Английский - русский
Перевод слова Dental

Перевод dental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоматологический (примеров 38)
There is also a dental clinic. Кроме того, имеется стоматологический кабинет.
But now he's going back to dental school, I want to be with him. Ќо теперь он возвращаетс€ в стоматологический колледж. я хочу быть вместе с ним.
Dental examinations were also conducted and all results were recorded in the patient's file. Кроме того, проводится стоматологический осмотр, и все данные заносятся в карточку каждого пациента.
Mobile Dental Unit, Jordan, funded by the Передвижной стоматологический пункт, Иордания,
As a result of our outstanding professional activity, the Faculty of Dental Medicine of Semmleweis University accredited our Dental Office as member of the Vocational Training Program. Благодаря выдающемуся уровню нашей профессио-нальной деятельности Стоматологический факультет Медицинского универси-тета им. Земмельвейса в 2004 года выбрал нашу поликлинику местом повыше-ния квалификации врачей.
Больше примеров...
Зубной (примеров 98)
A completely new implant system allows for a permanent and appealing dental solution with only three or four implants in the front upper and lower jaws. Абсолютно новая система имплантатов позволяет всего с тремя или четырьмя имплантатами во фронтальной части верхней или нижней челюсти установить постоянный эстетичный зубной ряд.
The system has been designed for children and adults having unpleasant memories of dental treatments. Система разработанная особенно для ребят и лиц, которым до сих пор зубной врач соединялся с болью.
The enamel degradation on her teeth suggests a lack of dental care as a child. Разрушение зубной эмали предполагает недостаток стоматологического ухода в детстве.
The dental plates pulled by the ME were within the margin of error. Зубной слепок, полученный от экспертов, был с огрехами.
Dental calculus may prevent whitening substance from penetrating into tooth enamel evenly and effectively, therefore dentist will advise You to go through a procedure of oral hygiene if it is necessary before Blue light teeth whitening. Зубной налет может помешать равномерному и эффективному проникновению отбеливающего вещества в эмаль зуба, поэтому при необходимости стоматолог посоветует Вам сделать гигиену зубов перед процедурой фотоотбеливания.
Больше примеров...
Зубоврачебной (примеров 67)
At the first stage in 2001, the local authorities were placed under an obligation to arrange dental care for persons born in 1946 or later. На первом этапе в 2001 году в обязанность местных властей вменено обеспечение зубоврачебной помощи для лиц, родившихся в 1946 году или позднее.
The Health and Medical Care for Asylum Seekers and Others Act (2008:344) regulates health and dental care for asylum seekers beyond immediate treatment. Закон о санитарном и медицинском обслуживании просителей убежища и других лиц (2008:344) регулирует вопросы оказания медицинской и зубоврачебной помощи просителям убежища помимо безотлагательного лечения.
Reduction from dental practice Medium Сокращение выбросов, обусловленных зубоврачебной практикой
As shown in Table 18 the abatement costs related to replace dental amalgam fillings with mercury free fillings at dentists and to dispose of the Hg safely are in the range of $129000/ kg Hg where the reduction potential is large. Как показано в таблице 18, издержки борьбы с загрязнением, связанные с заменой в зубоврачебной практике зубных амальгамовых пломб безртутными, а также с безопасным удалением ртути, составляют порядка
The EJOW's other components include mobile court-annexed mediation for civil cases, a legal aid clinic for underprivileged litigants, medical and dental missions for the jail inmates, legal information dissemination for barangay officials, and dialogues with justice stakeholders. Другими компонентами МСО являются мобильные судебные посредники по урегулированию гражданских дел, центры правовой помощи для находящихся в неблагоприятном положении сторон спора, пункты медицинской и зубоврачебной помощи для заключенных, распространение юридической информации среди сотрудников низовых административных органов и контакты с работниками судов.
Больше примеров...
Стоматолога (примеров 71)
I have the dental bills to prove it. У меня и счет от стоматолога есть.
Just come inside the dental office and we can talk here. Приходите в кабинет стоматолога, и здесь мы поговорим.
So right now, I'm not thinking about the bakery I'm thinking about enrolling in dental school so my children aren't orphans. Так что в данный момент я думаю не о пекарне, я подумываю начать учиться на стоматолога, чтобы дети сиротами не остались.
So you're a dental student. Так ты учишься на стоматолога?
Since mid-1980's, dental amalgam use has decreased from 3,500 grams per dentist per year to 260 grams per dentist per year. С середины 1980-х годов объем использования стоматологической амальгамы снизился с 3500 граммов на одного стоматолога в год до 260 граммов на одного стоматолога в год.
Больше примеров...
Стоматологии (примеров 73)
In these and some other higher income countries dental use of mercury is now declining. В указанных и некоторых других странах с высоким уровнем дохода использование ртути в стоматологии на сегодняшний день идет на спад.
c) Specialist clinics for psychiatry, obstetrics/gynaecology, paediatrics, dental services and other disciplines. с) Специальные клиники психиатрии, акушерства/гинекологии, педиатрии, стоматологии и других специальностей
Prophylaxis and tooth preservation are the cornerstones of modern dental medicine. Краеугольными камнями современной стоматологии являются профилактика и уход за зубами.
Only the La Reforma, San Sebasti*n and Heredia centres have doctors with psychiatric and dental knowledge able to treat prisoners, as required in rule 22 of the Standard minimum rules for the treatment of prisoners. Только учреждение "Ла Реформа" и учреждения в Сан-Себастьяне и Эредии располагают, в соответствии с положениями правила 22 Минимальных правил обращения с заключенными, медицинскими работниками, имеющими подготовку в области психиатрии и стоматологии, для оказания помощи заключенным.
The development of the dental market of Ukraine is integrally related with the development of the national economy, improvement of the financial condition of citizens, creation by the state of favorable conditions for development of stomatology in Ukraine. Развитие стоматологического рынка Украины неразрывно связано с ростом экономики страны, улучшения материального состояния граждан, создание государством благоприятных условий для развития стоматологии в Украине (Указ Президента Украины О программе профилактики и лечения стоматологических заболеваний на 2002-2007 год Nº 475/2002 от 21 мая 2002 г.).
Больше примеров...
Стоматологов (примеров 65)
These include 56 doctors, 14 dental practitioners and 20 pharmacists. Этот показатель включает 56 врачей, 14 стоматологов и 20 фармацевтов.
Health care centres have also recruited new dental assistants. Центры охраны здоровья также наняли на работу дополнительных ассистентов стоматологов.
These migrants work in various occupational categories namely civil servants, health workers including physicians, hotel workers, lawyers dental officers and others. Мигранты трудятся в различных профессиональных областях, в частности занимают должности гражданских служащих, медицинских работников, в том числе врачей, служащих гостиниц, юристов, стоматологов и т.д.
New laws in the area of Public Health, namely the Pharmacy Profession Decree 2011, Medical and Dental Practitioners Decree, Mental Health Decree, HIV/AIDS Decree ensure that their Code of Conduct is non discriminatory on the basis of race. Новое законодательство в области здравоохранения, в частности Указ 2011 года о профессии фармацевта, Указ о деятельности практикующих врачей и стоматологов, Указ о психическом здоровье, Указ о ВИЧ/СПИДе, гарантирует, что содержащийся в них кодекс поведения не является дискриминационным по признаку расы.
The Ukrainian Dental Association was organized in 1958 and today its members are over 9000 dentists, dental technicians, who are united in 27 regional associations. Ассоциация стоматологов Украины была организована в 1958 году и сегодня насчитывает в своих рядах свыше 9000 врачей - стоматологов, зубных техников, которые объединены в 27 региональных ассоциациях.
Больше примеров...
Дантиста (примеров 32)
You're paying for my dental work. Но ты заплатишь за моего дантиста.
Great, so I can train to be a dental assistant. Отлично, я смогу стать помощником дантиста.
I'm just showing you my dental kit. Просто показываю тебе мой набор дантиста.
And she said that now that we're engaged, she wanted to offer me free dental work. И сказала, что, раз мы обручены, мне положены бесплатные услуги дантиста.
So there's dental? Так что, тут дают страховку на дантиста?
Больше примеров...
Дантист (примеров 16)
I'm just doing it from the inside, where I get a pension and dental and stuff. Просто я делаю это изнутри, где у меня есть пенсия, дантист и прочая чепуха.
We've got good dental. У нас есть хороший дантист
Among the other private practitioners listed were 21 dental surgeons, 17 physiotherapists, 7 chiropodists, 7 speech therapists, 7 opticians, 2 hearing aid specialists, 1 orthoptist and 18 private nurses. В числе других врачей, занимающихся частной практикой, насчитывается 21 дантист, 17 массажистов-физиотерапевтов, 7 специалистов по педикюру и болезням стопы, 7 логопедов, 7 окулистов - специалистов по изготовлению очков, 2 аудиопротезиста, 1 ортопед и 18 независимых специалистов из числа среднего медицинского персонала.
I need a partner, a backer, perhaps a professional with a thriving dental practice. Мне нужен партнёр, спонсор, желательно известный дантист с успешной практикой.
Dr. Roger Harr, Dentists of the Swiss Zahnarztpraxis from Niederdorf, Winner of the Swiss ESPRIX Award and Prize Winner of the European Quality Award 2000 in the category for SMEs, described his approach to introducing the EFQM quality management model for dental practice. Д-р Роджер Харр, дантист из швейцарской фирмы "Занарзтпраксис" из Нидердорфа, лауреат швейцарской премии ЭСПРИКС и европейской премии за качество 2000 года в категории МСП, описал свой подход к внедрению модели управления качеством ЕФУК в зубоврачебной практике.
Больше примеров...
Зубоврачебных (примеров 30)
The Guam Department of Public Health operates about a dozen medical and dental clinics. В ведении Департамента здравоохранения Гуама находится около десятка медицинских и зубоврачебных клиник2.
Remaining uses were expected to be mainly for dental amalgam and lamps. Как ожидается, оставшиеся виды применения сведутся главным образом к использованию ртути в зубоврачебных амальгамах и в лампах.
Again, as in the 1992 review, about one fourth of countries reported the availability of dental, eye and foot care for older persons. И вновь, как и в обзоре за 1992 год, около одной четверти стран сообщили о наличии у себя зубоврачебных, офтальмологических и ортопедических услуг для пожилых людей.
Some Parties also had requirements on separators in dental clinics to trap mercury from dental amalgam. Ряд Сторон также ввели требования в отношении использования сепараторов в зубоврачебных клиниках с целью извлечения ртути из амальгамы для зубных пломб.
In the United States, USEPA regulated the discharge of pollutants (such as mercury-containing dental amalgam residues) to wastewater, but did not currently regulate mercury discharges from dental offices. В Соединенных Штатах АООС США приняло регламент, регулирующий сброс загрязнителей (например, ртутьсодержащих остатков зубоврачебной амальгамы) в сточные воды, но порядок удаления ртути из зубоврачебных клиник в настоящее время оно не регулирует.
Больше примеров...
Зубоврачебную (примеров 26)
The centre also provides free dental and stomatological care. Кроме того, Центр оказывает бесплатную зубоврачебную и стоматологическую помощь.
Operational costs of dental care in 2001 Операционные расходы на зубоврачебную помощь в 2001 году
Health-care facilities are positioned in every community, thus enabling the provision of free medical and dental care to children in the Federation of Saint Kitts and Nevis. Медицинские учреждения размещены в каждой общине, что позволяет предоставлять детям в Федерации Сент-Китс и Невис бесплатную медицинскую и зубоврачебную помощь.
In April 1996, the Healthy Kids program, administered under BC Benefits, was introduced to provide up to $500 annually for dental and optical care for eligible children aged 12 and under in low-income families. В апреле 1996 года по линии программы социальных льгот в Британской Колумбии была развернута программа "Здоровые дети", в рамках которой на каждого отвечающего соответствующим критериям ребенка в возрасте до 12 лет из малообеспеченных семей на зубоврачебную и офтальмологическую помощь будет ежегодно выделяться по 500 долларов.
(c) Dental care: с) на зубоврачебную помощь:
Больше примеров...
Зубоврачебного (примеров 27)
United Nations Accounting Standards call on organizations to identify the value of the obligations relating to General Assembly resolutions on the provision of after-service medical and dental benefits to retired staff members and, where possible, to establish a mechanism through which these obligations will be funded. В соответствии со стандартами учета Организации Объединенных Наций организации должны определять объем обязательств в связи с резолюциями Генеральной Ассамблеи об обеспечении медицинского и зубоврачебного страхования для вышедших на пенсию сотрудников и, по возможности, устанавливать механизм финансирования таких обязательств.
According to the administering Power, the 2001-2002 Budget allocated $2,344,440 for the Medical Department, $25,000 for the Minister for Health, and $11,000 for the Dental Department. По сведениям управляющей державы, в рамках бюджета на 2001 - 2002 годы было выделено 2344440 долл. США для департамента медицинского обслуживания, 25000 долл. США для министерства здравоохранения и 11000 долл. США для зубоврачебного департамента.
The first issue refers to the appropriate level of funding for after-service medical and dental benefits for retired staff members, which was not considered in the original definition or calculation of the reserve. Первый вопрос связан с приемлемым объемом финансирования плана медицинского и зубоврачебного страхования сотрудников, вышедших в отставку, который не принимался во внимание при первоначальном определении предназначения резерва и расчете его размера.
To ensure the supply of trained dental personnel, the Government subvents Hong Kong's single dental school and training school for dental therapists. Для подготовки квалифицированного зубоврачебного персонала правительство субсидирует единственную в Гонконге зуботехническую школу и школу по подготовке врачей-стоматологов.
There were complaints about medical care, which was characterized as defective, dental care, which is not provided, and the pharmacy, for which medicines are allegedly taken without authorization. Высказывались претензии в связи с низким качеством медицинского обслуживания, отсутствием зубоврачебного кабинета и незаконной утечкой медицинских препаратов из аптеки.
Больше примеров...
Зубоврачебные (примеров 20)
Their medical information was recorded on their medical and dental cards, in line with a procedure used throughout the prison system. Медицинские сведения, касающиеся этих лиц, заносятся в их врачебные и зубоврачебные карты в соответствии с общей для всей пенитенциарной системы процедурой.
This includes small leather goods workshops, sewing shops and workshops, restaurants, hair salons, dental offices, tourist and advertising services and financial securities operations. Примером тому могут служить малые предприятия по выпуску кожгалантерейной продукции, швейные ателье и мастерские, рестораны, парикмахерские, зубоврачебные кабинеты, туристические и рекламные услуги, операции с ценными бумагами.
The company sells family health care plans to low-income groups, provides basic medical and dental services in its own clinic, and partially compensates the costs of medical treatment elsewhere if it refers clients to the hospital or a specialist. Его компания продает семейные планы медицинской страховки представителям групп с низкими доходами, оказывает основные медицинские и зубоврачебные услуги в своей собственной больнице и частично компенсирует расходы на медицинское лечение в других учреждениях в случае направления пациентов в другую больницу или к врачу-специалисту.
Benefits are available for basic needs of food, shelter, clothing, incidentals, utilities, fuel, special boarding or nursing homes, and for special needs such as medical, dental or optical expenses, in some cases. Пособие по социальному обеспечению выплачивается для удовлетворения необходимых потребностей в питании, жилье, одежде, мелких вещах, коммунальных услугах, топливе, содержании в специальных учреждениях или таких особых потребностей, как, в некоторых случаях, медицинские или зубоврачебные расходы либо расходы на корректировку зрения.
For war veterans, basic dental care is fully reimbursable and other dental services are refunded in part. Для ветеранов войны базовая зубоврачебная помощь компенсируется в полном объеме, а расходы на все прочие зубоврачебные услуги возмещаются частично.
Больше примеров...
Стоматология (примеров 20)
the dental clinic, the elementary school, the catechism school, the cafeteria, and the administrative offices. стоматология, начальная школа, церковная школа, кафе и офисы администрации.
They provide general practitioner and nursing services, various specialized health services, including immunization, speech therapy, dental services, gynaecology/obstetrics and antenatal clinics, well-baby clinics, diabetes clinics and paediatric clinics. В них предоставляются услуги врачей общего профиля и уход за больными, а также услуги различных медицинских специалистов, в том числе в таких областях, как иммунизация, лечение дефектов речи, стоматология, гинекология/акушерство.
The following courses were given: training for trainers, personal computer operators (design, layout and typesetting), business management, industrial tailoring and dressmaking, upholstering, caring for children and the elderly, dental assistants, micro-enterprise management and elementary cooking. Организованные курсы имели следующую специализацию: подготовка инструкторов, подготовка операторов ПК (проектирование, составление диаграмм, дизайн), управление предприятием, швейное производство, производство ковров, уход за детьми и лицами пожилого возраста, стоматология, управление микропредприятием, кулинария.
And given how painful a dental condition can be, dentistry deserves a place of honor on next spring's UN-sponsored International Day of Happiness. А если учесть, насколько болезненным может быть стоматологическое состояние, стоматология заслуживает почетное место в Международный День Счастья под эгидой ООН следующей весной.
Provides advanced services in surgical, intensive care, dental (emergency dental surgery), laboratory, X-ray, ward and pharmaceutical capabilities оказывает специализированные услуги в таких областях, как хирургия, интенсивная терапия, стоматология (неотложные стоматологические операции), лабораторные услуги, рентгеноскопия, больничный уход и снабжение фармацевтическими препаратами
Больше примеров...
Зубы (примеров 41)
I could get better dental work in a third-world country. Мне в странах третьего мира лучше зубы вылечат.
He's got great dental hygiene. У него хорошие зубы.
He comes up and buys whole life, term, fire, auto, dental, health... with the optional death and dismemberment plan. И вдруг он появляется и страхует свою жизнь, машину, здоровье... зубы, конечности и имущество.
No, sometimes when people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten them with special dental tools. Нет... иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов.
Nine out of ten citizens are convinced that their dental care, i. e. their regular brushing is adequate. Девять из десяти человек убеждены, что чистят свои зубы достаточно хорошо.
Больше примеров...