Английский - русский
Перевод слова Diapers

Перевод diapers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузники (примеров 214)
I started a rumor you wear diapers. А я пустил слух, что ты носишь подгузники.
They don't want to change diapers again. Они не хотят снова менять подгузники.
Funny you should mention diapers. Забавно, что ты упомянула подгузники.
Look how diapers are changed. Посмотрите, как меняются подгузники.
Records obtained by subpoena from the banks involved showed a series of purchases made by Chief Barlow and Darger that are questionable, including diapers, child's clothing, and food, although the firefighters are not fed by the department. Полученные же записи содержали вызвавшие вопросы сведения из банков, использованных для серии закупок, которые совершили шеф Барлоу и Дарджер: в числе приобратённых товаров были подгузники, детская одежда и продукты питания, не имеющие отношения к пожарному департаменту.
Больше примеров...
Подгузников (примеров 54)
I'm pretty sure last night I fell asleep in the closet, looking for diapers. Я уверен, что прошлой ночью я заснул в шкафу в поисках подгузников.
I told you, we don't have any clean diapers. Говорю же тебе, нет у нас чистых подгузников.
I was in the super market and I'm in the baby aisle and I got a brand of diapers in each hand and I'm staring at them like I don't know how I'm going to get thorough the day И как то в магазине для самых маленьких с пакетами подгузников в обеих руках, я вдруг осознал, что не понимаю, как смогу пережить все это.
High absorbency and pliability are important features in modern diapers. Высокая абсорбционная способность и мягкость - именно это требуется в современном производстве подгузников.
According to Johnson & Johnson's representative Fred Tewell, baby powder-scented cleaning products became almost a standard not only to cosmetics, but to diapers as well. По словам представителя Johnson's Baby (Fred Tewell), которые приводит газета Торонто Стар, выпуск товаров с запахом детской присыпки стал стандартом не только для косметики, но также для подгузников.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 39)
UNHCR supplied non-food items, such as plastic sheeting, sanitary napkins, diapers, blankets and logistical equipment. УВКПЧ предоставило такие предметы непродовольственной помощи, как пластические упаковки, гигиенические салфетки, пеленки и одеяла, а также имущество материально-технического назначения.
(b) Aids for personal care and protection (commodes, toilet, shower and bath seats, adult diapers); Ь) предметы персонального ухода и защиты (например, передвижные умывальники, сидения для туалета, душа и ванны, пеленки);
It's all the same, you take about love and it ends in diapers. Сперва про любовь говорит, а потом мордой в пеленки.
I just didn't like the idea of changing diapers. Мне просто не нравилась идея, что придется менять пеленки.
It's a trick I learned changing my brothers' diapers. Я научилась этому, когда меняла братьям ихние пеленки.
Больше примеров...
Памперсы (примеров 40)
You know, sleeping, eating, electrical outlets diapers, stairs and... Вы знаете, сна, еды, электрических розеток памперсы, лестницы и...
How are you on diapers? Конечно. А памперсы?
You didn't bring diapers again? Ты опять не принес памперсы?
Bottles, the diapers, the meals... Бутылочки, памперсы, еда...
Washburn was still in diapers. Уошборн еще не снял памперсы.
Больше примеров...
Подгузниках (примеров 37)
They're out of diapers, you can get them to wash your car. Они не в подгузниках, но можно заставить их помыть машину.
And, Jamal, you know, you-you wanted an ASA since you were in diapers. Джамал, ты мечтал об АСА, ещё когда ходил в подгузниках.
You're the only person I could think of who's known what they want to do with the rest of your life since they were in diapers. Ты единственный человек, о котором я могла подумать, кто знал, что хочет сделать с остальной частью жизни еще с тех пор как был в подгузниках.
I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. Не могу поверить, что мне придется тратить время и нянчиться с кучей аспирантов, которые скорее всего считают, что темная материя у них в подгузниках.
I was trying cases in front of the Supreme Court when these two were in diapers! Я вёл дела в Верховном суде, когда эти двое шлёпали в подгузниках.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 21)
A playpen in the bedroom, diapers on the towel rack... Детский манеж в спальне, куча пеленок в шкафу.
It's been ruined. I don't even have diapers. Мой дом разбит, а у меня нет даже пеленок.
Collecting and storing water, diapers, blankets and canned food for the victims of Tabasco and Chiapas hurricane of 2007. Сбор и хранение питьевой воды, пеленок, одеял и консервов для жертв урагана в Тобаско и Чиапас в 2007 году.
Mitch has loved trains since he was in diapers. Митч любил поезда с пеленок.
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble.
Больше примеров...
Подгузниками (примеров 17)
Imagine starting all over again with diapers and bottles and spit up. Только представь, начать все снова с подгузниками, бутылочками и слюной
With diapers and toys? С подгузниками и игрушками?
Even went out for some diapers. Даже сходил за подгузниками.
With the- diapers, man. Я за подгузниками, друг.
I thought it was diapers. Я думал, мы за подгузниками.
Больше примеров...
Пеленках (примеров 11)
I built this city when you were in diapers. Я построил этот город когда ты был еще в пеленках.
And 25 years ago you were in diapers. 25 лет назад ты был в пеленках.
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках.
They've fought us on this since I was in diapers. Мы сражались с ними по этому вопросу еще с тех пор как я в пеленках был.
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers. Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Больше примеров...
Памперсов (примеров 10)
All the kids will be out of diapers. Тогда уже все дети вырастут из памперсов.
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов.
I got the diapers just like you asked. Я купил памперсов, как ты и просила
Then kids, changing diapers... Дети, смена памперсов...
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и
Больше примеров...
Памперсах (примеров 12)
Today is baby day for spirit week, so me, Sean, and Darrin are rockin' the diapers. Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах.
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает.
Well, that is quite an accomplishment to have your own byline when you're practically still in diapers. Да, это достижение Получить работу, когда ты еще в памперсах
He has a thing for nuns in diapers. Его заводят монашки в памперсах.
He's still in diapers? Он еще в памперсах?
Больше примеров...
Подгузник (примеров 9)
Baby, if I ever need diapers, you just take me right out back and shoot me. Солнышко, если мне когда-нибудь понадобится подгузник, просто вывези меня куда-нибудь и пристрели.
You can't afford diapers. Тебе не на что купить подгузник.
Pin your diapers on. Накинь подгузник, Лебовский!
You need to change his diapers. Так поменяй ему подгузник.
I was changing diapers. Мне нужно было сменить подгузник.
Больше примеров...
Памперсами (примеров 7)
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
Out getting diapers for Grandpa. Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки.
We should go in on a couple of cases of diapers together. Нам стоит вместе пойти за памперсами.
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил.
Больше примеров...
Подгузнике (примеров 4)
Me dancing around in diapers, I don't know what is. И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике.
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике?
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего карапуза в подгузнике?
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию.
Больше примеров...