Английский - русский
Перевод слова Dime

Перевод dime с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ни цента (примеров 70)
Even if you win, your client won't see a dime. Даже если ты выиграешь, твоя клиентка не увидит ни цента.
I haven't accepted a dime from my parents in over a year now. Я более года не получаю от родителей ни цента.
You didn't spend a dime. Ты не потратил ни цента.
And you are not to spend a single dime of your own money. И вы не потратите ни цента своих собственных денег.
I haven't seen a dime. Это не важно, я ни цента не получила.
Больше примеров...
10 центов (примеров 66)
What, and waste a dime? Что, и зря потратить 10 центов?
Sipping on a 40 while I'm pushing on the dime Потягиваю за 40 в то время как толкаю за 10 центов
A dime and a nickel. Монета в 10 центов и никель.
But you can have this one for a dime. Но можете взять этот всего за 10 центов.
Don't be a tightwad Give me a dime Не будь жадиной, дай мне 10 центов
Больше примеров...
Деньги (примеров 45)
Well, it's your dime, kid. Ну, деньги твои, парень.
I made "Fawn is Fine" bumper stickers on my own dime. Я сделал стикеры на бампер с надписью "Фаун это круто" на свои деньги.
If I were Andre, I'd assume you stole every dime. Если бы я был Андре, то предположил бы, что ты украл все деньги.
Just not on the government's dime. Но только не за деньги правительства.
Man, he said you lent us every dime you had last year. Чувак, он сказал, что ты нам все свои деньги в том году дал.
Больше примеров...
Ни копейки (примеров 36)
The merchandise has got to be mint, or you won't get a dime. Товар должен быть мятый, или Вы не получите ни копейки.
Congress still hasn't appropriated a dime. Конгресс до сих пор не выделил ни копейки.
I've never taken a dime of Izzie's money! Я не брал у Иззи ни копейки!
Once he discovered that underground river, realized that the Garbetts had laid claim to thousands of acres of land that they never legally owned, well, then he didn't have to pay a dime. Когда он узнал о подводной реке, он понял, что Гарбеты застолбили тысячи гектаров земли, которые им не принадлежат, ну, тогда ему не придется платить ни копейки.
Before I spend a dime on any of this stuff. Прежде всего, я не потрачу ни копейки ни на одну из этих вещей.
Больше примеров...
Цент (примеров 23)
Okay, he was running through every dime we had. Он спускал каждый цент, что у нас был.
You pay back every dime you made selling to my customers, I'll let you leave town intact. Ты вернешь каждый цент, который заработал на моих клиентах, взамен сможешь покинуть город.
What are you talking about? - You'll have to pay back every dime you've ever received from the trust. Ты будешь должна вернуть каждый цент, что когда-либо получила из фонда.
My dime could be the last dime needed to help cure cancer. И мой цент может быть последним, который потребуется, чтобы помочь вылечить рак.
If we had a dime, you would have a dime. Будь у нас хоть цент, мы бы и его отдали.
Больше примеров...
Десять центов (примеров 25)
You remember that time you guys got caught for shoplifting down at Jim Duffy's five and dime? Ты и сам помнишь то как вы ребята попались на магазинной краже у Джима Даффи на 5 и десять центов.
If I had a dime for every time I heard you say that, I'd have exactly one dime. Если бы мне давали по десять центов каждый раз когда ты это говоришь, у меня бы было десять центов.
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
You want to save me a dime and connect me to a good bail bondsman? Ты хочешь сэкономить мне десять центов и свести меня с хорошим поручителем по залогу?
Three for a dime. Три за десять центов.
Больше примеров...
Монетку (примеров 12)
Funny how life can turn on a dime. Забавно, как жизнь подбрасывает монетку.
Go to the nearest phone booth and invest a dime on the rest of your life. Найдите ближайшую телефонную будку и опустите монетку для спасения своей жизни.
You stretch a Kleenex over the mouth of a glass and place a dime on it. Кладёте салфетку на бокал, а сверху - монетку.
Do you want to see her pick up a dime? Хотите посмотреть, как она поднимает монетку?
Want us to drop a dime? Хочешь, монетку кинем?
Больше примеров...
Гривенник (примеров 12)
You could've told me on the phone back in New York for a dime. Ты мог сказать мне все это по телефону в Нью-Йорке за гривенник.
In what world is a dime not ten? В каком мире гривенник это не десять?
I give a dime to the bathroom lady. Я даю гривенник уборщице.
A dime, ten bucks. Гривенник, десять баксов.
Like a dime to spend together Точно гривенник, чтоб потратить вместе.
Больше примеров...
Монету (примеров 14)
I still don't know how you spotted that dime. До сих пор не знаю, как ты увидел монету.
I love rock 'n' roll so put another dime in the jukebox, baby. Я люблю рок-н-ролл! так возми другую монету и положи ее в мой шуточный карман.
If I had a dime for everything I wasn't supposed to do... Если бы кто-нибудь давал мне монету за все, что я не должен делать...
How did you eat a dime? Ты когда проглотила монету?
Well, it's a bit like trying to hit a dime with a bullet from a thousand yards, but she's pretty good. Ну, это похоже на попытку попасть в десятицентовую монету пулей с тысячи ярдов, но она довольно хороша.
Больше примеров...
Пятак (примеров 6)
So, you say this gumball machine took your dime and didn't give you a gumball? Значит, автомат съел твой пятак и не дал жвачки?
New Dime drops back to sixth, while back on the rail, Новый Пятак отходит на шестое место, но держится рядом,
Once you get in, every last dime can be had for the price of a rota-tip drill bit. Когда Вы внутри, каждый пятак что у них есть стоит не больше сверла
If it costs me my very last dime Пусть даже на последний пятак
Dudes in this town are a dime a dozen. Приятелей в этом городе - на пятак пучок.
Больше примеров...
Дайм (примеров 6)
In Canada, a dime is a coin worth ten cents. Канадский дайм - монета номиналом десять центов.
Buy for a nickel, you sell for a dime. Покупаешь за никель, продаешь за дайм.
And before you see one thin dime, I want to talk to Sterling! И до того как ты увидишь один крошечный дайм, я хочу поговорить со Стерлингом!
Is that the same dime? Это тот же самый дайм?
The Mercury dime is a ten-cent coin struck by the United States Mint from late 1916 to 1945. Дайм «Меркурий» - серебряные монеты США номиналом в 10 центов, которые чеканились с 1916 по 1945 годы.
Больше примеров...
Dime (примеров 44)
Members of Saccharine Trust also contributed songwriting to the Minutemen's landmark 1984 album Double Nickels on the Dime. Также участники Saccharine Trust приняли участие в написании некоторых песен для альбома Minutemen Double Nickels on the Dime, который был выпущен в 1984 году и позже стал известным.
Double Nickels on the Dime was then mixed on a single eight-track in one night by James and cost $1,100 to record. Затем Double Nickels on the Dime был смикширован на восьми-дорожечном сингле за одну ночь Джеймсом и это стоило группе 1,100 долларов.
DIME protocol error: The header combination is not valid: BeginOfMessage='', EndOfMessage='', Chunked=''. Ошибка протокола DIME. Недопустимая комбинация заголовка. BeginOfMessage=, EndOfMessage=, Chunked=.
Several publications have raised their rating of the album in the years since its release; Rolling Stone re-reviewed Double Nickels on the Dime for the 2004 Album Guide and gave it its classic rating, a full five stars. Несколько публикаций повысили рейтинг альбома за годы после его выпуска; Rolling Stone пересмотрели Double Nickels on the Dime для Album Guide в 2004 году и дали альбому классические полные пять звёзд.
DIME protocol error: The' ' DIME version is not supported. Only version 1 is supported. Ошибка протокола DIME. Версия DIME не поддерживается. Поддерживается только версия 1.
Больше примеров...
Ни гроша (примеров 17)
I don't have a dime to my name. У меня ни гроша за душой.
But you must realize, Mr. Archer, I won't pay one thin dime of this. Но вам стоит понять, мистер Арчер, я не заплачу вам ни гроша.
Not a dime till Christmas Eve! До Рождества ни гроша!
I never gave Floria a dime! Я ни гроша Флории не давал!
Well, I made him an offer and I am not going to give him a dime more. Я уже предложила ему кругленькую сумму, и не прибавлю ни гроша
Больше примеров...
Десятку (примеров 5)
He did a dime in Folsom for drugrafficking. Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков.
Finished up a dime in Chino a couple months back. Только отмотал десятку в Чино, пару месяцев как вышел.
Rich, can I get another dime? Рич, можно еще десятку?
You spend a dime of'll track you down faster than you can digest milk. Если ты потратишь хоть десятку из этих денег, тебя возьмут быстрее чем ты выпьешь молока.
Two 20s for two patrolmen, and a dime for the watch commander. По двадцатке патрульным и десятку начальнику смены Голливудского участка.
Больше примеров...