Английский - русский
Перевод слова Diapers

Перевод diapers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузники (примеров 214)
Whatever, just don't count on me to change any diapers. Без разницы, но подгузники я менять не буду.
In cases of secret detention, Special Rapporteurs and the Council of Europe have expressed concern about detainees being forced to wear diapers, which is "offensive to the notions of dignity". Применительно к тайному содержанию под стражей специальные докладчики и Совет Европы выразили обеспокоенность тем, что арестантов заставляли носить подгузники, что является "посягательством на их достоинство".
Hauled her to church, to the beauty parlor, even changed her diapers in the end. Вожу её в церковь, в салон красоты, меняю ей подгузники, в конце концов.
What do I have to do, change his diapers? Мне что, подгузники ему менять?
We got diapers and bottles. Мы купили подгузники и бутылочки.
Больше примеров...
Подгузников (примеров 54)
One thing that's painfully obvious here - you've used an extraordinary number of diapers. Одна вещь крайне очевидна здесь - ты использовала экстраординарное число подгузников.
Do you think buying diapers six months before the birth demonstrates good judgment? Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений?
Brass started acting during her early years, appearing in an advert for Pampers diapers at six months old. Брасс начала актёрскую карьеру практически с рождения, появившись в рекламе подгузников «Памперс» в шесть месяцев.
According to Johnson & Johnson's representative Fred Tewell, baby powder-scented cleaning products became almost a standard not only to cosmetics, but to diapers as well. По словам представителя Johnson's Baby (Fred Tewell), которые приводит газета Торонто Стар, выпуск товаров с запахом детской присыпки стал стандартом не только для косметики, но также для подгузников.
You're going to be up at night feeding the baby and changing diapers and feeding the baby and changing more diapers. Ты собираешься по ночам кормить ребенка и менять подгузники и кормить ребенка и менять еще больше подгузников.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 39)
Learn how to change diapers and do a few things, okay? Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок?
Diapers and swaddle blankets... And formula. Пеленки и одеяльце... и молочная смесь.
How can I forget to put on diapers? Как можно забыть одеть пеленки?
Where do you keep your diapers? Где вы держите пеленки?
I don't want kids now, to gain 20 kg, change diapers, night feedings. Не хочу толстеть, стирать пеленки, не спать по ночам!
Больше примеров...
Памперсы (примеров 40)
Then where are our diapers and Samosas? Тогда где наши памперсы и самса?
They gave her a crib and diapers and everything... all in her cell. Ей дали кроватку, памперсы... и всё такое... всё в её камере.
Clothes, the, the blankets, diapers. Одежда, одеяльца, памперсы.
Guy wears a colostomy bag and man diapers. Парень носит калоприёмник и памперсы.
Pin your diapers on, Lebowski. Ќадевай памперсы, Ћебовски.
Больше примеров...
Подгузниках (примеров 37)
She left that boy out there with me when he was still in diapers. Она оставила парнишку со мной, когда он ещё бегал в подгузниках.
And, Jamal, you know, you-you wanted an ASA since you were in diapers. Джамал, ты мечтал об АСА, ещё когда ходил в подгузниках.
You're the only person I could think of who's known what they want to do with the rest of your life since they were in diapers. Ты единственный человек, о котором я могла подумать, кто знал, что хочет сделать с остальной частью жизни еще с тех пор как был в подгузниках.
This conversation's in diapers. Этот разговор в подгузниках.
But I know where to shoot you so you'll be in diapers for the rest of your life. Но я знаю куда выстрелить, чтобы ты оставшуюся жизнь ходил в подгузниках.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 21)
I just couldn't get through the mountain of diapers To get to the phone. Я просто не могла перебраться через горы пеленок, чтобы взять трубку.
And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby. И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей.
This announcer has never seen diapers so dapper. Этот ведущий никогда не видел таких модных пеленок.
What are your thoughts on cloth diapers? А что ты думаешь насчет пеленок?
You've harped on this since we were out of diapers. Ты с пеленок мозги нам компостируешь!
Больше примеров...
Подгузниками (примеров 17)
I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками.
They're called adult diapers for a reason. Они называются подгузниками для взрослых не без причины.
That whole story about going to the store for diapers. Вся эта история с походом в магаз за подгузниками.
He came to get more diapers. Он пришел за подгузниками.
I thought it was diapers. Я думал, мы за подгузниками.
Больше примеров...
Пеленках (примеров 11)
I built this city when you were in diapers. Я построил этот город когда ты был еще в пеленках.
Sugar, we all end up in diapers. Милый, для всех жизнь заканчивается в пеленках.
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках.
But without you, Andy and I would be sitting in our dirty diapers, waiting for someone to change us, wipe us. Без вас, мы с Энди так и сидели бы в грязных пеленках, ожидая, что кто-нибудь поменял бы их нам.
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers. Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Больше примеров...
Памперсов (примеров 10)
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там.
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов.
We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей...
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов.
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и
Больше примеров...
Памперсах (примеров 12)
It feels like yesterday she was in diapers. Кажется, что еще вчера она была в памперсах.
I think he might've bestowed something into his diapers. Я думаю, что то появилось в его памперсах.
Today is baby day for spirit week, so me, Sean, and Darrin are rockin' the diapers. Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах.
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает.
He has a thing for nuns in diapers. Его заводят монашки в памперсах.
Больше примеров...
Подгузник (примеров 9)
You can't afford diapers. Тебе не на что купить подгузник.
Now, just undo his diapers, and I'll... Разверни его подгузник и я...
You need to change his diapers. Так поменяй ему подгузник.
He's wearing diapers? Он одет в подгузник?
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники.
Больше примеров...
Памперсами (примеров 7)
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Well, I got a pail full of dirty diapers. У меня ведро с грязными памперсами.
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил.
Больше примеров...
Подгузнике (примеров 4)
Me dancing around in diapers, I don't know what is. И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике.
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике?
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего карапуза в подгузнике?
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию.
Больше примеров...