Английский - русский
Перевод слова Dental

Перевод dental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоматологический (примеров 38)
With the support of the World Health Organization, availability was ensured of documents on universal precaution and other clinical prevention for the health and dental staff of the Beijing Organizing Committee, and 100,000 volunteers received an HIV/AIDS information package. При содействии Всемирной организации здравоохранения медицинский и стоматологический персонал, работающий в Пекинском организационном комитете, и 100000 добровольцев получили материалы об универсальных мерах предосторожности и других мерах медицинской профилактики, а также информационный справочник по вопросам ВИЧ/СПИДа.
The European Medical Center was created in 1989, and now incorporates four main departments with total premises of 8780 m2 (two multifunctional clinics in Spiridonievsky pereulok and Orlovsky pereulok, dental center, and clinical diagnostics laboratory). Платная клиника «Европейский Медицинский Центр» образована в 1989 году и в настоящее время включает четыре основных подразделения общей площадью 8780 кв.м. (многопрофильные медицинские центры в Спиридоньевском и Орловском переулках, стоматологический центр, клинико-диагностическая лаборатория).
Dental Center "ClasicDent" offers you the best consultancy and treatment from professional dentists that will make your smile beautiful and gorgeous... Стоматологический центр "ClasicDent" - это консультация профессионального стоматолога, лечение, пломбирование, реставрация и отбеливание зубов,...
during the exhibition work Dental Forum will be held. In its framework scientific and practical conferences, will take place along with lectures, master-classes, practical demonstrations of new technologies, materials in the branch of dentistry with participation of prominent dentists and well-known companies-producers. в дни проведения выставки будет проходить СТОМАТОЛОГИЧЕСКИЙ ФОРУМ, научно-практические конференции, лектории, мастер-классы, практические демонстрации новых технологий, материалов в стоматологической отрасли с участием ведущих стоматологов и ведущих фирм-производителей.
One large dental hospital (Westmead Centre for Oral Health) had a dedicated weekly clinic for refugees. В одной крупной стоматологической больнице (Стоматологический центр Вестмида) специально для беженцев каждую неделю организуется врачебный осмотр.
Больше примеров...
Зубной (примеров 98)
No, I'm just a basic general dental practitioner. Нет, я простой зубной врач.
Is your favorite brand of dental floss poisoning your entire family? Правда ли, что ваша любимая марка зубной нити отравляет всю вашу семью?
Mercury used for dental amalgam has been reduced by 90% between 1997 and 2003. В период с 1997 года по 2003 год объем использования ртути для зубной амальгамы сократился на 90%.
Such a development could result from legislation regulating disposal of hazardous waste (as in the case of dental amalgam waste), and/or because recycling may be available at a lower cost than hazardous waste disposal (as in the case of natural gas cleaning wastes). Это может быть результатом законодательства об удалении опасных отходов (как в случае отходов зубной амальгамы) и/или следствием того, что утилизация может обходиться дешевле удаления опасных отходов (как в случае отходов очистки природного газа).
REMOVABLE DENTAL PROSTHESIS WITH FRAMEWORK AND SOFT BASE КАРКАСНЫЙ СЪЕМНЫЙ ЗУБНОЙ ПРОТЕЗ С МЯГКИМ БАЗИСОМ
Больше примеров...
Зубоврачебной (примеров 67)
A field dental programme treated approximately 200 cases per month. В рамках полевой зубоврачебной программы ежемесячно оказывалась помощь приблизительно 200 пациентам.
Recent estimates, from 2007, indicated that 15 tons of mercury had been contained in dental amalgam sold in the United States that year. Согласно последним оценкам за 2007 год, содержание ртути в зубоврачебной амальгаме, проданной в Соединенных Штатах в этом году, составило 15 тонн.
The objective of the Notice was to contribute to a 95 per cent national reduction in mercury releases to the environment from dental amalgam waste, from a base year of 2000. Цель данного предписания - способствовать сокращению на 95% поступления ртути в окружающую среду из отходов зубоврачебной амальгамы по сравнению с базовым 2000 годом.
The defined set of insured treatments include, for example, primary medical care provided by general physicians; secondary care provided by medical specialists, obstetricians and physiotherapists, and coverage for prescription drugs, hospitalisation, dental care for children and ambulance transport. Установленный перечень медицинских услуг, на которых распространяется страхование, включает, например, оказание первичной медицинской помощи врачами общей практики, вторичной медицинской помощи врачами-специалистами, акушерами и физиотерапевтами, а также оплату рецептурных лекарственных средств, госпитализации, зубоврачебной помощи детям и перевозки транспортом службы скорой помощи.
reduce mercury in dental practises сокращение масштабов использования ртути в зубоврачебной практике;
Больше примеров...
Стоматолога (примеров 71)
She was a dental nurse before she met Euan! До знакомства с Юэном она работала медсестрой у стоматолога.
Jason's in dental school, Джейсон учится на стоматолога,
Karen a dental assistant. Карэн - ассистентом стоматолога.
As a result, the State party's submission that Mr. Pinto did receive ophthalmologic, dental and stress treatment is uncontested. Поэтому сообщение государства-участника о том, что г-ну Пинто были обеспечены услуги офтальмолога, стоматолога и психиатра, оспорено не было.
All right, lab rats, just remember we're not here for the dental plan. Прекрасно, лабораторные крысы и помните, мы пришли в этот бизнес не ради страховки стоматолога.
Больше примеров...
Стоматологии (примеров 73)
You know, there have been a lot of improvements in the dental industry since the 18th century. Знаешь, с 18-го века в стоматологии произошло много улучшений.
Seven EBAIS and two emergency services are involved, operating on a 24-hour basis at the Home Creek and Daytonia Clinic; the support team gives dental, microbiological, social and pharmaceutical care. Имеются 7 БГКМО и 2 службы неотложной помощи, которые работают круглосуточно при клиниках в поселках Хоум-Крик и Дайтония; группа же поддержки укомплектована специалистами в области стоматологии, микробиологии, социальной работы и фармацевтики.
They don't do dental work like that over there. Margarit t'agavorakan. У них в стоматологии такого не делают.
The invention relates to prosthetic dentistry for casting crowns, bridges, dental prostheses etc and to the jewelry industry for casting thin and irregular shaped articles. Изобретение относится к ортопедической стоматологии и используется для литья коронок, мостов, зубных протезов и т.д., а также в ювелирной промышленности для отливки тонких и сложных по форме изделий.
If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g., dental), the container is not reimbursable as major equipment. Если контейнер используется в рамках поддержки, оказываемой для обеспечения автономности (например, в области стоматологии), расходы на эксплуатацию и содержание контейнера не возмещаются и не проводятся по статье основного оборудования.
Больше примеров...
Стоматологов (примеров 65)
There's a dental convention here this week. У нас на этой неделе слет стоматологов.
During the reporting period, the Agency's general clinics handled more than 8 million medical and 600,000 dental outpatient consultations. В течение отчетного периода в поликлиниках общего профиля Агентства было проведено более 8 миллионов амбулаторных медицинских консультаций и 600000 консультаций стоматологов.
New laws in the area of Public Health, namely the Pharmacy Profession Decree 2011, Medical and Dental Practitioners Decree, Mental Health Decree, HIV/AIDS Decree ensure that their Code of Conduct is non discriminatory on the basis of race. Новое законодательство в области здравоохранения, в частности Указ 2011 года о профессии фармацевта, Указ о деятельности практикующих врачей и стоматологов, Указ о психическом здоровье, Указ о ВИЧ/СПИДе, гарантирует, что содержащийся в них кодекс поведения не является дискриминационным по признаку расы.
The Medical, Dental and Supplementary Health Services Professions Act, 1997, provides for the introduction of compulsory community service of one year in 217 designated hospitals, in particular rural areas, for newly qualified doctors and dentists. Закон 1997 года о медицинских зубоврачебных и дополнительных специальностях в сфере охраны здоровья предусматривает введение практики обязательной отработки в течение одного года в одной из 217 перечисленных местных больниц, особенно в сельских районах, лицами, которые только что получили дипломы врачей и стоматологов.
Another example is the Roma children's comparatively higher absence from school, worse dental health and absence from school facilitated dental care. Другим примером являются относительно более частые прогулы среди цыганских детей, худшее состояние зубов и нежелание пользоваться услугами стоматологов по линии школы.
Больше примеров...
Дантиста (примеров 32)
Now, I regret to add... we have a dental appointment. К сожалению, должна напомнить... нам назначено у дантиста.
And she said that now that we're engaged, she wanted to offer me free dental work. И сказала, что, раз мы обручены, мне положены бесплатные услуги дантиста.
Lack of a dental plan. Нет денег на дантиста.
It provides the insured with a basic package of medical care, including access to family physicians, medical specialists, access to limited dental care, access to physiotherapy as well as access to foreign medical resources. При этом застрахованным обеспечиваются основные виды медицинского обслуживания, включая услуги семейных врачей, врачей-специалистов, определенные услуги дантиста, физиотерапевта и иностранные медицинские ресурсы.
The Dentist (P-3) post will provide oversight to the dental clinic and will be responsible for supervising the four other dentists operating in the mission area, providing dental services to some 32,000 mission personnel. Сотрудник на этой должности дантиста (С-З) будет осуществлять надзор за работой зубной клиники и будет отвечать за руководство работой четырех других дантистов в районе миссии, которые предоставляют свои услуги персоналу миссии с охватом около 32000 человек.
Больше примеров...
Дантист (примеров 16)
It is a soul crushing exercise in misery that offers health and dental. Это упражнения в душевных страданиях, которые предлагают здоровье и дантист.
We've got good dental. У нас есть хороший дантист
You can have your dental. У тебя будет дантист!
Among the other private practitioners listed were 21 dental surgeons, 17 physiotherapists, 7 chiropodists, 7 speech therapists, 7 opticians, 2 hearing aid specialists, 1 orthoptist and 18 private nurses. В числе других врачей, занимающихся частной практикой, насчитывается 21 дантист, 17 массажистов-физиотерапевтов, 7 специалистов по педикюру и болезням стопы, 7 логопедов, 7 окулистов - специалистов по изготовлению очков, 2 аудиопротезиста, 1 ортопед и 18 независимых специалистов из числа среднего медицинского персонала.
Look, honey, any dental office would be lucky to have you. Послушай, милая, любой дантист с радостью тебя примет.
Больше примеров...
Зубоврачебных (примеров 30)
Installation of mercury traps and separators in dental clinics would significantly reduce mercury releases. Оборудование зубоврачебных клиник устройствами улавливания ртути и сепараторами существенно уменьшило бы выбросы ртути.
It continued to support the community-based therapeutic centre programme and provided the Saharan health facilities with the needed consumables for dental clinics, X-ray services and the required laboratory reagents/equipment, covering about 70 per cent of the total need. Управление продолжало поддерживать программу общинного терапевтического центра и снабжало медицинские учреждения в Сахаре необходимыми расходными материалами для зубоврачебных кабинетов, осуществляло рентгеновское обслуживание и поставляло требуемые лабораторные реагенты и оборудование, что позволило удовлетворить суммарные потребности таких учреждений на 70 процентов.
There are around 80 pharmaceutical storages, 32 medical clinics, 6 dental clinics, and 5 dental laboratories. Имеется около 80 фармацевтических складов, 32 медицинские клиники, 6 зубоврачебных клиник и 5 зубоврачебных лабораторий.
In the Czech Republic, the Ministry of the Environment and Czech Dental Chamber signed a voluntary agreement in 2001 to facilitate the removal of mercury from their clinics. В Чешской Республике министерство охраны окружающей среды и Чешская палата врачей-стоматологов подписали в 2001 году добровольное соглашение с целью содействия удалению ртути из зубоврачебных кабинетов.
In the United States, USEPA regulated the discharge of pollutants (such as mercury-containing dental amalgam residues) to wastewater, but did not currently regulate mercury discharges from dental offices. В Соединенных Штатах АООС США приняло регламент, регулирующий сброс загрязнителей (например, ртутьсодержащих остатков зубоврачебной амальгамы) в сточные воды, но порядок удаления ртути из зубоврачебных клиник в настоящее время оно не регулирует.
Больше примеров...
Зубоврачебную (примеров 26)
The areas covered by the medical care benefits are dental care, medical care, medical care treatment and medicine. Области, в которых предоставляются льготы по линии медицинского страхования, включают в себя зубоврачебную помощь, медицинский уход, лечение и медикаменты.
Health-care facilities are positioned in every community, thus enabling the provision of free medical and dental care to children in the Federation of Saint Kitts and Nevis. Медицинские учреждения размещены в каждой общине, что позволяет предоставлять детям в Федерации Сент-Китс и Невис бесплатную медицинскую и зубоврачебную помощь.
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people. И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
For persons born in 1956 or thereafter, the dentist's fee is reimbursed according to a fixed scale of charges, and refunds for the cost of oral or dental examinations and preventive treatment cover 75 per cent of the expenses. Для лиц, рожденных в 1956 году или позднее, расходы на зубоврачебную помощь возмещаются по фиксированной шкале, при этом расходы на осмотр полости рта и профилактическое лечение компенсируются в размере 75%.
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people. И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
Больше примеров...
Зубоврачебного (примеров 27)
The conduct was neither justified by the medical, dental or hospital treatment of such person or persons concerned nor carried out in such person's or persons' interest. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено в интересах такого лица или лиц.
Medical and dental supplies. 110000 Предметы медицинского и зубоврачебного назначения 110000
The first issue refers to the appropriate level of funding for after-service medical and dental benefits for retired staff members, which was not considered in the original definition or calculation of the reserve. Первый вопрос связан с приемлемым объемом финансирования плана медицинского и зубоврачебного страхования сотрудников, вышедших в отставку, который не принимался во внимание при первоначальном определении предназначения резерва и расчете его размера.
At ECA, an individual had for many years fraudulently received dependency benefits for an amount of $238,161.24 (annual education grant allowances, reimbursement for travel, assignment grants and health and dental insurance contributions). В ЭКА сотрудник на протяжении многих лет мошенническим образом получал надбавки на иждивенцев на сумму 238161,24 долл. США (ежегодные пособия на образование, возмещение путевых расходов, субсидии при назначении на службу и выплаты в счет медицинского и зубоврачебного страхования).
He emphasized that the Commission considered that the open-ended working group should not restrict itself to the issue of medical and dental insurance coverage for members and, in that regard, that a distinction should not be made between members of the Commission from developing and developed States. Он подчеркнул, что, по мнению Комиссии, рабочей группе открытого состава не следует ограничиваться вопросом медицинского и зубоврачебного страхования членов Комиссии из развивающихся и развитых государств.
Больше примеров...
Зубоврачебные (примеров 20)
We care about our patients and that is why we offer only highest-quality dental services. Мы заботимся о своих пациентах, и поэтому предлагаем зубоврачебные услуги только высшего качества.
Rules 22 to 26 of the Standard Minimum Rules provide guidance on the need for medical services in detention facilities, including prison hospitals, psychiatric services, dental care, and women's prenatal and post-natal care and treatment. Правила 22-26 Минимальных стандартных правил содержат указания относительно необходимости медицинского обслуживания в местах содержания под стражей, включая тюремные больницы, психиатрические услуги, зубоврачебные услуги и предродовой и послеродовой уход за женщинами и лечение.
In terms of the General Agreement on Trade in Services (GATS), health services include: medical and dental services; services provided by midwives, nurses, physiotherapists and para-medical personnel; hospital services; and other human health services. По смыслу Генерального соглашения по торговле услугами (ГАТС) к услугам здравоохранения относятся: медицинские и зубоврачебные услуги; услуги акушеров, медсестер, физиотерапевтов и фельдшерского персонала; больничные услуги; а также другие услуги по охране здоровья людей.
Elevated elemental mercury levels in the working environment have been reported in chlor-alkali plants, mercury mines, thermometer factories, refineries, dental clinics, and in the mining and manufacturing of gold and silver extracted with mercury. В сообщениях о повышенных уровнях концентрации элементарной ртути на рабочем месте упоминались предприятия следующих секторов: хлорщелочное производство, предприятия по добыче ртути, фабрики по производству термометров, перерабатывающие предприятия, зубоврачебные клиники и предприятия по добыче и производству золота и серебра с использованием ртути.
This could be compared with the overall cost of increasing the rate of recycling of dental mercury collected in chair-side traps at dental clinics, estimated at some $US 240 per kg of mercury recovered. Для сравнения, общая стоимость увеличения степени утилизации зубоврачебной ртути, собираемой ловушками для ртути, вмонтированными в зубоврачебные кресла, оценивается в размере порядка 240 долл. США на кг извлекаемой ртути.
Больше примеров...
Стоматология (примеров 20)
Dental services: consultation, treatment and X-ray Стоматология: консультации, лечение и рентгенография
"Happy Birthday from..." "Dr. Frank at Midtown Dental." "С днем рождения, доктор Фрэнк, Стоматология, Манхэттен."
Preparing Department (Pre-study Department) for foreign citizens in Ukrainian Medical Dental Academy has been working since 1997. На факультете подготовки иностранных студентов создана материально-техническая база, которая в полной мере обеспечивает условия подготовки специалистов по специальностям «Лечебное дело» и «Стоматология».
Aesthetic dentistry is one of the main focuses of our dental clinic. Эстетическая стоматология является одним из основных направлений нашей стоматологической клиники.
Bryte Smile Children's Dental, how may I direct your smile? Детская стоматология "Широкая улыбочка", чем я могу Вам помочь?
Больше примеров...
Зубы (примеров 41)
That dental is irrefutable. Эти зубы - неоспоримое доказательство.
At US Dental Care you can also try Invisalign-a revolutionary system in orthodontic treatment. Чем сложнее Ваш случай, чем сильнее необходимо передвинуть зубы, чем Вы старше, тем более длительным будет период лечения.
You know, like two organizations that provide donated prom dresses or... two dental clinics that provide free teeth cleanings. Например, в организацию, в которой можно взять напрокат костюм для выпускного, или... в две стоматологические клиники, которые бесплатно очистят зубы.
When hard deposit is removed, we polish teeth with an abrasive paste, carefully clean them with dental floss and cover them with cement or another substance that strengthens the teeth and decreases sensitivity. Когда твердый налет удален, зубы полируются абразивной пастой, тщательно вычищаются зубной нитью и покрываются флором или другим средством, укрепляющим зубы и уменьшающим чувствительность.
Scanning teeth today, you can have your teeth scanned and dental coatings made in this way to fit you. Сегодня сканируются зубы, сегодня можно отсканировать ваши зубы и изготовить зубное покрытие специально для вас.
Больше примеров...