Английский - русский
Перевод слова Deputy

Перевод deputy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заместитель (примеров 6060)
Deputy Director General, Department of Political Science, Human Resources and Social Security Legislations, State Council Legislative Affairs Office Заместитель генерального директора, департамент политологии, кадров и законодательства в области общественной безопасности, правовой отдел государственного совета
Now, I want to repeat this again. this video was provided to us by an anonymous tipster, and we have been unable to confirm this is, indeed, Deputy Director Graham. Теперь я хочу повторить, что данное видео было предоставлено анонимом, и у нас нет возможности подтвердить, что на видео на самом деле заместитель директора Грэм.
On 11 July, the Deputy Secretary-General, Jan Eliasson, briefed the Council in consultations under "Other matters" on his visit to Afghanistan from 28 June to 2 July. 11 июля первый заместитель Генерального секретаря Ян Элиассон в ходе консультаций по пункту повестки дня «Прочие вопросы» проинформировал Совет о своей поездке в Афганистан 28 июня - 2 июля.
The Deputy Executive Director ended his remarks by stating that UNICEF welcomes open and frank discussion on the findings and recommendations and he assured the Executive Board of continuing efforts to monitor and improvement implementation. Заместитель Директора-исполнителя завершил свое выступление, указав, что ЮНИСЕФ приветствует открытое и откровенное обсуждение выводов и рекомендаций, и заверил Исполнительный совет в том, что усилия по мониторингу и совершенствованию их осуществления будут продолжаться.
The Deputy Executive Director ended his remarks by stating that UNICEF welcomes open and frank discussion on the findings and recommendations and he assured the Executive Board of continuing efforts to monitor and improvement implementation. Заместитель Директора-исполнителя завершил свое выступление, указав, что ЮНИСЕФ приветствует открытое и откровенное обсуждение выводов и рекомендаций, и заверил Исполнительный совет в том, что усилия по мониторингу и совершенствованию их осуществления будут продолжаться.
Больше примеров...
Помощник (примеров 557)
Well, deputy connally brought in some hair samples and a bag of ash, wanting to know if they matched. Ну, помощник Коннали принес образец волос и пакет с золой, чтобы проверить совпадение ДНК.
I'm the deputy cultural attache for the New Zealand government, and this is my assistant Greg. Заместитель посла по культуре правительства Новой Зеландии. А это мой помощник, Грэг.
Deputy Inspector Flynt, do you mind if we have a meeting here in the office? Помощник инспектора Флинн, вы не возражаете, если встреча пройдёт в этом кабинете?
The Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships and Deputy Executive Director expressed her appreciation for the opportunity to engage with the Executive Board in the joint endeavour to build a strong and effective foundation of financial regulations and rules for UN-Women. Помощник Генерального секретаря по межправительственной поддержке и стратегическому партнерству и заместитель Директора-исполнителя выразила свою признательность за возможность сотрудничать с Исполнительным советом в совместных усилиях по созданию прочной и эффективной основы финансовых положений и правил Структуры «ООН-женщины».
The committee is chaired by the Ministry's Assistant Deputy for Social Development and its members include representatives of the Ministry of Commerce, the Ministry of the Interior, the Ministry of Information and the Municipality of Kuwait. Председателем комитета является помощник заместителя министра по социальному развитию, и в его состав входят представители министерства торговли, министерства внутренних дел, министерства информации и муниципалитета Эль-Кувейта.
Больше примеров...
Депутат (примеров 211)
In 1996-2000, he was a deputy of the Legislative Assembly of the Ivanovo Region of the 2nd convocation. В 1996-2000 годах - депутат Законодательного собрания Ивановской области 2 созыва.
From 1996 to 2000, he was a State Duma deputy from the Yabloko party, deputy chairman of the security committee. В 1996-2000 годах - депутат Госдумы от партии «Яблоко», заместитель председателя комитета по безопасности.
From 1995 to 1998 - deputy State Duma of the second convocation, was a member of fraction Communist Party, a member of the Committee on Economic Policy, resigned as deputy in 1998 in connection with the transition to the government. С 1995 по 1998 год - депутат Государственной Думы второго созыва, был членом фракции КПРФ, членом Комитета по экономической политике, сложил полномочия депутата в 1998 года в связи с переходом в правительство.
People's Deputy Oleksandr Hranovskyi helps homeless animal shelter "Sirius", he has five dogs at home and convinces his colleague in parliament Ihor Kononenko to take home an animal from a shelter. Народный депутат Александр Грановский помогает приюту для бездомных животных «Сириус», сам содержит пять собак и убеждает Игоря Кононенко взять домой животное из приюта.
One of their principal political sponsors is national deputy Jemsi Mulengwa, whose father, Pastor Pagiel Mulengwa, is the coordinator of a Bembe diaspora organization (see annex 35). Одним из главных политических спонсоров «майи-майи» является депутат Национальной Ассамблеи Жемси Муленгва, отец которого, пастор Пагиель Муленгва, является координатором одной из организаций диаспоры бембе (см. приложение 35).
Больше примеров...
Зам (примеров 65)
You're a good deputy, Earp. М: Ты хороший Зам Маршалла, Эрп.
Warden James and his deputy Tiller? Надзиратель Джеймс и его зам Тиллер?
Deputy Marshal Dolls knows he's made a mistake. М: Зам. Маршала Доллс понимает, что допустил ошибку.
New Deputy generously gave a whole box. Новый зам с барского плеча целый блок кинул.
And during the break there was a deputy sheriff who was offended that the janitor had come into court. Во время перерыва зам. шерифа оскорбился приходом уборщика в зал суда.
Больше примеров...
Маршал (примеров 74)
So nice to have met you Deputy. Была так рада познакомиться с вами, маршал.
Deputy Marshal Brooks, excuse me. Маршал Брукс, простите.
Deputy, this is Greg Davis. Маршал, это Грег Дэвис.
Deputy marshal Clayton stopped by my place. Маршал был у меня.
Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... Ну, на самом деле, мэм, я федеральный маршал...
Больше примеров...
Представитель (примеров 222)
Participants included: 55 ministers and deputy ministers, 6 representatives of United Nations entities, 10 representatives of non-governmental organizations or from academic institutions and 1 representative of an international organization. Среди участников были: 55 министров и заместителей министров, 6 представителей учреждений Организации Объединенных Наций, 10 представителей неправительственных организаций и научных учреждений и 1 представитель международной организации.
The Chief of Staff would manage and coordinate the work of the substantive sections of the mission, represent my Special Representative in meetings when necessary and serve as officer-in-charge in the absence of my Special Representative and his/her deputy. Начальник Канцелярии будет координировать работу оперативных секций миссии и будет управлять их деятельностью, будет представлять моего Специального представителя на совещаниях, когда это необходимо, и будет выполнять функции главы миссии в те периоды, когда мой Специальный представитель и его/ее заместитель будут отсутствовать.
Between 1995 and 2004, he was Antigua and Barbuda's Deputy Permanent Representative to the United Nations. В 1995-2004 гг. - заместитель постоянного представителя, с 2004 по 2012 гг. - постоянный представитель Антигуа и Барбуда при ООН.
In his response, the Deputy Executive Director (Policy and Administration) noted that UNFPA had been actively involved in the inter-agency working group on procurement and was in fact the Deputy Chair of the working group. В своем ответе заместитель Директора-исполнителя (по вопросам политики и управления) отметил, что ЮНФПА принимает активное участие в деятельности межучрежденческой рабочей группы по закупкам, и его представитель является заместителем Председателя этой рабочей группы.
The relations between UIA and the United Nations are overseen and coordinated by the UIA Deputy Secretary-General. UIA has at least two active representatives to the United Nations in each of the principal venues - New York, Geneva and Vienna. Один представитель является местным жителем, и в его задачу входит обеспечение регулярной связи, а другой представитель является высокопоставленным должностным лицом МСА.
Больше примеров...
Депутатской (примеров 17)
The object was put under constant control of the Deputy Commission on improvement. Объект был поставлен под постоянный контроль депутатской комиссии по благоустройству.
That privilege is granted solely and exclusively in order to protect the deputy in the exercise of his duties; for example, in the case of statements given to the press which might engender civil and criminal liability based on opinions expressed in the exercise of duty. Депутат наделяется правом депутатской неприкосновенности лишь исключительно с целью обеспечения ему защиты при осуществлении им своих должностных обязанностей, например в том случае, если сделанные им заявления для прессы в связи с осуществлением должностных обязанностей могут привести к возникновению гражданской и уголовной ответственности.
In 2001 Gennady Gudkov won in the by-elections to the 3rd Duma and joined the deputy group "People's Deputy", and Dmitry Gudkov got a job in the staff of this group. В 2001 году Гудков-старший победил на довыборах в Думу III созыва и присоединился к депутатской группе «Народный депутат», а Гудков-младший устроился на работу в аппарат этой группы.
I appeal to the Verkhovna Rada for immediate consideration of Prosecutor General's Office request for revoking deputy immunity of state deputy V.Lozinsky. «Обращаюсь к Верховной Раде по поводу немедленного рассмотрения представления Генеральной прокуратуры Украины для снятия с народного депутата Украины В.Лозинского депутатской неприкосновенности.
In the declaration for 2016, Biletsky indicated 115,652 hryvnia (US$4,423) as deputy salary, and ₴ 250,000 in cash. В декларации за 2016 год Билецкий указал 115652 гривны депутатской зарплаты и 250 тысяч гривен наличных средств.
Больше примеров...
Депутатских (примеров 13)
November 27, 2014 is a date of starting deputy's powers. 27 ноября 2014 год - Дата приобретения депутатских полномочий.
Taking advantage of this preference, the German minority obtained two deputy mandates in the election of 2001. Воспользовавшись этим преимущественным правом, немецкое меньшинство получило два депутатских мандата в ходе выборов 2001 года.
The People's Council was elected for a term of four years in the amount of 100 deputies, out of which "Donetsk Republic" received 68 deputy mandates, "Free Donbass" - 32 seats. Народный совет был избран сроком на четыре года в количестве 100 депутатов, из них «Донецкая республика» получила 68 депутатских мандатов, «Свободный Донбасс» - 32 мандата.
It shall also determine the manner of filling vacancies and establish rules concerning conflict of interests to which the office of deputy is subject. Кроме того, закон регламентирует способ замещения вакантных депутатских мест и режим распространяющегося на депутатов иммунитета.
A deputy who breaches any of these conditions loses his credentials. Нарушение любого из указанных запретов приводит к лишению депутатских полномочий.
Больше примеров...
Наместник (примеров 9)
4 Deputy has told First priests and to people: I do not find any fault in this person. 4 Наместник сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.
6 Deputy, having heard about Galilee, has asked: unless it Galileenian? 6 Наместник, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?
Dear prelates Metropolitan Vladimir and Deputy Paul! Многоуважаемые святители Митрополит Владимир и Наместник Павел!
12 Also have become that day the deputy and quarter of authority friends between itself for before were in enmity with each other. 12 И сделались в тот день наместник и четрертовластник друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.
In 877, Ibrahim II's deputy in Sicily, Jafar ibn Muhammad al-Tamini overran the Byzantine-held eastern part of the island. В 877 году наместник Ибрахима II в Сицилии Джафар ибн Мухаммад аль-Тамини захватил восточную, византийскую часть острова.
Больше примеров...
Заместительница (примеров 2)
Well, my deputy hates me. Ну, моя заместительница меня ненавидит.
This is Commander Rota, the deputy intelligence officer for this entire sector. Это коммандер Рота, заместительница главы разведки в этом секторе.
Больше примеров...
Замдиректора (примеров 56)
Higgins, Deputy Director, N Y. Give me Department 17. Это замдиректора Хиггинс. Соедините меня с 17-м отделом.
He told me about Deputy Director Choi Min. И в красках рассказал про замдиректора Чхве Мин.
Steven Frost rises to Deputy Director and gives you the station you want. Стивен Фрост станет Замдиректора и передаст тебе отдел, который ты хочешь.
She believes she has been framed by a conspiracy of people, such as Deputy FBI Director Matthew Graham, who she assassinated just days ago. Она считает, что её подставили заговорщики вроде замдиректора ФБР Мэтью Грэма, которого она убила несколько дней назад.
Are you ready for Deputy Director Mason? Вы готовы принять замдиректора Мэйсона?
Больше примеров...
Вице-премьер (примеров 8)
Today's equipment start-up is a bright example of how the "Mechel" company despite the crisis events in economy continues carrying out the strategy of modernization and increasing industrial capacity of its enterprises, - said the deputy prime-minister. Сегодняшний пуск оборудования - это яркий пример того, как компания "Мечел", несмотря на кризисные явления в экономике, продолжает реализацию стратегии по модернизации оборудования и наращиванию объемов производства своих предприятий, - сказал вице-премьер.
The current Deputy Premier is Jeremy Rockliff. Нынешний вице-премьер - Джереми Роклифф.
The Deputy Premier may either be appointed by the Premier during the cabinet formation process, or may be elected by caucus. Вице-премьер может быть назначен во время формирования кабинета или может быть избран на собрании.
In the program there are planned meetings of Bulgarian delegation with the first vice-minister, minister of economics and trade Igor Dodon, deputy of Minister of Foreign Affairs and European Integration Eugenia Chistruga and representatives of Bulgarian Diaspora in Moldova. В программе запланированы встречи членов болгарской делегации с первым вице-премьер министром, министром экономики и торговли Игорем Додоном, заместителем министра иностранных дел и европейской интеграции Еудженией Кистругой, представителями болгарской диаспоры в РМ, передает агентство «НОВОСТИ - МОЛДОВА» со ссылкой на пресс-службу парламента.
The State Minister also presented the Strategy to the NATO-Georgia Commission, and met with the Deputy Director-General of the Directorate-General for External Relations of the European Commission Hugues Mingarelli and representatives of EU institutions. В рамках визита госминистр Грузии ознакомил Комиссию НАТО - Грузия с Государственной Стратегией. Вице-премьер также провел официальные встречи с заместителем генерального директора Генерального директората по внешним связям Еврокомиссии Хьюго Мингарелли и с представителями институтов ЕС.
Больше примеров...
Вице-премьером (примеров 6)
For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. В период 2008 - 2009 годов одна женщина продолжала работать в качестве члена Кабинета и была назначена вице-премьером.
This community book fair included guest readings by the Governor and his wife, the Deputy Premier, Permanent Secretary, Ministry of Education and Culture, and the Chief of Police. В рамках этой общинной книжной ярмарки было организовано чтение книг губернатором и его женой, вице-премьером, постоянным секретарем, министром образования и культуры, а также начальником полиции.
Within a two-day official visit to Moldova, the Slovak Minister of Foreign Affairs, Miroslav Lajčák had a meeting with Iurie Leanca, Deputy Prime-Minister, Minister of Foreign Affairs and European Integration, followed by a plenary meeting of the two diplomatic delegations. Находящийся с двухдневным официальным визитом в Республике Молдова министр иностранных дел Словацкой Республики Мирослав Лайчак провел встречу с вице-премьером, министром иностранных дел и европейской интеграции Юрие Лянкэ, которая продолжилась пленарным заседанием делегаций двух министерств.
On December 23, 2011 he was selected as one of four Deputy Prime Ministers in the government of Milanović, responsible for internal, foreign and European policy. С 23 декабря 2011 года является вице-премьером Правительства Хорватии, занимаясь вопросами внутренней, внешней и европейской политики.
One of Yanbian University's graduates, a Korean language major, is Zhang Dejiang, formerly a deputy secretary of the Municipal Committee of Yanji (1983-1985), and now a Vice-Premier of the Chinese Communist Party in Beijing. Один из самых известных выпускников - Чжан Дэцзян, специализировавшийся на изучении корейского языка, в дальнейшем стал заместителем партийного секретаря Яньцзи (1983-1985), в настоящее время является вице-премьером КПК в Пекине.
Больше примеров...
Замначальника (примеров 9)
This is our new deputy manager, Kang Hyun-soo. Это мой коллега - замначальника Кан.
Since 1964 - a technician, senior technician Kaluga Turbine Works, since 1965 Engineer, Senior Engineer, Head Office, deputy head of department, head of an experienced motor factory shop (Kaluga). С 1964 года - техник, старший техник Калужского турбинного завода, с 1965 инженер, старший инженер, начальник бюро, замначальника цеха, начальник цеха опытного моторного завода (Калуга).
I need the vice president's office... Deputy chiefs of staff. Мне нужен офис вице-президента... замначальника штаба.
Four militiamen, namely deputy head on public security of the Pershamaiski district militia department Dmitryenka A. and his subordinates, watched Levinau's ward during a night. Всю ночь возле палаты Левинова дежурили четверо сотрудников милиции: замначальника по общественной безопасности Первомайского РОВД Дмитренко А.Г. и его подчиненные.
There was a mountain of paperwork, and then the phone kept on ringing, and then the Deputy Commissioner comes in and - Куча бумаг, телефон всё время трезвонил, еще и замначальника зашел...
Больше примеров...
Шериф (примеров 47)
Deputy Givens come here to ask a question. Шериф Гивенс приехал сюда задать вопрос.
Let me reassure you, Deputy Diaz, I'm not the kind of person that likes to get bogged down in all the rules. Разрешите мне заверить вас, шериф Диаз, что я не из тех, кому нравится увязнуть в бюрократии.
You're my favourite deputy. Ты мой любимый шериф.
Well, while we debated what to do next, Blue and one other deputy busted the entire ring. И пока мы обсуждали, что делать дальше, шериф и один из помощников арестовали всю шайку.
Did Sheriff Stilinski ever tell you about the time he was still deputy and how his partner got caught in a shoot-out? Шериф Стилински рассказывал тебе о времени, когда он был заместителем, и его напарник попал в перестрелку?
Больше примеров...