compiled in December 1999 with assistance from OAS and the Commission for the Scientific and Technological Development of Central America and Panama; it is available at. В декабре 1999 года при содействии Организации американских государств и Комиссии по научно-техническому развитию стран Центральной Америки и Панамы была разработана адресная книга служб поддержки научных и технологических инноваций для малых и средних предприятий, действующих в Сальвадоре и в странах Центральной Америки, которая помещена на сайте.
Lastly, a "Directory of Women on the Move" was published to provide appointing authorities with choices as to qualified women for top posts. И наконец, "Адресная книга женщин, ищущих работу" была опубликована для того, чтобы дать возможность отделам кадров выбрать кандидатуры квалифицированных женщин на посты высокого уровня.
I don't mean go through the city directory of course. Не вся адресная книга, конечно.
Больше примеров...
Directory (примеров 52)
Known Issues o bind upgrade error: when upgrading bind, a No such file or directory error may occur. Известные проблемы о ошибки при обновлении bind: при обновлении bind может появиться сообщение об ошибке No such file or directory.
The Directory Exporter will extract a list of all GroupWise objects with visibility of System. Directory Exporter извлечет список всех объектов GroupWise с видимостью системы.
At the same time, WordPerfect Office was renamed GroupWise and integrated with Novell Directory Services (now known as Novell eDirectory). В то же время, WordPerfect Office был переименован в GroupWise и интегрирован с Novell Directory Services (теперь Novell eDirectory).
Biography at the Biographical Directory of the United States Congress Appearances on C-SPAN Biography at the Biographical Directory of the United States Congress Упоминания в телепередачах кабельной сети C-SPAN
Biography portal Official Krissy Taylor memorial site Krissy Taylor at the Fashion Model Directory Krissy Taylor at Find a Grave Официальный сайт памяти Крисси Тейлор Крисси Тейлор на сайте Find a Grave Крисси Тейлор на сайте Fashion Model Directory
Больше примеров...
Справочной (примеров 11)
Lattelecom BPO offers client service solutions, business process outsourcing (BPO), and 1188 directory inquiry services. Lattelecom предоставляет услуги аутсорсинга бизнес-процессов (business process outsourcing - BPO), а также - информативные услуги справочной службы 1188.
SCAR reported to the XVIIIth ATCM on the Antarctic Data Directory System and Database. СКАР представил на восемнадцатом Консультативном совещании информацию о справочной системе данных и базе данных об Антарктике.
The new call centre for Telecom Italia's "Info 12" directory enquiries service, the first prison teleworking project in Europe, has been operating in the San Vittore prison since 25 November 2003. С 25 ноября 2003 года в тюрьме Сан-Витторе действует новый центр телефонной справочной службы "Инфо 12" компании "Телеком Италия" первый подобный проект, осуществленный в пенитенциарных учреждениях Европы.
The Directory Interchange Format has been adopted and the Planning Group recommends a "six-principles approach" to provide a framework for developing the Directory System. Был избран формат создания справочной сети обмена данными, и группа планирования рекомендует при разработке справочной системы взять за основу "свод из шести принципов".
All component input data for the reference HV model is predefined and located in the model directory: Все компоненты вводимых данных для справочной модели ГТС определяют заранее и размещают в соответствующей директории:
Больше примеров...