I started a rumor you wear diapers. | А я пустил слух, что ты носишь подгузники. |
That, Nelson, my character shot for adult diapers. | Мой герой, Нельсон, рекламирует подгузники для взрослых. |
I mean, I changed her diapers, I fed her, I clothed her, I got her braces, I sent her to college. | В смысле, я менял ей подгузники, кормил ее, одевал ее, покупал ей скобки, послал ее в колледж. |
I mean, some are in diapers their whole lives, right? | Некоторым из них придется носить подгузники всю жизнь, так? |
Wine-drunk all day, and working on my smug mom-blog called "diapers and daydreams." | Немного пьяная от вина целый день, работая над моим самодовольным блогом мамаши, который бы назывался "подгузники и мечты дня". |
I'm even looking forward to changing a few diapers. | Я даже рад сменить несколько подгузников. |
I told you, we don't have any clean diapers. | Говорю же тебе, нет у нас чистых подгузников. |
When I was hurrying, looking for to do all those parent things you hear about, you know like... changing diapers, first steps, play and catch. | Я стремился ко всем этим родительским штучкам, знаешь... смена подгузников, первые шаги, догонялки... |
Well, this profiler may not be changing any diapers, but I will tear up some diaper cake. | Этот профайлер не будет менять памперсы, но вполне способен справиться с тортом в виде подгузников. |
You're going to be up at night feeding the baby and changing diapers and feeding the baby and changing more diapers. | Ты собираешься по ночам кормить ребенка и менять подгузники и кормить ребенка и менять еще больше подгузников. |
We should so stuff his bed with diapers! | Давайте подкинем ему в пастель пеленки! |
I was thinking that I need to rob a convenience store because I have no money for diapers or food or to put a roof over my baby's head! | Я думала о том, что нужно ограбить магазин, потому что у меня нет денег на пеленки, еду или на крышу над головой ребенка! |
Diapers, food, juice, baby wipes, lotions, soap, etcetera, etcetera. | Пеленки, еда, сок, подгузники, лосьоны, мыло, и так далее, и так далее. |
Where do you keep your diapers? | Где вы держите пеленки? |
And the diapers and the sticky hands and the runny noses. | А потом пеленки, липкие ручки и сопливые носы. |
Now he changes childrens' diapers over here! | А теперь здесь, меняет детям памперсы! |
Good thing you're wearing those diapers, dude, 'cause guess who just got accepted to Notre Dame. | Хорошо, что ты надел памперсы, чувак, потому что догадайся, кого приняли в Нотр-Дам? |
I've taken five different chocolate bars, and melted them in these Diapers. | Я взяла пять разных сортов шоколада, и расплавила их в эти памперсы. |
Bottles, the diapers, the meals... | Бутылочки, памперсы, еда... |
Another 14 types of medication are also offered with up to 90% discount for treatment of asthma, rhinitis, glaucoma and Parkinson's disease, as well as adult diapers and contraceptives. | Еще 14 видов лекарств, которые предназначены для лечения астмы, ринита, глаукомы и болезни Паркинсона, а также памперсы для взрослых и противозачаточные средства могут быть приобретены со скидкой до 90%. |
Garrett, I've got two men in diapers here. | Гарретт, у меня тут двое мужчин в подгузниках. |
I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. | Не могу поверить, что мне придется тратить время и нянчиться с кучей аспирантов, которые скорее всего считают, что темная материя у них в подгузниках. |
Ended up in diapers. | Он закончил жизнь в подгузниках. |
But I know where to shoot you so you'll be in diapers for the rest of your life. | Но я знаю куда выстрелить, чтобы ты оставшуюся жизнь ходил в подгузниках. |
I don't know how they can play in diapers, Cotton. I never could. | Не понимаю, как они играют в этих подгузниках. |
And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby. | И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей. |
Can you imagine, handed a gun and made to kill practically just out of diapers? | Вы можете представить, как им дают пистолет и заставляют убивать, когда они только недавно вылезли из пеленок? |
They've been inseparable since they were in diapers. | Они неразлучны с пеленок. |
Working women also enjoyed fully paid leave in cases of maternity and child care, as well as an additional allowance for diapers and milk. | Работающие женщины пользовались также полностью оплачиваемым отпуском по беременности и родам и уходу за ребенком, а также получали дополнительное пособие для покупки пеленок и молока. |
I find it quite amusing to see e.g unix diapers. | Меня очень позабавило существование пеленок unix. |
I just wanted to see Bill in his element before I'm lost forever to diapers and pacifiers. | Я просто хотела увидеть Билла в своей стихии прежде, чем я стану потеряна навсегда с подгузниками и пустышками. |
The guy from the drug store with the diapers that hit on you, then we went outside and had a deep, emotional talk on a bus bench. | Парень с подгузниками из аптеки, который столкнулся с тобой, потом мы вышли на улицу и серьезно, эмоционально поговорили на автобусной остановке. |
Even went out for some diapers. | Даже сходил за подгузниками. |
He came to get more diapers. | Он пришел за подгузниками. |
I don't have time to be at home with no diapers and baby socks. | Мне некогда сидеть дома с подгузниками и пинетками. |
I built this city when you were in diapers. | Я построил этот город когда ты был еще в пеленках. |
Sugar, we all end up in diapers. | Милый, для всех жизнь заканчивается в пеленках. |
You were barely two years old and in diapers. | Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках. |
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. | Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках. |
They've fought us on this since I was in diapers. | Мы сражались с ними по этому вопросу еще с тех пор как я в пеленках был. |
I'll have to do ads for adult diapers. | Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых. |
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. | Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там. |
All the kids will be out of diapers. | Тогда уже все дети вырастут из памперсов. |
I got the diapers just like you asked. | Я купил памперсов, как ты и просила |
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. | Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов. |
It feels like yesterday she was in diapers. | Кажется, что еще вчера она была в памперсах. |
I think he might've bestowed something into his diapers. | Я думаю, что то появилось в его памперсах. |
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. | Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает. |
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. | Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах. |
He has a thing for nuns in diapers. | Его заводят монашки в памперсах. |
Baby, if I ever need diapers, you just take me right out back and shoot me. | Солнышко, если мне когда-нибудь понадобится подгузник, просто вывези меня куда-нибудь и пристрели. |
Pin your diapers on, Lebowski. | Ќадень подгузник, Ћебовски. |
Now, just undo his diapers, and I'll... | Разверни его подгузник и я... |
You need to change his diapers. | Так поменяй ему подгузник. |
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. | Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники. |
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. | Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое. |
Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
Out getting diapers for Grandpa. | Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки. |
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. | Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил. |
Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |