Английский - русский
Перевод слова Diapers

Перевод diapers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузники (примеров 214)
Margie changed the diapers and kept the house clean. Марджи меняла подгузники и прибиралась в доме.
Serious gamers don't just wear diapers, they also record their games. Серьезные игроки не только носят подгузники, но и записывают свои игры.
You put diapers on me, and when the time comes, I will hire someone to put diapers on you. Ты мне подгузники меняла, придет время, и я... найму кого-то, кто будет менять их тебе.
I have to buy diapers, I have to go pick up the stroller, I have to go to the doctor. Нужно купить подгузники, забрать коляску, мне нужно сходить к врачу.
You are out of diapers. У тебя закончились подгузники.
Больше примеров...
Подгузников (примеров 54)
In addition, families with children up to 3 months, who are entitled to purchase card, are also entitled to a contribution to buy formula and diapers. Кроме того, семьи с детьми до трех месяцев, имеющие право на получение закупочной карты, также имеют право на средства фонда для покупки детского питания и подгузников.
We don't have a crib, we don't have diapers. У нас нет кроватки, нет подгузников.
She said she could be number two, but not if number one was selling diapers. Вторым номером - ещё да, но только, если первым номером не значится продажа подгузников.
We don't even have any diapers. У нас даже нет подгузников.
I thought adult diapers were one size fits all. Я думал, что у подгузников для взрослых один размер.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 39)
They won't even help change her diapers. Они даже не помогут сменить ей пеленки.
Food and clothes, and diapers. На еду и одежду. Пеленки.
Learn how to change diapers and do a few things, okay? Научись менять пеленки и сделай пару вещей, ок?
We're out of diapers. У нас кончились пеленки.
I mean, I need somebody to help me change all them diapers. Мне нужен кто-нибудь, чтобы менять пеленки.
Больше примеров...
Памперсы (примеров 40)
Go down to the pharmacy and buy some diapers. Спустись в аптеку и купи памперсы.
You know, sleeping, eating, electrical outlets diapers, stairs and... Вы знаете, сна, еды, электрических розеток памперсы, лестницы и...
She shouldn't be at home... changing diapers. Ей не дома надо сидеть, памперсы меняя.
You didn't bring diapers again? Ты опять не принес памперсы?
I used to change my father's diapers all the time. Я своему отцу постоянно памперсы менял.
Больше примеров...
Подгузниках (примеров 37)
1982... you were all in diapers. Вы все еще были в подгузниках.
One day she's splashing around a wading pool in diapers then she's packing up a Volvo and driving to California. Вот она плескается в лягушатнике в подгузниках а вот грузит вещи в Вольво и уезжает в Калифорнию.
I was trying cases in front of the Supreme Court when these two were in diapers! Я вёл дела в Верховном суде, когда эти двое шлёпали в подгузниках.
Ended up in diapers. Он закончил жизнь в подгузниках.
I been making okolehao since Chin was in diapers. Я варю самогон с тех времен, когда Чин был в подгузниках.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 21)
What are your thoughts on cloth diapers? А что ты думаешь насчет пеленок?
Can you imagine, handed a gun and made to kill practically just out of diapers? Вы можете представить, как им дают пистолет и заставляют убивать, когда они только недавно вылезли из пеленок?
It's important that we love babies, and that we not be put off by, say, messy diapers. Очень важно, чтобы мы любили детей, и чтобы мы не были выброшены, скажем, из-за грязных пеленок.
Mitch has loved trains since he was in diapers. Митч любил поезда с пеленок.
You've harped on this since we were out of diapers. Ты с пеленок мозги нам компостируешь!
Больше примеров...
Подгузниками (примеров 17)
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками.
That whole story about going to the store for diapers. Вся эта история с походом в магаз за подгузниками.
Well, if your idea of fun is riding in a minivan to Target for diapers, things are about to get nuts. Ну, если для тебя поездка на минивэне в Таргет за подгузниками - это веселье, то скоро мы начнем отжигать.
He came to get more diapers. Он пришел за подгузниками.
I thought it was diapers. Я думал, мы за подгузниками.
Больше примеров...
Пеленках (примеров 11)
Hell, you pretty much brought down the Italian mob back when I was in diapers. Черт, да вы неплохо насолили итальянской мафии, когда я была в пеленках.
I built this city when you were in diapers. Я построил этот город когда ты был еще в пеленках.
And 25 years ago you were in diapers. 25 лет назад ты был в пеленках.
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers. Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Sophie was in diapers. Софи была еще в пеленках.
Больше примеров...
Памперсов (примеров 10)
I'll have to do ads for adult diapers. Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых.
Sure, I can pick you up some diapers while I'm at it. Конечно, я могу принести тебе несколько памперсов, когда я буду там.
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов.
I got the diapers just like you asked. Я купил памперсов, как ты и просила
We're weaning him off diapers. ћы отучаем его от памперсов.
Больше примеров...
Памперсах (примеров 12)
It feels like yesterday she was in diapers. Кажется, что еще вчера она была в памперсах.
I think he might've bestowed something into his diapers. Я думаю, что то появилось в его памперсах.
Today is baby day for spirit week, so me, Sean, and Darrin are rockin' the diapers. Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах.
I don't care if he's still in diapers. Да пусть хоть в памперсах ходит.
I was driving before you were in camo diapers. Я водила ещё когда ты в памперсах бегал.
Больше примеров...
Подгузник (примеров 9)
You can't afford diapers. Тебе не на что купить подгузник.
Pin your diapers on, Lebowski. Ќадень подгузник, Ћебовски.
Pin your diapers on. Накинь подгузник, Лебовский!
He's wearing diapers? Он одет в подгузник?
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники.
Больше примеров...
Памперсами (примеров 7)
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
Out getting diapers for Grandpa. Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки.
We should go in on a couple of cases of diapers together. Нам стоит вместе пойти за памперсами.
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил.
Больше примеров...
Подгузнике (примеров 4)
Me dancing around in diapers, I don't know what is. И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике.
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике?
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего карапуза в подгузнике?
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию.
Больше примеров...