I couldn't even change his diapers once. | Я даже ни разу не смогла поменять ему подгузники. |
Strap on your adult diapers, everyone. | Все, надевайте ваши взрослые подгузники. |
That, Nelson, my character shot for adult diapers. | Мой герой, Нельсон, рекламирует подгузники для взрослых. |
She got to stop doing that, or it's diapers for her. | Прекратила бы она это, иначе ей понадобятся подгузники. |
His diapers were tweed. | У него были твидовые подгузники. |
I told you, we don't have any clean diapers. | Говорю же тебе, нет у нас чистых подгузников. |
Do you think buying diapers six months before the birth demonstrates good judgment? | Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений? |
She said she could be number two, but not if number one was selling diapers. | Вторым номером - ещё да, но только, если первым номером не значится продажа подгузников. |
Jake got his start in acting as a baby, appearing in commercials for "Wonder Diapers". | Джейк стал актёром ещё в детстве, снявшись в рекламе подгузников Wonder. |
You know, like changing diapers, first steps, playing catch. | Я стремился ко всем этим родительским штучкам, знаешь... смена подгузников, первые шаги, догонялки... |
Changed her diapers, checked her spelling. | Меняла ей пеленки, проверяла домашние задания. |
The baby. Diapers, vitamins, whatever. | Пеленки там, витамины, в общем... |
How can I forget to put on diapers? | Как можно забыть одеть пеленки? |
Where do you keep your diapers? | Где вы держите пеленки? |
And the diapers and the sticky hands and the runny noses. | А потом пеленки, липкие ручки и сопливые носы. |
If I had $70, I'd buy diapers. | Если бы у меня были 70 долларов, я бы купила памперсы. |
I asked you to get me diapers after the last time. | Идем. Я же просил тебя купить мне памперсы после прошлого раза. |
Dr. Harris wears diapers in the O.R.? | Доктор Харрис надевает памперсы в операционную? |
Are you sure the diapers were for a baby? | Уверены, что памперсы - детские? |
The diapers... pretty good. | Памперсы? Да было бы хорошо. |
I think about crying children with soggy diapers. | Я думаю об орущих младенцах в мокрых подгузниках. |
Two babies in diapers With a girl's hairstyle? | Два толстяка в подгузниках, с прическами манекенщиц. |
Maybe we could get you, like, a big safety pin, like those giant pins they put on diapers? | Возможно, мы могли бы подколоть булавками, типа тех гигантских булавок на подгузниках? |
You think he'll enjoy it when he's up to his elbows in diapers of all the babies they have to have right away? | Думаешь, ему понравится это когда он будет по-локти в подгузниках от всех детей, которых надо заводить прямо сейчас? |
Smarter? Being lead by a Scav girl, barely out of diapers? | Как взять с собой замухрыжку, которая ходит в подгузниках? |
And, by the way, a recent study shows that mothers prefer the smell of the dirty diapers of their own baby. | И между прочим, последнее исследование показало, что матери предпочитают запах грязных пеленок своих собственных детей. |
You know how many diapers you'll need? | Вы знаете, сколько нужно пеленок? |
I haven't seen you since you were in diapers. | Мужик, я тебя с пеленок не видел! |
Plotted to smuggle plastic explosives from Guatemala into Cuba last autumn, hidden in diapers, shampoo bottles and the shoes of some Guatemalans posing as tourists. | Осенью прошлого года пытался провезти из Гватемалы на Кубу пластиковую взрывчатку, спрятанную среди детских пеленок, бутылок с шампунем и ботинок нескольких гватемальцев, выступавших в роли туристов. |
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. | Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble. |
Go to Jane for help looking for... a new book club selection, or finding a deal on diapers. | Иди к Джейн, помоги искать новый выбор книжного клуба или сделка с подгузниками. |
I think I'm going crazy, because I swear his diapers make me so proud. | Мне кажется, что я схожу с ума, потому что, клянусь, я горжусь его подгузниками. |
The guy from the drug store with the diapers that hit on you, then we went outside and had a deep, emotional talk on a bus bench. | Парень с подгузниками из аптеки, который столкнулся с тобой, потом мы вышли на улицу и серьезно, эмоционально поговорили на автобусной остановке. |
Even went out for some diapers. | Даже сходил за подгузниками. |
He came to get more diapers. | Он пришел за подгузниками. |
I built this city when you were in diapers. | Я построил этот город когда ты был еще в пеленках. |
And 25 years ago you were in diapers. | 25 лет назад ты был в пеленках. |
You were barely two years old and in diapers. | Тебе едва было 2 годика и ты был в пеленках. |
They've fought us on this since I was in diapers. | Мы сражались с ними по этому вопросу еще с тех пор как я в пеленках был. |
I played stadiums every night back when you were in diapers. | Я собирал стадионы каждую ночь возвращался, когда ты была в пеленках |
I'll have to do ads for adult diapers. | Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых. |
I got the whole deal, plus I have a trunk full of diapers. | Я всё закупил. И у меня полный багажник памперсов. |
We don't... we don't have diapers, and we don't have the stuff babies drink. | У нас ничего нет, ни памперсов, ни того, чем кормят грудных детей... |
Then kids, changing diapers... | Дети, смена памперсов... |
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, | Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и |
It feels like yesterday she was in diapers. | Кажется, что еще вчера она была в памперсах. |
I think he might've bestowed something into his diapers. | Я думаю, что то появилось в его памперсах. |
Today is baby day for spirit week, so me, Sean, and Darrin are rockin' the diapers. | Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах. |
I doubt that whoever is behind this is going to get caught outside the mosque in a van with a pair of binoculars and adult diapers, but it wouldn't hurt to have our own surveillance to cross-check. | Сомневаюсь, что тех, кто стоит за этим, когда-нибудь поймают вне мечети в фургоне с биноклем в памперсах для взрослых, но проверить камеры наблюдения никому не помешает. |
He's still in diapers? | Он еще в памперсах? |
Baby, if I ever need diapers, you just take me right out back and shoot me. | Солнышко, если мне когда-нибудь понадобится подгузник, просто вывези меня куда-нибудь и пристрели. |
You can't afford diapers. | Тебе не на что купить подгузник. |
Pin your diapers on. | Накинь подгузник, Лебовский! |
You need to change his diapers. | Так поменяй ему подгузник. |
I was changing diapers. | Мне нужно было сменить подгузник. |
Well, I got a pail full of dirty diapers. | У меня ведро с грязными памперсами. |
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. | Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой. |
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. | Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами. |
Out getting diapers for Grandpa. | Где твоя мама? Вышла за памперсами для дедушки. |
If I was in the market for, say... I don't know, adult diapers, and some poor, incontinent soul walked by who obviously needed them more than I did, I would surrender those diapers. | Да, знаете, если бы я пришел в магазин... ну, не знаю, за памперсами для взрослых, и тут появился бедняга, с недержанием, которому они, несомненно, нужны, больше чем мне, я бы уступил. |
Me dancing around in diapers, I don't know what is. | И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике. |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике? |
You mean the little flying fat kid in diapers? | Ты про летающего карапуза в подгузнике? |
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. | Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию. |