Английский - русский
Перевод слова Diapers

Перевод diapers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузники (примеров 214)
I changed her diapers twice a day! Два раза в день я менял ей подгузники
I mean, some are in diapers their whole lives, right? Некоторым из них придется носить подгузники всю жизнь, так?
I can't find the diapers. Я не могу найти подгузники.
Wine-drunk all day, and working on my smug mom-blog called "diapers and daydreams." Немного пьяная от вина целый день, работая над моим самодовольным блогом мамаши, который бы назывался "подгузники и мечты дня".
But 30 years ago, would you have really put your career on hold for diapers and teething and all-night crying fits? Но 30 лет назад, ты бы променял свою карьеру на подгузники, и еженощный рёв из-за режущихся зубов?
Больше примеров...
Подгузников (примеров 54)
I'm pretty sure last night I fell asleep in the closet, looking for diapers. Я уверен, что прошлой ночью я заснул в шкафу в поисках подгузников.
One thing that's painfully obvious here - you've used an extraordinary number of diapers. Одна вещь крайне очевидна здесь - ты использовала экстраординарное число подгузников.
It spilled over a hundred cases of diapers all across the lanes of traffic. Перевернувшийся грузовик разбросал больше сотни пачек подгузников по полосам движения.
A-and I was thinking she moved out, because before, when I did the room, she had, like, stacks of diapers and baby milk. И я думала она съехала, потому что перед этим, когда я сделала комнату, у нее были, вроде бы, пачка подгузников и детское молоко.
I changed a thousand diapers, I taught myself to cook, I washed the dishes, I folded the laundry, Поменял тысячу подгузников, научился готовить, мыл посуду, стирал одежду, написал едва ли одно слово.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 39)
Changed his diapers, watched him grow. Менял ему пеленки, растил его.
Food and clothes, and diapers. На еду и одежду. Пеленки.
This baby growing inside me on account of you is going to need food, diapers, and braces, and college tuition. Ребенку, которого я нашу благодаря тебе, надо будет что-то есть. Пеленки, брекеты и колледж тоже стоят денег.
We should so stuff his bed with diapers! Давайте подкинем ему в пастель пеленки!
Diapers and swaddle blankets... And formula. Пеленки и одеяльце... и молочная смесь.
Больше примеров...
Памперсы (примеров 40)
So basically I'm in strollers and diapers. В основном это коляски и памперсы.
Go down to the pharmacy and buy some diapers. Спустись в аптеку и купи памперсы.
The diapers and the bottles and the baby food and all the equipment and all the toys. Все эти памперсы и бутылочки и детское питание и все принадлежности и все игрушки
Guy wears a colostomy bag and man diapers. Парень носит калоприёмник и памперсы.
Pin your diapers on, Lebowski. Ќадевай памперсы, Ћебовски.
Больше примеров...
Подгузниках (примеров 37)
I woke up in a Dumpster covered in diapers. Я очнулся в подворотне весь в подгузниках.
She left that boy out there with me when he was still in diapers. Она оставила парнишку со мной, когда он ещё бегал в подгузниках.
One day she's splashing around a wading pool in diapers then she's packing up a Volvo and driving to California. Вот она плескается в лягушатнике в подгузниках а вот грузит вещи в Вольво и уезжает в Калифорнию.
I was trying cases in front of the Supreme Court when these two were in diapers! Я вёл дела в Верховном суде, когда эти двое шлёпали в подгузниках.
This conversation's in diapers. Этот разговор в подгузниках.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 21)
Another elaborate escape plan for a kid barely out of diapers. Еще один сложный план побега для ребенка, только что выросшего из пеленок.
It's been ruined. I don't even have diapers. Мой дом разбит, а у меня нет даже пеленок.
What are your thoughts on cloth diapers? А что ты думаешь насчет пеленок?
Plotted to smuggle plastic explosives from Guatemala into Cuba last autumn, hidden in diapers, shampoo bottles and the shoes of some Guatemalans posing as tourists. Осенью прошлого года пытался провезти из Гватемалы на Кубу пластиковую взрывчатку, спрятанную среди детских пеленок, бутылок с шампунем и ботинок нескольких гватемальцев, выступавших в роли туристов.
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble.
Больше примеров...
Подгузниками (примеров 17)
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками.
Imagine starting all over again with diapers and bottles and spit up. Только представь, начать все снова с подгузниками, бутылочками и слюной
With the- diapers, man. Я за подгузниками, друг.
People were tracking their food via Twitter, their kids' diapers on their iPhone. Люди следят за своим питанием через Твиттер, за подгузниками для своих детей через Айфон.
With these diapers, it's hard to tell. С этими подгузниками понять очень сложно.
Больше примеров...
Пеленках (примеров 11)
Hell, you pretty much brought down the Italian mob back when I was in diapers. Черт, да вы неплохо насолили итальянской мафии, когда я была в пеленках.
And 25 years ago you were in diapers. 25 лет назад ты был в пеленках.
They've fought us on this since I was in diapers. Мы сражались с ними по этому вопросу еще с тех пор как я в пеленках был.
I played stadiums every night back when you were in diapers. Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers. Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Больше примеров...
Памперсов (примеров 10)
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов.
We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей...
Then kids, changing diapers... Дети, смена памперсов...
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов.
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и
Больше примеров...
Памперсах (примеров 12)
I think he might've bestowed something into his diapers. Я думаю, что то появилось в его памперсах.
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах.
Well, that is quite an accomplishment to have your own byline when you're practically still in diapers. Да, это достижение Получить работу, когда ты еще в памперсах
He has a thing for nuns in diapers. Его заводят монашки в памперсах.
He's still in diapers? Он еще в памперсах?
Больше примеров...
Подгузник (примеров 9)
You can't afford diapers. Тебе не на что купить подгузник.
Pin your diapers on, Lebowski. Ќадень подгузник, Ћебовски.
You need to change his diapers. Так поменяй ему подгузник.
I was changing diapers. Мне нужно было сменить подгузник.
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники.
Больше примеров...
Памперсами (примеров 7)
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой.
Out getting diapers for Grandpa. Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки.
We should go in on a couple of cases of diapers together. Нам стоит вместе пойти за памперсами.
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил.
Больше примеров...
Подгузнике (примеров 4)
Me dancing around in diapers, I don't know what is. И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике.
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике?
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего карапуза в подгузнике?
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию.
Больше примеров...