Although "supernanny" does sound like I change diapers. | Хотя "Супер-няня" звучит так, будто я здесь подгузники меняю. |
We should be wearing velvet track suits and diapers. | Мы должны носить бархатные спортивные костюмы и подгузники. |
Since Jake stopped wearing diapers. | С тех пор, как Джейк перестал носить подгузники. |
You are out of diapers. | У тебя закончились подгузники. |
Diapers, schools, diseases... | Подгузники, школы, болезни... |
My oldest is 6, my youngest is barely out of diapers. | Старшей 6, младшая только выросла из подгузников. |
I'm pretty sure last night I fell asleep in the closet, looking for diapers. | Я уверен, что прошлой ночью я заснул в шкафу в поисках подгузников. |
I changed a thousand diapers, I taught myself to cook, I washed the dishes, I folded the laundry, | Поменял тысячу подгузников, научился готовить, мыл посуду, стирал одежду, написал едва ли одно слово. |
Jake got his start in acting as a baby, appearing in commercials for "Wonder Diapers". | Джейк стал актёром ещё в детстве, снявшись в рекламе подгузников Wonder. |
High absorbency and pliability are important features in modern diapers. | Высокая абсорбционная способность и мягкость - именно это требуется в современном производстве подгузников. |
Changed her diapers, checked her spelling. | Меняла ей пеленки, проверяла домашние задания. |
OK, don't forget the diapers. | Ладно, не забудь пеленки. |
Ahmad, bring me some diapers. | Ахмад, принеси мне пеленки. |
I don't do diapers. | Я не меняю пеленки. |
And the diapers and the sticky hands and the runny noses. | А потом пеленки, липкие ручки и сопливые носы. |
You could sell diapers to a Sumo. | Ты продала бы и памперсы сумоисту. |
Are you sure the diapers were for a baby? | Уверены, что памперсы - детские? |
How are you on diapers? | Конечно. А памперсы? |
Washburn was still in diapers. | Уошборн еще не снял памперсы. |
It's just that I used to change her diapers. | Просто я ей памперсы менял. |
1982... you were all in diapers. | Вы все еще были в подгузниках. |
One day she's splashing around a wading pool in diapers then she's packing up a Volvo and driving to California. | Вот она плескается в лягушатнике в подгузниках а вот грузит вещи в Вольво и уезжает в Калифорнию. |
I feel like I'm back in diapers at divorce court! | Я снова чувствую себя будто в подгузниках на суде по разводу. |
What, gain 200 pounds and have a bunch of rug rats sitting on your lap with dirty diapers? | Чтобы набрать 90 кило и собирать банду спиногрызов, сидящих на твоих коленях в грязных подгузниках? |
Your ultimate hero Was not only a short man in diapers, But he was also a fruitarian? | Твой кумир был не только коротышкой в подгузниках, но ещё и ел только фрукты? |
It's been ruined. I don't even have diapers. | Мой дом разбит, а у меня нет даже пеленок. |
You know how many diapers you'll need? | Вы знаете, сколько нужно пеленок? |
Plotted to smuggle plastic explosives from Guatemala into Cuba last autumn, hidden in diapers, shampoo bottles and the shoes of some Guatemalans posing as tourists. | Осенью прошлого года пытался провезти из Гватемалы на Кубу пластиковую взрывчатку, спрятанную среди детских пеленок, бутылок с шампунем и ботинок нескольких гватемальцев, выступавших в роли туристов. |
the concentration of superior forces to develop new products and won several national patents by the relevant state departments and commissions; Health absorb the energy single mattresses, baby diapers and incontinent adults pad and other equipment, have been put on the market. | концентрации выше сил для разработки новых продуктов и получила несколько национальных патентов в соответствующих государственных департаментов и комиссий; Здоровье поглощать энергию одного матрасы, одноразовых пеленок и невоздержны взрослых колодок и другого оборудования, не будут поставлены на рынок. |
I find it quite amusing to see e.g unix diapers. | Меня очень позабавило существование пеленок unix. |
That whole story about going to the store for diapers. | Вся эта история с походом в магаз за подгузниками. |
With diapers and toys? | С подгузниками и игрушками? |
Even went out for some diapers. | Даже сходил за подгузниками. |
He came to get more diapers. | Он пришел за подгузниками. |
I don't have time to be at home with no diapers and baby socks. | Мне некогда сидеть дома с подгузниками и пинетками. |
Hell, you pretty much brought down the Italian mob back when I was in diapers. | Черт, да вы неплохо насолили итальянской мафии, когда я была в пеленках. |
I built this city when you were in diapers. | Я построил этот город когда ты был еще в пеленках. |
You were barely two years old and in diapers. | Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках. |
I played stadiums every night back when you were in diapers. | Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках |
But without you, Andy and I would be sitting in our dirty diapers, waiting for someone to change us, wipe us. | Без вас, мы с Энди так и сидели бы в грязных пеленках, ожидая, что кто-нибудь поменял бы их нам. |
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. | Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов. |
I got the diapers just like you asked. | Я купил памперсов, как ты и просила |
We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. | У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей... |
We're weaning him off diapers. | ћы отучаем его от памперсов. |
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. | Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов. |
It feels like yesterday she was in diapers. | Кажется, что еще вчера она была в памперсах. |
I think he might've bestowed something into his diapers. | Я думаю, что то появилось в его памперсах. |
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. | Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах. |
You look, like you're wearing diapers. | Как малыш в памперсах. |
He's still in diapers? | Он еще в памперсах? |
Baby, if I ever need diapers, you just take me right out back and shoot me. | Солнышко, если мне когда-нибудь понадобится подгузник, просто вывези меня куда-нибудь и пристрели. |
You can't afford diapers. | Тебе не на что купить подгузник. |
Pin your diapers on, Lebowski. | Ќадень подгузник, Ћебовски. |
Pin your diapers on. | Накинь подгузник, Лебовский! |
I was changing diapers. | Мне нужно было сменить подгузник. |
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. | Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами. |
Out getting diapers for Grandpa. | Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки. |
We should go in on a couple of cases of diapers together. | Нам стоит вместе пойти за памперсами. |
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. | Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил. |
Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |