Английский - русский
Перевод слова Dental

Перевод dental с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Стоматологический (примеров 38)
There is a dental surgery in each of the medical units and hospitals. В каждой медицинской части и больницы функционирует стоматологический кабинет.
The dental key is an instrument that was used in dentistry to extract diseased teeth. Экскаватор - стоматологический инструмент, который используется для удаления размягчённых тканей зуба.
Hotel guests are also provided with: medical and facial massage, beauty parlor, dental room, pharmacy kiosk, barbershop and Finnish sauna. Также к услугам гостей: медицинский и косметический массаж, салон красоты, стоматологический кабинет, аптечный киоск, парикмахерская, финская сауна.
Mobile Dental Unit, Jordan, funded by the Передвижной стоматологический пункт, Иордания,
As a result of our outstanding professional activity, the Faculty of Dental Medicine of Semmleweis University accredited our Dental Office as member of the Vocational Training Program. Благодаря выдающемуся уровню нашей профессио-нальной деятельности Стоматологический факультет Медицинского универси-тета им. Земмельвейса в 2004 года выбрал нашу поликлинику местом повыше-ния квалификации врачей.
Больше примеров...
Зубной (примеров 98)
The most distributed reason for occurrence of oulitis is dental calculus. Наиболее распространенная причина возникновения воспаления десен - зубной камень.
Participation in the pre-school dental health education programme increased by 58 per cent; Число обучающихся по программе дошкольной зубной гигиены возросло на 58 процентов;
If tooth decay has no believability, then toothbrush and dental floss have nothing to play against! Если кариес будет неубедительным, зубной щетке и зубной нити будет нечего делать на сцене!
1983 - Reach toothbrush was featured in Tooth Protectors videogame for the Atari 2600 video game console along with Johnson & Johnson dental floss and Act mouthwash. 1983 - зубная щётка REACH была использована в компьютерной игре Tooth Protectors (англ.)русск. для игровой приставки Atari 2600, наряду с зубной нитью Johnson & Johnson и ополаскивателем Act.
Her parents and five brothers, all of them needing costly dental repairs! И всем им срочно нужен был дорогой зубной техник!
Больше примеров...
Зубоврачебной (примеров 67)
In May 2010, Environment Canada had published a Final Notice Regarding Pollution Prevention Planning in Respect of Mercury Releases from Dental Amalgam Waste. В мае 2010 года Агентство по охране окружающей среды Канады опубликовало окончательный вариант Предписания по планированию деятельности по предотвращению загрязнения, связанного с выходом ртути из отходов зубоврачебной амальгамы.
We regard continuous education and professional development as an integral part of our dental practice. Непрерывное образование и повышение квалификации мы считаем неотъемлемой частью зубоврачебной практики.
The module, entitled "Dental Amalgam Recycling: Principles, Pathways, and Practices", highlighted actions to properly manage amalgam waste, i.e. the proper handling, separating and recycling of dental amalgam waste, including the installation of amalgam separators. Эта учебная программа называется "Рециркулирование зубоврачебной амальгамы: принципы, способы и практика"; основное внимание в ней уделяется действиям по надлежащему обращению с отходами амальгамы, т.е. надлежащему манипулированию, отделению и рециркулированию отходов зубоврачебной амальгамы, включая установку сепараторов амальгамы.
At the same time, the right to compensation for the costs of dental care under the sickness insurance was extended. В то же время было расширено право на возмещение расходов, связанных с оказанием зубоврачебной помощи, в рамках системы страхования по болезни.
Some countries have implemented measures to greatly reduce the use of dental amalgams containing mercury and dental use of mercury is declining. Некоторые страны ввели меры для значительного уменьшения использования ртутьсодержащих зубных амальгам, и масштабы использования ртути в зубоврачебной практике в настоящее время сокращаются.
Больше примеров...
Стоматолога (примеров 71)
She was a dental nurse before she met Euan! До знакомства с Юэном она работала медсестрой у стоматолога.
The percentage of persons contacting a physician, excluding dental visits, has remained between 61 and 67 per cent, according to the health behaviour survey for the period in review. Согласно данным обследования по вопросу о характере поведения в связи со здоровьем, за рассматриваемый период доля лиц, обращавшихся к врачу, за исключением посещений стоматолога, оставалась в пределах 61-67%.
Karen a dental assistant. Карэн - ассистентом стоматолога.
I'm okay with those insurance cuts if you contribute to dental. Я соглашусь на условия медстраховки, если включишь туда стоматолога.
And is there dental? И она включает стоматолога?
Больше примеров...
Стоматологии (примеров 73)
No hits on the dental. Нет совпадений по стоматологии.
Non-professional nurses (except dental) Неквалифицированный медицинский персонал (кроме стоматологии)
Park Dental by the way, gone. Кстати, стоматологии уже нет.
If a container is used as part of the support provided under a self-sustainment rate (e.g., dental), the container is not reimbursable as major equipment. Если контейнер используется в рамках поддержки, оказываемой для обеспечения автономности (например, в области стоматологии), расходы на эксплуатацию и содержание контейнера не возмещаются и не проводятся по статье основного оборудования.
Homelessness and Health Information Sheet 3 - Dental Services demonstrates the importance of addressing the dental care needs of homeless people within the context of their overall health; Информационный бюллетень по вопросам бездомности и здравоохранения, часть З - Стоматологические услуги сообщает о важности удовлетворения потребностей бездомных в области стоматологии в контексте улучшения общего состояния их здоровья.
Больше примеров...
Стоматологов (примеров 65)
The dental PPO functions like a medical PPO; the network of dentists accept payment at a fee schedule negotiated with CIGNA and the reimbursement is 100 per cent. Эта стоматологическая программа ВРП функционирует как медицинская программа ВРП; сеть стоматологов принимает плату по тарифу, согласованному с программой "СИГНА", а возмещение составляет 100%.
The Medical, Dental and Supplementary Health Services Professions Act, 1997, provides for the introduction of compulsory community service of one year in 217 designated hospitals, in particular rural areas, for newly qualified doctors and dentists. Закон 1997 года о медицинских зубоврачебных и дополнительных специальностях в сфере охраны здоровья предусматривает введение практики обязательной отработки в течение одного года в одной из 217 перечисленных местных больниц, особенно в сельских районах, лицами, которые только что получили дипломы врачей и стоматологов.
The child health benefit is a premium-free health benefit plan that provides basic dental, optical, emergency ambulance, essential diabetic supplies and prescription drug coverage for children living in families with low incomes. Программа медицинских пособий для детей предусматривает выплату пособий на медицинское обслуживание, не оговоренных необходимостью внесения страховых взносов для покрытия основных услуг стоматологов, окулистов, скорой помощи, приобретение основных лекарств больными диабетом и стоимости приобретаемых по рецептам лекарств для детей из малообеспеченных семей.
MetLife also administers dental continuing education program for dentists and allied health care professionals, which are recognized by the American Dental Association (ADA) and the Academy of General Dentistry (AGD). MetLife также предлагает программу непрерывного обучения для стоматологов и сопутствующих профессий, признанную Американской стоматологической ассоциацией (ADA) и Академией общей стоматологии (AGD).
Dental Care is provided by salaried dentists and dental therapists for children aged 0-17 whose families receive Family Income Plan Supplements or Supplementary Health benefits. Дети в возрасте до 17 лет, чьи семьи получают дополнительное пособие по Плану поддержания семейного дохода или дополнительное пособие на охрану здоровья, получают стоматологическую помощь от стоматологов и стоматологов-терапевтов, состоящих на государственном жаловании.
Больше примеров...
Дантиста (примеров 32)
You know, if we keep on making this kind of cash, you could give us a healthcare plan with dental! Если мы будем зарабатывать столько наличных, тебе придется оплачивать нам обслуживание у дантиста.
I had a dental appointment! Я была у дантиста!
You're allowing yours to be marred by a dental appointment in 1992. А ты портишь свою жизнь, -потому что в последний раз был у дантиста в 1992-м году.
Lack of a dental plan. Нет денег на дантиста.
The Dentist (P-3) post will provide oversight to the dental clinic and will be responsible for supervising the four other dentists operating in the mission area, providing dental services to some 32,000 mission personnel. Сотрудник на этой должности дантиста (С-З) будет осуществлять надзор за работой зубной клиники и будет отвечать за руководство работой четырех других дантистов в районе миссии, которые предоставляют свои услуги персоналу миссии с охватом около 32000 человек.
Больше примеров...
Дантист (примеров 16)
There's no dental, there's no vision, there is a 1200 dollars deductible. Дантист не включён, окулист не включён, франшиза - 1200 долларов.
We've got good dental. У нас есть хороший дантист
You can have your dental. У тебя будет дантист!
Among the other private practitioners listed were 21 dental surgeons, 17 physiotherapists, 7 chiropodists, 7 speech therapists, 7 opticians, 2 hearing aid specialists, 1 orthoptist and 18 private nurses. В числе других врачей, занимающихся частной практикой, насчитывается 21 дантист, 17 массажистов-физиотерапевтов, 7 специалистов по педикюру и болезням стопы, 7 логопедов, 7 окулистов - специалистов по изготовлению очков, 2 аудиопротезиста, 1 ортопед и 18 независимых специалистов из числа среднего медицинского персонала.
Look, honey, any dental office would be lucky to have you. Послушай, милая, любой дантист с радостью тебя примет.
Больше примеров...
Зубоврачебных (примеров 30)
Furthermore, capture of wastewater from dental surgeries was compulsory. Кроме того, в обязательном порядке проводится улавливание сточных вод из зубоврачебных кабинетов.
Two staff members submitted claims under the medical insurance plan, containing false information in relation to dental treatment purportedly received by them and their dependents. Два сотрудника представили заявления на страховую компенсацию медицинских расходов с ложной информацией о зубоврачебных услугах, якобы полученных ими и их иждивенцами.
The serious lack of facilities in these communities includes not only hospitals but also clinics, dental clinics, and mental health clinics. Крайняя неразвитость материальной базы здравоохранения в этих общинах характерна не только для больниц, но и для клиник, зубоврачебных поликлиник и психиатрических учреждений.
The allowance may, for example, be granted towards payment of expenses for medication, dietetic food, medical or dental treatment, and pedicure. Так, например, такое пособие может предоставляться с целью приобретения лекарственных препаратов, диетических продуктов питания, оплаты медицинских или зубоврачебных услуг и педикюра.
Other projects in Albania included setting up of nursery schools, orphanages, youth programmes agricultural projects, health and dental clinics, women's programmes and water projects. К числу других проектов в Албании относились работы по созданию детских яслей, приютов, осуществление программы в интересах молодежи, проектов развития сельского хозяйства, создание зубоврачебных и медицинских учреждений, осуществление программ в интересах женщин и проектов водоснабжения.
Больше примеров...
Зубоврачебную (примеров 26)
The areas covered by the medical care benefits are dental care, medical care, medical care treatment and medicine. Области, в которых предоставляются льготы по линии медицинского страхования, включают в себя зубоврачебную помощь, медицинский уход, лечение и медикаменты.
2.2 Mr. Pinto further claims that for over 8 years out of 10 years in prison, he has been prevented by the prison authorities from receiving urgently needed dental treatment. 2.2 Г-н Пинто также утверждает, что в течение более 8 из 10 лет, проведенных им в тюрьме, тюремная администрация не позволяла ему получать необходимую срочную зубоврачебную помощь.
In addition to reproductive health services, 32 APROFAM clinics recently began offering cardiology care and dental services and have acquired X-ray and laboratory facilities that produce test results for physicians and clinic staff. Тридцать две клиники АПРОФАМ, в дополнение к услугам по охране репродуктивного здоровья, в последнее время начали оказывать кардиологическую и зубоврачебную помощь, а также приобрели рентгеновское и лабораторное оборудование, благодаря чему врачи и персонал поликлиник получают необходимую информацию о состоянии здоровья пациентов.
He graduated from the Moscow Dental School in 1897, and went on to study at a dental college in Berlin. Окончил московскую зубоврачебную школу в 1897, учился в Берлинском зубоврачебном институте.
So for the last 20 years, since my dental experience, I have been traveling the world and coming back with stories about some of these people. И вот последние 20 лет, с тех пор, как я оставил зубоврачебную практику, я путешествую по миру и собираю истории об этих людях.
Больше примеров...
Зубоврачебного (примеров 27)
One is the appropriate level of funding for after-service medical and dental benefits for retired staff members. Один связан с приемлемым уровнем покрытия медицинского и зубоврачебного страхования для сотрудников, вышедших на пенсию.
United Nations observers verified the prompt and satisfactory installation of all the dental equipment received. Наблюдатели Организации Объединенных Наций проверили оперативность и правильность установки всего полученного зубоврачебного оборудования.
The conduct was neither justified by the medical, dental or hospital treatment of such person or persons concerned nor carried out in such person's or persons' interest. Деяние не было оправдано необходимостью медицинского, зубоврачебного или больничного лечения такого лица или лиц и не было совершено в интересах такого лица или лиц.
At ECA, an individual had for many years fraudulently received dependency benefits for an amount of $238,161.24 (annual education grant allowances, reimbursement for travel, assignment grants and health and dental insurance contributions). В ЭКА сотрудник на протяжении многих лет мошенническим образом получал надбавки на иждивенцев на сумму 238161,24 долл. США (ежегодные пособия на образование, возмещение путевых расходов, субсидии при назначении на службу и выплаты в счет медицинского и зубоврачебного страхования).
In dental care, 75 per cent of the population gets systematic check-ups, with cleaning needed in at least 40 per cent of cases. В сфере зубоврачебного обслуживания регулярный контроль проходят 75% населения, при этом по крайней мере в 40% случаев необходима обработка зубов для снятия зубного камня.
Больше примеров...
Зубоврачебные (примеров 20)
That there are dental chairs every kilometre here? Что здесь на каждом километре стоят зубоврачебные кресла.
Comprehensive restrictions on the use of mercury had already been introduced (thermometers in 1998) or were about to be carried out through voluntary reductions (e.g., dental amalgam). Комплексные ограничения на использование ртути были уже введены (термометры в 1998 году) или должны быть реализованы в ближайшее время посредством добровольных ограничений (например, зубоврачебные амальгамы).
In terms of the General Agreement on Trade in Services (GATS), health services include: medical and dental services; services provided by midwives, nurses, physiotherapists and para-medical personnel; hospital services; and other human health services. По смыслу Генерального соглашения по торговле услугами (ГАТС) к услугам здравоохранения относятся: медицинские и зубоврачебные услуги; услуги акушеров, медсестер, физиотерапевтов и фельдшерского персонала; больничные услуги; а также другие услуги по охране здоровья людей.
The company sells family health care plans to low-income groups, provides basic medical and dental services in its own clinic, and partially compensates the costs of medical treatment elsewhere if it refers clients to the hospital or a specialist. Его компания продает семейные планы медицинской страховки представителям групп с низкими доходами, оказывает основные медицинские и зубоврачебные услуги в своей собственной больнице и частично компенсирует расходы на медицинское лечение в других учреждениях в случае направления пациентов в другую больницу или к врачу-специалисту.
UNHCR and its partners covered up to 60 per cent of the needs in the refugee camps by providing consumables and reagents for X-rays, laboratories, dental care services, incentives for health-care staff, support for medical doctors' commissions, and nursing training. УВКБ и его партнеры покрывали до 60 процентов потребностей беженцев в лагерях, предоставляя им предметы потребления, реактивы для рентгенограмм, проводя лабораторные исследования, оказывая зубоврачебные услуги, стимулируя медперсонал, доплачивая врачам за услуги и обеспечивая подготовку медсестер.
Больше примеров...
Стоматология (примеров 20)
Non-professional nurses (dental and medical) Неквалифицированный медицинский персонал (стоматология и врачебный персонал)
Well... it could be dental hygiene, or accounting, hotel management... could be nursing. Ну... Это может быть стоматология, или бухгалтерия, или туристический менеджмент... может быть сестринское дело.
Later, at a meeting of the local chapter of International Brotherhood of Jazz Dancers, Pastry Chefs and Nuclear Technicians, Carl announces that the newest contract requires the union to give up their dental plan in exchange for a free keg of beer for their meeting. Позже, на заседании местного отделения «Международного братства джазовых танцоров, кондитеров и ядерных техников», Карл объявляет, что по новому договору стоматология исключена в обмен на бесплатный бочонок пива для заседаний профсоюза.
They provide general practitioner and nursing services, various specialized health services, including immunization, speech therapy, dental services, gynaecology/obstetrics and antenatal clinics, well-baby clinics, diabetes clinics and paediatric clinics. В них предоставляются услуги врачей общего профиля и уход за больными, а также услуги различных медицинских специалистов, в том числе в таких областях, как иммунизация, лечение дефектов речи, стоматология, гинекология/акушерство.
The Department of Orthopedic Dentistry invites opportunities for cooperation with medical universities, academies, dental institutes, scientists, and manufacturers of dental products. При участии сотрудников кафедры (профессора Онищенко В.С., и профессора Беды В.И.) издаются специализированные журналы «Современная стоматология», «Зубное протезирование», «Дентальные технологии» и «Український медичний часопис».
Больше примеров...
Зубы (примеров 41)
The mandible and dental evidence confirm her identity. Нижняя челюсть и зубы подтверждают, что это она.
But dental is intact. Но зубы не повреждены.
Young animals can crack the leg bones of springboks within five minutes of birth, though this ability deteriorates with age and dental wear. Бурые гиены обладают мощными челюстями: молодые животные могут раздробить кости ног спрингбока в течение пяти минут после рождения, хотя с возрастом эта способность ухудшается, так как зубы изнашиваются.
Dental work, certainly. Его зубы, конечно.
The "Praxis am Kureck" is a dental practice in which specialists in the field as well as dental hygienists and technicians work together in a close team. Перед, между и после всех лечебных мероприятий наши специалисты заботятся о том, чтобы ваши зубы были ухоженными и ваша улыбка была свежей и белоснежной. Наша высоко организованная регистратура назначит дату лечения в удобное для вас время.
Больше примеров...