| Whatever, just don't count on me to change any diapers. | Без разницы, но подгузники я менять не буду. |
| In cases of secret detention, Special Rapporteurs and the Council of Europe have expressed concern about detainees being forced to wear diapers, which is "offensive to the notions of dignity". | Применительно к тайному содержанию под стражей специальные докладчики и Совет Европы выразили обеспокоенность тем, что арестантов заставляли носить подгузники, что является "посягательством на их достоинство". |
| Hauled her to church, to the beauty parlor, even changed her diapers in the end. | Вожу её в церковь, в салон красоты, меняю ей подгузники, в конце концов. |
| What do I have to do, change his diapers? | Мне что, подгузники ему менять? |
| We got diapers and bottles. | Мы купили подгузники и бутылочки. |
| One thing that's painfully obvious here - you've used an extraordinary number of diapers. | Одна вещь крайне очевидна здесь - ты использовала экстраординарное число подгузников. |
| Do you think buying diapers six months before the birth demonstrates good judgment? | Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений? |
| Brass started acting during her early years, appearing in an advert for Pampers diapers at six months old. | Брасс начала актёрскую карьеру практически с рождения, появившись в рекламе подгузников «Памперс» в шесть месяцев. |
| According to Johnson & Johnson's representative Fred Tewell, baby powder-scented cleaning products became almost a standard not only to cosmetics, but to diapers as well. | По словам представителя Johnson's Baby (Fred Tewell), которые приводит газета Торонто Стар, выпуск товаров с запахом детской присыпки стал стандартом не только для косметики, но также для подгузников. |
| You're going to be up at night feeding the baby and changing diapers and feeding the baby and changing more diapers. | Ты собираешься по ночам кормить ребенка и менять подгузники и кормить ребенка и менять еще больше подгузников. |
| Learn how to change diapers and do a few things, okay? | Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок? |
| Diapers and swaddle blankets... And formula. | Пеленки и одеяльце... и молочная смесь. |
| How can I forget to put on diapers? | Как можно забыть одеть пеленки? |
| Where do you keep your diapers? | Где вы держите пеленки? |
| I don't want kids now, to gain 20 kg, change diapers, night feedings. | Не хочу толстеть, стирать пеленки, не спать по ночам! |
| Then where are our diapers and Samosas? | Тогда где наши памперсы и самса? |
| They gave her a crib and diapers and everything... all in her cell. | Ей дали кроватку, памперсы... и всё такое... всё в её камере. |
| Clothes, the, the blankets, diapers. | Одежда, одеяльца, памперсы. |
| Guy wears a colostomy bag and man diapers. | Парень носит калоприёмник и памперсы. |
| Pin your diapers on, Lebowski. | Ќадевай памперсы, Ћебовски. |
| She left that boy out there with me when he was still in diapers. | Она оставила парнишку со мной, когда он ещё бегал в подгузниках. |
| And, Jamal, you know, you-you wanted an ASA since you were in diapers. | Джамал, ты мечтал об АСА, ещё когда ходил в подгузниках. |
| You're the only person I could think of who's known what they want to do with the rest of your life since they were in diapers. | Ты единственный человек, о котором я могла подумать, кто знал, что хочет сделать с остальной частью жизни еще с тех пор как был в подгузниках. |
| This conversation's in diapers. | Этот разговор в подгузниках. |
| But I know where to shoot you so you'll be in diapers for the rest of your life. | Но я знаю куда выстрелить, чтобы ты оставшуюся жизнь ходил в подгузниках. |
| I just couldn't get through the mountain of diapers To get to the phone. | Я просто не могла перебраться через горы пеленок, чтобы взять трубку. |
| And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby. | И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей. |
| This announcer has never seen diapers so dapper. | Этот ведущий никогда не видел таких модных пеленок. |
| What are your thoughts on cloth diapers? | А что ты думаешь насчет пеленок? |
| You've harped on this since we were out of diapers. | Ты с пеленок мозги нам компостируешь! |
| I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. | Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками. |
| They're called adult diapers for a reason. | Они называются подгузниками для взрослых не без причины. |
| That whole story about going to the store for diapers. | Вся эта история с походом в магаз за подгузниками. |
| He came to get more diapers. | Он пришел за подгузниками. |
| I thought it was diapers. | Я думал, мы за подгузниками. |
| I built this city when you were in diapers. | Я построил этот город когда ты был еще в пеленках. |
| Sugar, we all end up in diapers. | Милый, для всех жизнь заканчивается в пеленках. |
| I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. | Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках. |
| But without you, Andy and I would be sitting in our dirty diapers, waiting for someone to change us, wipe us. | Без вас, мы с Энди так и сидели бы в грязных пеленках, ожидая, что кто-нибудь поменял бы их нам. |
| You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers. | Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках. |
| Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. | Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там. |
| I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. | Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов. |
| We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. | У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей... |
| Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. | Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов. |
| I bet they'd stop making jokes about adult diapers, | Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и |
| It feels like yesterday she was in diapers. | Кажется, что еще вчера она была в памперсах. |
| I think he might've bestowed something into his diapers. | Я думаю, что то появилось в его памперсах. |
| Today is baby day for spirit week, so me, Sean, and Darrin are rockin' the diapers. | Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах. |
| I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. | Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает. |
| He has a thing for nuns in diapers. | Его заводят монашки в памперсах. |
| You can't afford diapers. | Тебе не на что купить подгузник. |
| Now, just undo his diapers, and I'll... | Разверни его подгузник и я... |
| You need to change his diapers. | Так поменяй ему подгузник. |
| He's wearing diapers? | Он одет в подгузник? |
| I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. | Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники. |
| Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
| Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
| I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
| I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. | Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами. |
| If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. | Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил. |
| Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
| You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
| You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
| One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |