I don't you changing my diapers. | Я не хочу, чтобы ты менял мне подгузники. |
She will probably fix your dirty diapers | Наверное, она будет менять тебе подгузники |
Look how diapers are changed. | Посмотрите, как меняются подгузники. |
Go change your diapers, Mookie. | Иди смени подгузники, Муки. |
The only kind of mothering House wants involves a bullwhip, leather diapers and a credit card. | Если Хаусу будет нужна мамочка, то там обязательно будет плётка, кожаные подгузники и кредитка. |
We don't have a crib, we don't have diapers. | У нас нет кроватки, нет подгузников. |
He's barely out of diapers. | Он же только из подгузников. |
No used diapers in the diaper disposal. | Использованных подгузников тоже нет. |
Is this a campaign for adult diapers? | Это реклама подгузников для взрослых? |
You may have seen this anecdote that was printed in Forbes magazine where Target sent a flyer to this 15-year-old girl with advertisements and coupons for baby bottles and diapers and cribs two weeks before she told her parents that she was pregnant. | Вы могли видеть эту забавную историю, напечатанную в журнале «Форбс», когда «Таргет» отправил 15-летней девушке флаер с рекламой и купонами бутылочек, подгузников и детских кроваток за две недели до того, как она сказала родителям о своей беременности. |
A week ago, I was changing your diapers, you little pr... | И это было не так давно - неделю назад, когда я менял тебе пеленки, ты, маленький... |
If mom and pop could have mounted his dirty diapers on the wall, they would have. | Если бы мама и папа могли водрузить на стену его грязные пеленки, они бы это сделали. |
How can I forget to put on diapers? | Как можно забыть одеть пеленки? |
We're out of diapers. | У нас кончились пеленки. |
You very much do do diapers. | Ты постоянно меняешь пеленки. |
Good thing you're wearing those diapers, dude, 'cause guess who just got accepted to Notre Dame. | Хорошо, что ты надел памперсы, чувак, потому что догадайся, кого приняли в Нотр-Дам? |
The diapers and the bottles and the baby food and all the equipment and all the toys. | Все эти памперсы и бутылочки и детское питание и все принадлежности и все игрушки |
Pin your diapers on, Lebowski. | Ќадевай памперсы, Ћебовски. |
Pick me up and take me to work and pick me up after work and take me by the market to get diapers or food or whatever else John needs. | Заберешь и отвезешь на работу, и заберешь с работы и отвезешь в магазин, чтобы я купила памперсы или еду, или еще что-нибудь, что нужно будет Джону. |
That's why they put diapers on psycho killers before they give 'em the lethal injection. | Вот почему психопатам дают памперсы до того, как ввести яд. |
Garrett, I've got two men in diapers here. | Гарретт, у меня тут двое мужчин в подгузниках. |
I've been resecting tumors since you were in diapers. | Я удалял опухоли, когда ты еще в подгузниках был. |
This night is in diapers, man. | Это ночь в подгузниках, старик! |
Well, why don't you come back when you're not wearing diapers anymore? | Так почему тебе не вернуться, Когда ты не будешь в подгузниках? |
I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. | Не могу поверить, что мне придется тратить время и нянчиться с кучей аспирантов, которые скорее всего считают, что темная материя у них в подгузниках. |
You know how many diapers you'll need? | Вы знаете, сколько нужно пеленок? |
What are your thoughts on cloth diapers? | А что ты думаешь насчет пеленок? |
Collecting and storing water, diapers, blankets and canned food for the victims of Tabasco and Chiapas hurricane of 2007. | Сбор и хранение питьевой воды, пеленок, одеял и консервов для жертв урагана в Тобаско и Чиапас в 2007 году. |
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. | Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble. |
You've harped on this since we were out of diapers. | Ты с пеленок мозги нам компостируешь! |
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. | А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками. |
Go to Jane for help looking for... a new book club selection, or finding a deal on diapers. | Иди к Джейн, помоги искать новый выбор книжного клуба или сделка с подгузниками. |
Imagine starting all over again with diapers and bottles and spit up. | Только представь, начать все снова с подгузниками, бутылочками и слюной |
With the- diapers, man. | Я за подгузниками, друг. |
I thought it was diapers. | Я думал, мы за подгузниками. |
I built this city when you were in diapers. | Я построил этот город когда ты был еще в пеленках. |
Sugar, we all end up in diapers. | Милый, для всех жизнь заканчивается в пеленках. |
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. | Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках. |
But without you, Andy and I would be sitting in our dirty diapers, waiting for someone to change us, wipe us. | Без вас, мы с Энди так и сидели бы в грязных пеленках, ожидая, что кто-нибудь поменял бы их нам. |
Sophie was in diapers. | Софи была еще в пеленках. |
I'll have to do ads for adult diapers. | Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых. |
Then kids, changing diapers... | Дети, смена памперсов... |
We're weaning him off diapers. | ћы отучаем его от памперсов. |
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. | Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов. |
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, | Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и |
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. | Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах. |
Well, that is quite an accomplishment to have your own byline when you're practically still in diapers. | Да, это достижение Получить работу, когда ты еще в памперсах |
He's still in diapers? | Он еще в памперсах? |
A precocious child, he learned to read While he Was still in diapers at age 8. | Развитый не по годам, маленький Хьюберт научился читать, еще будучи в памперсах... в восемь лет. |
I don't care if he's still in diapers. | Да пусть хоть в памперсах ходит. |
Baby, if I ever need diapers, you just take me right out back and shoot me. | Солнышко, если мне когда-нибудь понадобится подгузник, просто вывези меня куда-нибудь и пристрели. |
You can't afford diapers. | Тебе не на что купить подгузник. |
You need to change his diapers. | Так поменяй ему подгузник. |
He's wearing diapers? | Он одет в подгузник? |
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. | Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники. |
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. | Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами. |
We should go in on a couple of cases of diapers together. | Нам стоит вместе пойти за памперсами. |
Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |