Английский - русский
Перевод слова Dine

Перевод dine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обедать (примеров 50)
You will dine on gold and silver platter. Вы будете обедать из золотого блюда с серебром.
You don't think she should dine with the house party? А вам не кажется, что она должна обедать с гостями?
Sister Mary preferred to dine in her apartment this evening. Сестра Мэри предпочла сегодня обедать в своих покоях.
She should dine with a better class of people. Ей стоит тщательнее выбирать, с кем обедать.
I would have him know we dine with 24 families! Я хотела бы, чтобы он знал, нас приглашают обедать в двадцать четыре дома!
Больше примеров...
Поужинать (примеров 49)
Here you can lunch or dine at top level. Здесь Вы сможете пообедать или поужинать на самом высоком уровне.
They headed to Paris, where they were invited to dine with some of the country's most pre-eminent scientists. Они отправились в Париж, куда их пригласили поужинать с некоторыми из наиболее выдающихся ученых страны.
"Dine with Louisa and me today..." "Поужинать сегодня с Луизой и со мной..."
Did you search for L.A.'s places to dine? где можно поужинать в Лос-Анджелесе?
And why exactly should I dine with you? И с чего это вдруг мне нужно с тобой поужинать?
Больше примеров...
Ужинать (примеров 33)
Tonight, we will dine together in hell. Сегодня вечером мы будем вместе ужинать в аду.
I would rather dine with Dido. Я бы предпочла ужинать с Дайдо.
No, I do not want to dine with you, sir. Нет, я не хочу с вами ужинать, сэр.
Whom don't we have to dine with? С кем это мы не обязаны ужинать?
You have to wine and dine politicians, sometimes more. Ужинать и выпивать с политиками, иногда нечто большее.
Больше примеров...
Пообедать (примеров 35)
Besides, it's not every girl has the opportunity to dine with so many men in uniform. И потом, не каждой девушке выпадает возможность пообедать в компании мужчин в форме.
Lunch is also available buffet style, with a fixed price business menu from 11.30 to 15.00, or dine a la carte till 23.00. С 11:30 до 15.00 часов подается обед, также в виде шведского стола, с фиксированной ценой на бизнес-меню. Кроме того, Вы можете пообедать до 23.30 вечера, используя ресторанное меню.
Ten little Indians went out to dine One of them choked himself Десять маленьких индейцев решили пообедать.
Perhaps we should dine out. Возможно, нам стоит пообедать где-то в другом месте.
Dine at The Patio Bar & Restaurant offering European and Thai Cuisine along with an extensive beverage list, while the Pool-side Bar & Cafe offers an alfresco dining venue. Пообедать можно в баре-ресторане Patio, предлагающем блюда европейской и тайской кухонь, а также разнообразие напитков. В кафе-баре при бассейне угощают под открытым небом.
Больше примеров...
Отобедать (примеров 27)
Perhaps you should dine with him? Возможно, вам стоит с ним отобедать?
and often asks them to dine with her. Вашего Величества, и часто приглашает их отобедать с ней.
Would you and your party care to dine this evening aboard the Enterprise with my officers, as guests of the United Federation of Planets? Мы приглашаем вас, вечером отобедать на борту Энтерпрайза Как гостя объединённой федерации планет.
You accept our invitation to dine. Если выпадет богиня, получите приглашение отобедать с нами.
No guests will dine at the restaurant. Вряд ли найдется много желающих отобедать в этом ресторане.
Больше примеров...
Поесть (примеров 8)
by planning the "dine and dash." спланировав "поесть и смыться".
The old dine and dash. "Поесть и смыться".
People go there to dine in culture. Люди идут туда не просто поесть, а чтобы культурно провести время.
[Gasps] The old dine and dash? Старая добрая афера "поесть и смыться"?
Sometimes it's just as pleasant to dine alone. Иногда хочется поесть в одиночестве.
Больше примеров...
Дине (примеров 3)
Ms. Taj El Dine said that her delegation attached great importance to the matters under discussion, particularly those relating to the working methods of the Security Council and its sanctions committees and to the question of assistance to third States affected by the imposition of sanctions. Г-жа Тай Эль Дине говорит, что ее делегация придает большое значение обсуждаемым вопросам, особенно тем из них, которые касаются методов работы Совета Безопасности и его комитетов по санкциям, а также вопросу об оказании помощи третьим государствам, пострадавшим от введения санкций.
Claiming to have killed more than 20 combatants, FARDC stopped its pursuit at Yungu, south of the Ubwari Peninsula, to which the rebels retreated, seizing the strategic location of Dine. Утверждая, что им удалось уничтожить более 20 боевиков, ВСДРК прекратили их преследование в Юнгу, к югу от полуострова Убвари, куда они отступили, и захватили стратегический населенный пункт Дине.
During the August attack on Dine in the Ubwari Peninsula, FARDC soldiers observed Mulengwa's boat being used by supporters to provide supplies to the Mai Mai combatants (see annex 36). Во время нападения на Дине на полуострове Убвари в августе нынешнего года военнослужащие ВСДРК видели, как катер Муленгвы использовался его сторонниками для доставки предметов снабжения комбатантам «майи-майи» (см. приложение 36).
Больше примеров...
Дин (примеров 5)
Sorry, on Dr. Van dine. Прости, на доктора Ван Дин.
Ms. Taj El Dine (Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation fully understood the concern over the growing incidence of attacks against United Nations personnel worldwide, which must be combated through close international cooperation. Г-жа Тай Эль Дин (Боливарианская Республика Венесуэла) говорит, что ее делегация вполне понимает обеспокоенность по поводу участившихся повсюду в мире случаев нападений на персонал Организации Объединенных Наций, и с этим надо бороться путем тесного международного сотрудничества.
Dr. Van Dine, what does one do here? Доктор Ван Дин, что они делают здесь?
Ms. Taj El Dine said that her delegation had voted against the Declaration because it did not clearly meet the objective of establishing a complete ban on reproductive cloning. Г-жа Тадж Эль Дин говорит, что ее делегация голосовала против Декларации, поскольку она не отвечает четкой цели установления полного запрета на клонирование в целях воспроизводства.
According to Dr. Van dine, It is no longer my responsibility Согласно доктору Ван Дин, это больше не моя ответственность принимать вызовы от моих пациентов.
Больше примеров...
Ужин (примеров 38)
They were invited to dine at Ely Palace in Holborn. Он был приглашен на ужин во дворец Эли в Холборне.
Mama has sent me down to welcome you and to ask you to dine with us tonight. Мама прислала меня поприветствовать вас и пригласить к нам на ужин сегодня вечером, если вы не слишком устали.
Dine with Woody Allen? Ужин с Вуди Алленом?
If you're serious about Tusk, you should wine and dine him. Если вы серьезно настроены по поводу Таска, вам нужно пригласить его на ужин.
A little wine and dine is sure to bridge the gap. Вино и вкусный ужин уж точно сократят дистанцию.
Больше примеров...
Обед (примеров 22)
He's asked us to dine with him tomorrow. Он пригласил нас на обед завтра.
Why not come dine with us tomorrow? Почему бы вам не прийти на завтрашний обед?
She wants him to dine here, so she can convince him to support her. Она хочет пригласить его на обед, заодно заручиться его поддержкой.
We dine on people underestimating us. Мы съедаем на обед людей, которые нас недооценивают.
Thirdly, if the invitation to dine is still in force I accept. В-третьих, если приглашение к вам на обед ещё в силе, я его принимаю.
Больше примеров...