Baby diapers wrapped twice and then dress up the sliders. | Детские подгузники обматываются два раза а после одеваются ползунки. |
Babies need car seats and diapers and doctor visits, formula. | Ребёнку нужно сиденье, подгузники, визиты к врачу, питание. |
Although "supernanny" does sound like I change diapers. | Хотя "Супер-няня" звучит так, будто я здесь подгузники меняю. |
We got diapers and bottles. | Мы купили подгузники и бутылочки. |
We out of diapers? | У нас закончились подгузники? |
One thing that's painfully obvious here - you've used an extraordinary number of diapers. | Одна вещь крайне очевидна здесь - ты использовала экстраординарное число подгузников. |
She said she could be number two, but not if number one was selling diapers. | Вторым номером - ещё да, но только, если первым номером не значится продажа подгузников. |
I was in the super market and I'm in the baby aisle and I got a brand of diapers in each hand and I'm staring at them like I don't know how I'm going to get thorough the day | И как то в магазине для самых маленьких с пакетами подгузников в обеих руках, я вдруг осознал, что не понимаю, как смогу пережить все это. |
We don't even have any diapers. | У нас даже нет подгузников. |
Can you pick me up a pack of diapers? | И купи мне упаковку подгузников. |
Changed his diapers, watched him grow. | Менял ему пеленки, растил его. |
Moreover, medication and medical goods, e.g. spatulas, sterile, cottons, bandages, powdered milk, diapers, etc., are available. | Кроме того, имеются лекарства и медицинские принадлежности, например ложечки, стерильные тампоны и бинты, порошковое молоко, пеленки и т.п. |
I have to get out of that poverty and I feel like a twenty-year-old who wants to buy some diapers for his newborn. | Я должен выбраться из нищеты и я почувствовую себя двадцатилетним, который хочет купить пеленки для своего новорожденного. |
Learn how to change diapers and do a few things, okay? | Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок? |
The baby. Diapers, vitamins, whatever. | Пеленки там, витамины, в общем... |
Go down to the pharmacy and buy some diapers. | Спустись в аптеку и купи памперсы. |
'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. | Потому что Карлу не нужны памперсы, присыпка и детское питание. |
Good thing you're wearing those diapers, dude, 'cause guess who just got accepted to Notre Dame. | Хорошо, что ты надел памперсы, чувак, потому что догадайся, кого приняли в Нотр-Дам? |
I've taken five different chocolate bars, and melted them in these Diapers. | Я взяла пять разных сортов шоколада, и расплавила их в эти памперсы. |
I used to change my father's diapers all the time. | Я своему отцу постоянно памперсы менял. |
I think about crying children with soggy diapers. | Я думаю об орущих младенцах в мокрых подгузниках. |
Two babies in diapers With a girl's hairstyle? | Два толстяка в подгузниках, с прическами манекенщиц. |
And, Jamal, you know, you-you wanted an ASA since you were in diapers. | Джамал, ты мечтал об АСА, ещё когда ходил в подгузниках. |
But I know where to shoot you so you'll be in diapers for the rest of your life. | Но я знаю куда выстрелить, чтобы ты оставшуюся жизнь ходил в подгузниках. |
I don't know how they can play in diapers, Cotton. I never could. | Не понимаю, как они играют в этих подгузниках. |
It's been ruined. I don't even have diapers. | Мой дом разбит, а у меня нет даже пеленок. |
What are your thoughts on cloth diapers? | А что ты думаешь насчет пеленок? |
It's important that we love babies, and that we not be put off by, say, messy diapers. | Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок. |
I find it quite amusing to see e.g unix diapers. | Меня очень позабавило существование пеленок unix. |
You've harped on this since we were out of diapers. | Ты с пеленок мозги нам компостируешь! |
They're called adult diapers for a reason. | Они называются подгузниками для взрослых не без причины. |
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. | А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками. |
Go to Jane for help looking for... a new book club selection, or finding a deal on diapers. | Иди к Джейн, помоги искать новый выбор книжного клуба или сделка с подгузниками. |
I thought it was diapers. | Я думал, мы за подгузниками. |
I don't have time to be at home with no diapers and baby socks. | Мне некогда сидеть дома с подгузниками и пинетками. |
Hell, you pretty much brought down the Italian mob back when I was in diapers. | Черт, да вы неплохо насолили итальянской мафии, когда я была в пеленках. |
I built this city when you were in diapers. | Я построил этот город когда ты был еще в пеленках. |
You were barely two years old and in diapers. | Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках. |
I played stadiums every night back when you were in diapers. | Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках |
But without you, Andy and I would be sitting in our dirty diapers, waiting for someone to change us, wipe us. | Без вас, мы с Энди так и сидели бы в грязных пеленках, ожидая, что кто-нибудь поменял бы их нам. |
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. | Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там. |
All the kids will be out of diapers. | Тогда уже все дети вырастут из памперсов. |
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. | Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов. |
We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. | У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей... |
We're weaning him off diapers. | ћы отучаем его от памперсов. |
I think he might've bestowed something into his diapers. | Я думаю, что то появилось в его памперсах. |
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. | Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает. |
You look, like you're wearing diapers. | Как малыш в памперсах. |
He's still in diapers? | Он еще в памперсах? |
I was driving before you were in camo diapers. | Я водила ещё когда ты в памперсах бегал. |
Pin your diapers on, Lebowski. | Ќадень подгузник, Ћебовски. |
You need to change his diapers. | Так поменяй ему подгузник. |
I was changing diapers. | Мне нужно было сменить подгузник. |
He's wearing diapers? | Он одет в подгузник? |
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. | Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники. |
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. | Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами. |
We should go in on a couple of cases of diapers together. | Нам стоит вместе пойти за памперсами. |
Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |