Английский - русский
Перевод слова Diapers

Перевод diapers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузники (примеров 214)
Baby diapers wrapped twice and then dress up the sliders. Детские подгузники обматываются два раза а после одеваются ползунки.
Babies need car seats and diapers and doctor visits, formula. Ребёнку нужно сиденье, подгузники, визиты к врачу, питание.
Although "supernanny" does sound like I change diapers. Хотя "Супер-няня" звучит так, будто я здесь подгузники меняю.
We got diapers and bottles. Мы купили подгузники и бутылочки.
We out of diapers? У нас закончились подгузники?
Больше примеров...
Подгузников (примеров 54)
One thing that's painfully obvious here - you've used an extraordinary number of diapers. Одна вещь крайне очевидна здесь - ты использовала экстраординарное число подгузников.
She said she could be number two, but not if number one was selling diapers. Вторым номером - ещё да, но только, если первым номером не значится продажа подгузников.
I was in the super market and I'm in the baby aisle and I got a brand of diapers in each hand and I'm staring at them like I don't know how I'm going to get thorough the day И как то в магазине для самых маленьких с пакетами подгузников в обеих руках, я вдруг осознал, что не понимаю, как смогу пережить все это.
We don't even have any diapers. У нас даже нет подгузников.
Can you pick me up a pack of diapers? И купи мне упаковку подгузников.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 39)
Changed his diapers, watched him grow. Менял ему пеленки, растил его.
Moreover, medication and medical goods, e.g. spatulas, sterile, cottons, bandages, powdered milk, diapers, etc., are available. Кроме того, имеются лекарства и медицинские принадлежности, например ложечки, стерильные тампоны и бинты, порошковое молоко, пеленки и т.п.
I have to get out of that poverty and I feel like a twenty-year-old who wants to buy some diapers for his newborn. Я должен выбраться из нищеты и я почувствовую себя двадцатилетним, который хочет купить пеленки для своего новорожденного.
Learn how to change diapers and do a few things, okay? Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок?
The baby. Diapers, vitamins, whatever. Пеленки там, витамины, в общем...
Больше примеров...
Памперсы (примеров 40)
Go down to the pharmacy and buy some diapers. Спустись в аптеку и купи памперсы.
'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. Потому что Карлу не нужны памперсы, присыпка и детское питание.
Good thing you're wearing those diapers, dude, 'cause guess who just got accepted to Notre Dame. Хорошо, что ты надел памперсы, чувак, потому что догадайся, кого приняли в Нотр-Дам?
I've taken five different chocolate bars, and melted them in these Diapers. Я взяла пять разных сортов шоколада, и расплавила их в эти памперсы.
I used to change my father's diapers all the time. Я своему отцу постоянно памперсы менял.
Больше примеров...
Подгузниках (примеров 37)
I think about crying children with soggy diapers. Я думаю об орущих младенцах в мокрых подгузниках.
Two babies in diapers With a girl's hairstyle? Два толстяка в подгузниках, с прическами манекенщиц.
And, Jamal, you know, you-you wanted an ASA since you were in diapers. Джамал, ты мечтал об АСА, ещё когда ходил в подгузниках.
But I know where to shoot you so you'll be in diapers for the rest of your life. Но я знаю куда выстрелить, чтобы ты оставшуюся жизнь ходил в подгузниках.
I don't know how they can play in diapers, Cotton. I never could. Не понимаю, как они играют в этих подгузниках.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 21)
It's been ruined. I don't even have diapers. Мой дом разбит, а у меня нет даже пеленок.
What are your thoughts on cloth diapers? А что ты думаешь насчет пеленок?
It's important that we love babies, and that we not be put off by, say, messy diapers. Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
I find it quite amusing to see e.g unix diapers. Меня очень позабавило существование пеленок unix.
You've harped on this since we were out of diapers. Ты с пеленок мозги нам компостируешь!
Больше примеров...
Подгузниками (примеров 17)
They're called adult diapers for a reason. Они называются подгузниками для взрослых не без причины.
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками.
Go to Jane for help looking for... a new book club selection, or finding a deal on diapers. Иди к Джейн, помоги искать новый выбор книжного клуба или сделка с подгузниками.
I thought it was diapers. Я думал, мы за подгузниками.
I don't have time to be at home with no diapers and baby socks. Мне некогда сидеть дома с подгузниками и пинетками.
Больше примеров...
Пеленках (примеров 11)
Hell, you pretty much brought down the Italian mob back when I was in diapers. Черт, да вы неплохо насолили итальянской мафии, когда я была в пеленках.
I built this city when you were in diapers. Я построил этот город когда ты был еще в пеленках.
You were barely two years old and in diapers. Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках.
I played stadiums every night back when you were in diapers. Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках
But without you, Andy and I would be sitting in our dirty diapers, waiting for someone to change us, wipe us. Без вас, мы с Энди так и сидели бы в грязных пеленках, ожидая, что кто-нибудь поменял бы их нам.
Больше примеров...
Памперсов (примеров 10)
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там.
All the kids will be out of diapers. Тогда уже все дети вырастут из памперсов.
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов.
We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей...
We're weaning him off diapers. ћы отучаем его от памперсов.
Больше примеров...
Памперсах (примеров 12)
I think he might've bestowed something into his diapers. Я думаю, что то появилось в его памперсах.
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает.
You look, like you're wearing diapers. Как малыш в памперсах.
He's still in diapers? Он еще в памперсах?
I was driving before you were in camo diapers. Я водила ещё когда ты в памперсах бегал.
Больше примеров...
Подгузник (примеров 9)
Pin your diapers on, Lebowski. Ќадень подгузник, Ћебовски.
You need to change his diapers. Так поменяй ему подгузник.
I was changing diapers. Мне нужно было сменить подгузник.
He's wearing diapers? Он одет в подгузник?
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники.
Больше примеров...
Памперсами (примеров 7)
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Well, I got a pail full of dirty diapers. У меня ведро с грязными памперсами.
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
We should go in on a couple of cases of diapers together. Нам стоит вместе пойти за памперсами.
Больше примеров...
Подгузнике (примеров 4)
Me dancing around in diapers, I don't know what is. И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике.
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике?
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего карапуза в подгузнике?
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию.
Больше примеров...