Английский - русский
Перевод слова Dine

Перевод dine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обедать (примеров 50)
I like a man who can dine alone. Мне нравится мужчина, который может обедать в одиночестве.
I haven't asked you to dine with me anywhere tonight. Да я и не приглашал тебя обедать.
You polish silver you will never dine with. Полируете серебро, из которого никогда не будете обедать.
We have seen his banquet room, where King Ferrante liked to dine with those who displeased him. В котором любил обедать король Ферранте. С неугодными ему.
You'll dine at Barton Park daily. Обедать каждый день в Бартон-Парке.
Больше примеров...
Поужинать (примеров 49)
You must dine with us and try the local delicacy. Ты должен поужинать с нами и отведать местных деликатесов.
I want to dine with a real woman. Я хочу поужинать с настоящей дамой.
Dine or enjoy a drink by this swimming pool during the summer months. В летнее время Вы сможете поужинать или выпить бокал любимого напитка у бассейна.
Why don't... we dine out? Почему бы... не поужинать?
In the evenings, you are invited to dine in the comfortable and stylish atmosphere of the restaurant. По вечерам приглашаем гостей поужинать в уютной стильной атмосфере ресторана.
Больше примеров...
Ужинать (примеров 33)
Clean your room Okay so I don't dine? Значит, ужинать я не буду, да?
Family should dine together. Семья должна ужинать вместе.
Where do you want to dine? Где вы будете ужинать?
We shall dine at 7:00, and talk some more of this wolf. Ужинать сядем в семь, тогда и поговорим об этом волке.
No, my memories of my youth are still vivid and I know very well how boring it would be for you to dine with an old uncle Я помню молодость и знаю, как скучно ужинать двум влюбленным со старым дядей.
Больше примеров...
Пообедать (примеров 35)
Besides, it's not every girl has the opportunity to dine with so many men in uniform. И потом, не каждой девушке выпадает возможность пообедать в компании мужчин в форме.
We can dine at a table while sittin' on a chair. Можем пообедать за столом, сидя на стульях.
Members of the Court could neither dine there in privacy nor were they able to converse in confidence about cases in progress and other work of the Court. Члены Суда не могут ни пообедать в уединении, ни конфиденциально обсудить рассматриваемые дела и другую работу Суда.
He invites Jack to dine with them in first class the following night. Каледон весьма туманно благодарит Джека, неохотно приглашая его пообедать с ними следующим вечером в обеденном зале первого класса.
We dine out, will you? Сходим куда-нибудь пообедать, хорошо?
Больше примеров...
Отобедать (примеров 27)
If it please you, dine with us. Не угодно ли вам отобедать с нами?
She could dine with us. Пригласите её отобедать с нами.
They drive and trap the fish upward against the ocean surface and then they rush in to dine on this pulsating and movable feast. Дельфины направляют рыбу в ловушку на поверхности океана и сами спешат отобедать за этим пульсирующим и движущимся пиршественным столом.
You accept our invitation to dine. Если выпадет богиня, получите приглашение отобедать с нами.
They drive and trap the fish upward against the ocean surface and then they rush in to dine on this pulsating and movable feast. Дельфины направляют рыбу в ловушку на поверхности океана и сами спешат отобедать за этим пульсирующим и движущимся пиршественным столом.
Больше примеров...
Поесть (примеров 8)
We can just dine and dash. Мы можем просто поесть и смыться.
So we're going to dine and dash. Мы собираемся поесть и свалить
People go there to dine in culture. Люди идут туда не просто поесть, а чтобы культурно провести время.
[Gasps] The old dine and dash? Старая добрая афера "поесть и смыться"?
Whether choosing a wine Or the best place to dine Выбираешь вино Иль поесть заодно...
Больше примеров...
Дине (примеров 3)
Ms. Taj El Dine said that her delegation attached great importance to the matters under discussion, particularly those relating to the working methods of the Security Council and its sanctions committees and to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions. Г-жа Тай Эль Дине говорит, что ее делегация придает большое значение обсуждаемым вопросам, особенно тем из них, которые касаются методов работы Совета Безопасности и его комитетов по санкциям, а также вопросу об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от введения санкций.
Claiming to have killed more than 20 combatants, FARDC stopped its pursuit at Yungu, south of the Ubwari Peninsula, to which the rebels retreated, seizing the strategic location of Dine. Утверждая, что им удалось уничтожить более 20 боевиков, ВСДРК прекратили их преследование в Юнгу, к югу от полуострова Убвари, куда они отступили, и захватили стратегический населенный пункт Дине.
During the August attack on Dine in the Ubwari Peninsula, FARDC soldiers observed Mulengwa's boat being used by supporters to provide supplies to the Mai Mai combatants (see annex 36). Во время нападения на Дине на полуострове Убвари в августе нынешнего года военнослужащие ВСДРК видели, как катер Муленгвы использовался его сторонниками для доставки предметов снабжения комбатантам «майи-майи» (см. приложение 36).
Больше примеров...
Дин (примеров 5)
Sorry, on Dr. Van dine. Прости, на доктора Ван Дин.
Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation fully understood the concern over the growing incidence of attacks against United Nations personnel worldwide, which must be combated through close international cooperation. Г-жа Тай Эль Дин (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что ее делегация вполне понимает обеспокоенность по поводу участившихся повсюду в мире случаев нападений на персонал Организации Объединенных Наций, и с этим надо бороться путем тесного международного сотрудничества.
Dr. Van Dine, what does one do here? Доктор Ван Дин, что они делают здесь?
Ms. Taj El Dine said that her delegation had voted against the Declaration because it did not clearly meet the objective of establishing a complete ban on reproductive cloning. Г-жа Тадж Эль Дин говорит, что ее делегация голосовала против Декларации, поскольку она не отвечает четкой цели установления полного запрета на клонирование в целях воспроизводства.
According to Dr. Van dine, It is no longer my responsibility Согласно доктору Ван Дин, это больше не моя ответственность принимать вызовы от моих пациентов.
Больше примеров...
Ужин (примеров 38)
We who are about to dine, salute you. Мы, собравшиеся на ужин, приветствуем тебя.
They were invited to dine at Ely Palace in Holborn. Он был приглашен на ужин во дворец Эли в Холборне.
I've invited Carl to dine with us next Tuesday. Я пригласила Карла во вторник к нам на ужин.
Dine with Woody Allen? Ужин с Вуди Алленом?
Now we're in touch again, you must dine in, high table. Раз мы снова нашлись, приглашаю тебя на ужин, за стол для почётных гостей.
Больше примеров...
Обед (примеров 22)
She wants him to dine here, so she can convince him to support her. Она хочет пригласить его на обед, заодно заручиться его поддержкой.
Like every Friday, we dine as a family. Например, какие? - Например, каждую пятницу у нас семейный обед.
I have, on occasion, over the last few months, prevailed upon her to dine with me. В последние месяцы я иногда приглашал ее на обед.
If you're available, would you like to dine with me tomorrow? Если вы не заняты, я бы хотел пригласить вас завтра на обед.
It is my pleasure that you dine with me in Wadi Rumm! Мне угодно пригласить вас на обед в вади Румм.
Больше примеров...