Английский - русский
Перевод слова Dime

Перевод dime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ни цента (примеров 70)
No one's taken a dime from you. С Вас не взяли ни цента.
Well, it doesn't matter. I haven't seen a dime. Это не важно, я ни цента не получила.
Don't give them a dime. Не давай ему ни цента.
You didn't spend a dime. Ты не потратил ни цента.
And it wasn't making a dime. Они вкладывали всё в мойку А она ни приносила ни цента.
Больше примеров...
10 центов (примеров 66)
For a dime less than zachary was getting. За плату на 10 центов меньшую, чем взял Захари.
What, and waste a dime? Что, и зря потратить 10 центов?
Give me another dime. Дай мне еще 10 центов.
I want the dime. Я хочу 10 центов.
Please, spare me a dime Пожалуйста, отдай мне 10 центов
Больше примеров...
Деньги (примеров 45)
Upper East Side gossip girl blowing it out on daddy's dime. Сплетница с верхнего Ист-Сайда гуляет на папины деньги.
Judge me while you and hubby live on daddy's dime, not that hubby even knows. Меня осуждает та, которая сама с мужем живет на папины деньги, о чем муж даже не подозревает.
There is evidence that every dime borrowed by Stussy Lots in the past four months was funneled into dozens of offshore accounts in the name of all three partners. Вот доказательства, что все деньги, взятые компанией Стасси в кредит за последние четыре месяца, уходили на оффшорные счета всех трех партнеров.
She says all the money went to atlantic city casinos and kids never saw a dime. Говорит, все деньги та спустила в казино Атлантик-Сити, а дети даже гроша не видели.
Even if I was loaded, you wouldn't get a dime. Даже если бы у меня были деньги, ты не получила бы ни копейки.
Больше примеров...
Ни копейки (примеров 36)
I'm not going to make a dime on this. Я не заработаю на этом ни копейки.
He didn't pay you a dime. Он тебе ни копейки не заплатил.
I still don't have a dime. У меня по-прежнему нет ни копейки.
I've never taken a dime of Izzie's money! Я не брал у Иззи ни копейки!
She rented the big room at SIR tomorrow at 10:00 and she's paying me and Bam Bam and Rehab to be there and we really need the money, man, and it doesn't cost you a dime. Она арендовала большую комнату "У СЭРА" завтра, в 10.00 и она мне платит за то, чтобы я был там, и нам очень нужны день, мужик, и это не будет стоить тебе ни копейки.
Больше примеров...
Цент (примеров 23)
You will not see your taxes increased a single dime. Ваши налоги не увеличатся ни на цент.
What are you talking about? - You'll have to pay back every dime you've ever received from the trust. Ты будешь должна вернуть каждый цент, что когда-либо получила из фонда.
So put another dime in the jukebox, baby Поставь еще один цент В музыкальный автомат, детка.
Spend it like my last dime Потратил ее, как последний цент
Not a dime was returned to Cuba. Ни один цент из этих средств не вернулся на Кубу.
Больше примеров...
Десять центов (примеров 25)
He's just out to get your dime Он появляется только, чтобы захапать ваши десять центов
And when I got the dime, I thought a quarter. И когда я получил десять центов, я подумал о двадцати пяти.
You've wasted a dime, too. И зря потратила десять центов.
Do you have a dime? У тебя есть десять центов?
I bet a dime. Я ставлю десять центов.
Больше примеров...
Монетку (примеров 12)
Do you want to see her pick up a dime? Хотите посмотреть, как она поднимает монетку?
Better drop a dime to the FBI. Лучше закинь монетку ФБР.
Apply a dime, mister! Подайте монетку, мистер!
Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. Это все равно, что попасть в монетку с тысячи метров, но она в этом хороша.
I could've dropped a dime a million times. Я давно мог кинуть монетку, позвонить ментам.
Больше примеров...
Гривенник (примеров 12)
Him, I wouldn't trust with a dime. Этому я бы и гривенник не доверил.
In what world is a dime not ten? В каком мире гривенник это не десять?
I give a dime to the bathroom lady. Я даю гривенник уборщице.
And a dime is ten. А гривенник это десять.
You try to squeeze another dime out of these chili-pickers here. Попробовал бы сам выжать хоть гривенник из этих сборщиков перца!
Больше примеров...
Монету (примеров 14)
I still don't know how you spotted that dime. До сих пор не знаю, как ты увидел монету.
How did you eat a dime? Как ты съела монету?
I'll give you ten dollars for a dime. I'll give you twenty. Я дам вам 10 долларов за одну монету.
By 1877 telescopes could enlarge the image of the distant planet, so that it appeared roughly the size of a dime held at harm's length. В 1877 году телескопы дали такое увеличенное изображение планеты, как если бы монету в 10 центов держали на вытянутой руке.
Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. Ну, это похоже на попытку попасть в десятицентовую монету пулей с тысячи ярдов, но она довольно хороша.
Больше примеров...
Пятак (примеров 6)
So, you say this gumball machine took your dime and didn't give you a gumball? Значит, автомат съел твой пятак и не дал жвачки?
Lucky Lincoln, New Dime, Sammy's Savior. Счастливчик Линкольн, Новый Пятак, Спаситель Сэмми.
Once you get in, every last dime can be had for the price of a rota-tip drill bit. Когда Вы внутри, каждый пятак что у них есть стоит не больше сверла
If it costs me my very last dime Пусть даже на последний пятак
Dudes in this town are a dime a dozen. Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
Больше примеров...
Дайм (примеров 6)
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Buy for a nickel, you sell for a dime. Покупаешь за никель, продаешь за дайм.
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом!
Is that the same dime? Это тот же самый дайм?
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы.
Больше примеров...
Dime (примеров 44)
The word dime comes from the French word dîme, meaning "tithe" or "tenth part", from the Latin decima. Термин dime происходит от французского слова disme (в современном французском пишется как dîme), обозначающего «десятина» или «десятая часть», от латинского decima (десятая часть).
DIME protocol error: The record data type must be specified in the first chunk. Ошибка протокола DIME. Тип данных записи должен быть указан в первом фрагменте данных.
SST Records released Double Nickels on the Dime on double vinyl in July 1984. SST Records издал Double Nickels on the Dime на двойном виниле в июле 1984 года.
DIME protocol error: A message with multiple records was encountered. Only single-record messages are supported. Ошибка протокола DIME. Обнаружено сообщение, содержащее несколько записей. Поддерживаются только сообщения, содержащие одну запись.
Comic Book Resources named "Seven Minutes in Heaven" and "Penny and Dime" as the 12th and 2nd best episodes in 2016 among comic book-related television series, respectively. Сайт Comic Book Resources поставил эпизоды Seven Minutes in Heaven и Penny and Dime на 12-е и 2-е места соответственно в списке лучших эпизодов в 2016 года среди сериалов, связанных с комиксами.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 17)
I haven't taken a dime from you since the day I graduated from college. После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла.
We won't be able to get a dime for it. И мы не сможем получить за него ни гроша.
But you must realize, Mr. Archer, I won't pay one thin dime of this. Но вам стоит понять, мистер Арчер, я не заплачу вам ни гроша.
I mean, this kid has never asked me for a dime. Чёрт, она ведь за всю жизнь ни гроша у меня не попросила.
I never gave Floria a dime! Я ни гроша Флории не давал!
Больше примеров...
Десятку (примеров 5)
He did a dime in Folsom for drugrafficking. Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Finished up a dime in Chino a couple months back. Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел.
Rich, can I get another dime? Рич, можно еще десятку?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка.
Больше примеров...