Английский - русский
Перевод слова Diapers

Перевод diapers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Подгузники (примеров 214)
I don't you changing my diapers. Я не хочу, чтобы ты менял мне подгузники.
She will probably fix your dirty diapers Наверное, она будет менять тебе подгузники
Look how diapers are changed. Посмотрите, как меняются подгузники.
Go change your diapers, Mookie. Иди смени подгузники, Муки.
The only kind of mothering House wants involves a bullwhip, leather diapers and a credit card. Если Хаусу будет нужна мамочка, то там обязательно будет плётка, кожаные подгузники и кредитка.
Больше примеров...
Подгузников (примеров 54)
We don't have a crib, we don't have diapers. У нас нет кроватки, нет подгузников.
He's barely out of diapers. Он же только из подгузников.
No used diapers in the diaper disposal. Использованных подгузников тоже нет.
Is this a campaign for adult diapers? Это реклама подгузников для взрослых?
You may have seen this anecdote that was printed in Forbes magazine where Target sent a flyer to this 15-year-old girl with advertisements and coupons for baby bottles and diapers and cribs two weeks before she told her parents that she was pregnant. Вы могли видеть эту забавную историю, напечатанную в журнале «Форбс», когда «Таргет» отправил 15-летней девушке флаер с рекламой и купонами бутылочек, подгузников и детских кроваток за две недели до того, как она сказала родителям о своей беременности.
Больше примеров...
Пеленки (примеров 39)
A week ago, I was changing your diapers, you little pr... И это было не так давно - неделю назад, когда я менял тебе пеленки, ты, маленький...
If mom and pop could have mounted his dirty diapers on the wall, they would have. Если бы мама и папа могли водрузить на стену его грязные пеленки, они бы это сделали.
How can I forget to put on diapers? Как можно забыть одеть пеленки?
We're out of diapers. У нас кончились пеленки.
You very much do do diapers. Ты постоянно меняешь пеленки.
Больше примеров...
Памперсы (примеров 40)
Good thing you're wearing those diapers, dude, 'cause guess who just got accepted to Notre Dame. Хорошо, что ты надел памперсы, чувак, потому что догадайся, кого приняли в Нотр-Дам?
The diapers and the bottles and the baby food and all the equipment and all the toys. Все эти памперсы и бутылочки и детское питание и все принадлежности и все игрушки
Pin your diapers on, Lebowski. Ќадевай памперсы, Ћебовски.
Pick me up and take me to work and pick me up after work and take me by the market to get diapers or food or whatever else John needs. Заберешь и отвезешь на работу, и заберешь с работы и отвезешь в магазин, чтобы я купила памперсы или еду, или еще что-нибудь, что нужно будет Джону.
That's why they put diapers on psycho killers before they give 'em the lethal injection. Вот почему психопатам дают памперсы до того, как ввести яд.
Больше примеров...
Подгузниках (примеров 37)
Garrett, I've got two men in diapers here. Гарретт, у меня тут двое мужчин в подгузниках.
I've been resecting tumors since you were in diapers. Я удалял опухоли, когда ты еще в подгузниках был.
This night is in diapers, man. Это ночь в подгузниках, старик!
Well, why don't you come back when you're not wearing diapers anymore? Так почему тебе не вернуться, Когда ты не будешь в подгузниках?
I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. Не могу поверить, что мне придется тратить время и нянчиться с кучей аспирантов, которые скорее всего считают, что темная материя у них в подгузниках.
Больше примеров...
Пеленок (примеров 21)
You know how many diapers you'll need? Вы знаете, сколько нужно пеленок?
What are your thoughts on cloth diapers? А что ты думаешь насчет пеленок?
Collecting and storing water, diapers, blankets and canned food for the victims of Tabasco and Chiapas hurricane of 2007. Сбор и хранение питьевой воды, пеленок, одеял и консервов для жертв урагана в Тобаско и Чиапас в 2007 году.
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble.
You've harped on this since we were out of diapers. Ты с пеленок мозги нам компостируешь!
Больше примеров...
Подгузниками (примеров 17)
You know, the good thing also is Gloria and the kid can share diapers. А ещё Глория с ребёнком может делиться подгузниками.
Go to Jane for help looking for... a new book club selection, or finding a deal on diapers. Иди к Джейн, помоги искать новый выбор книжного клуба или сделка с подгузниками.
Imagine starting all over again with diapers and bottles and spit up. Только представь, начать все снова с подгузниками, бутылочками и слюной
With the- diapers, man. Я за подгузниками, друг.
I thought it was diapers. Я думал, мы за подгузниками.
Больше примеров...
Пеленках (примеров 11)
I built this city when you were in diapers. Я построил этот город когда ты был еще в пеленках.
Sugar, we all end up in diapers. Милый, для всех жизнь заканчивается в пеленках.
I saved the galaxy when your grandfather was in diapers. Я спас галактику, когда ваше дед ещё был в пеленках.
But without you, Andy and I would be sitting in our dirty diapers, waiting for someone to change us, wipe us. Без вас, мы с Энди так и сидели бы в грязных пеленках, ожидая, что кто-нибудь поменял бы их нам.
Sophie was in diapers. Софи была еще в пеленках.
Больше примеров...
Памперсов (примеров 10)
I'll have to do ads for adult diapers. Мне придётся сниматься в рекламе памперсов для взрослых.
Then kids, changing diapers... Дети, смена памперсов...
We're weaning him off diapers. ћы отучаем его от памперсов.
Your Honor, when my client was erroneously picked up in last night's pro sweep, she was carrying a six-pack of formula and a box of disposable diapers. Ваша честь, когда мою клиентку по ошибке задержал ночной патруль, она при себе имела шесть пачек детского питания и коробку одноразовых памперсов.
I bet they'd stop making jokes about adult diapers, Они бы наверняка перестали прикалываться насчёт памперсов для пожилых, вставных челюстей и
Больше примеров...
Памперсах (примеров 12)
Before you know it, we'll be up all hours of the night knee-deep in dirty diapers. Не успеем оглянуться, как не будем спать по ночам... будем по колено в грязных памперсах.
Well, that is quite an accomplishment to have your own byline when you're practically still in diapers. Да, это достижение Получить работу, когда ты еще в памперсах
He's still in diapers? Он еще в памперсах?
A precocious child, he learned to read While he Was still in diapers at age 8. Развитый не по годам, маленький Хьюберт научился читать, еще будучи в памперсах... в восемь лет.
I don't care if he's still in diapers. Да пусть хоть в памперсах ходит.
Больше примеров...
Подгузник (примеров 9)
Baby, if I ever need diapers, you just take me right out back and shoot me. Солнышко, если мне когда-нибудь понадобится подгузник, просто вывези меня куда-нибудь и пристрели.
You can't afford diapers. Тебе не на что купить подгузник.
You need to change his diapers. Так поменяй ему подгузник.
He's wearing diapers? Он одет в подгузник?
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники.
Больше примеров...
Памперсами (примеров 7)
Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed. Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.
Well, I got a pail full of dirty diapers. У меня ведро с грязными памперсами.
I saw a lady my age, with three little kids, carrying out a bag full of diapers and groceries. Я увидел женщину своего возраста с тремя маленькими детьми, которая выносила сумку, набитую памперсами и едой.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
We should go in on a couple of cases of diapers together. Нам стоит вместе пойти за памперсами.
Больше примеров...
Подгузнике (примеров 4)
Me dancing around in diapers, I don't know what is. И если вам этого мало, то я скажу, что буду танцевать в подгузнике.
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего пухлого младенца в подгузнике?
You mean the little flying fat kid in diapers? Ты про летающего карапуза в подгузнике?
One day she's splashing around a wading pool in diapers... then she's packing up a Volvo and driving to California. Еще вчера играла в погремушки, в подгузнике бегала... а сегодня уже села в "Вольво" и укатила в Калифорнию.
Больше примеров...