Английский - русский
Перевод слова Deflection

Перевод deflection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отклонение (примеров 21)
That's a deflection, and a little naive, by the way. Это отклонение, и немного наивно, к тому же.
All you can see is the deflection of the light around them, and occasionally, when a star or a cloud of gas comes into their orbit, it is ripped apart by tidal forces, forming what we call an accretion disk. Всё что мы можем видеть - это отклонение света вокруг них, и иногда, когда звезда или облако газа заходит на его орбиту, приливные силы разрывают его на части, образуя то, что мы называем аккреционным диском.
The force deflection ratio of the measuring instrument shall be 10 +- 0.5 N/mm. Отклонение величины усилия на измерительном инструменте должно составлять 10 +- 0,5 Н/мм.
I'm getting a 005 course deflection. У меня тут отклонение от курса в 0, 05.
Further, if the parameters of a scalar theory are adjusted so that the deflection of light is correct then the gravitational redshift is likely to be wrong. Более того, если параметры скалярной теории подогнать так, чтобы получить правильное отклонение света, чаще всего будет неверным гравитационное красное смещение.
Больше примеров...
Смещения (примеров 19)
The viscous criterion is calculated as the instantaneous product of the compression and the rate of deflection of the sternum. Показатель по мягким тканям рассчитывается как мгновенный результат сжатия и коэффициент смещения грудины.
The initial conditions for deflection are: 6.6.3.2.1. velocity = impact velocity. 6.6.3.2 Исходные условия для смещения: 6.6.3.2.1 скорость = скорость в момент удара;
Accelerometer data from all three accelerometers individually, will be integrated twice to obtain deflection of the barrier deformable element. 6.6.3.1 Показания, снятые со всех трех акселерометров, подлежат двойному интегрированию для получения величины смещения деформирующегося элемента барьера.
The deflection at the left hand side, mid-line and right hand side of the mobile deformable barrier will be plotted with respect to time. 6.6.3.3 Величины смещения с левой стороны, по осевой линии и с правой стороны подвижного деформирующегося барьера откладываются на графике по времени.
Calculation of MDB face deflection 6.6.3 Расчет величины смещения поверхности ПДБ
Больше примеров...
Изгиб (примеров 3)
This allows objects made of spring steel to return to their original shape despite significant deflection or twisting. Это позволяет изделиям из пружинной стали возвращаться к исходной форме несмотря на значительный изгиб и скручивание.
The deflection of the plate shall be measured at a point midway between the supports. Изгиб знака замеряется в точке, находящейся на равном удалении от опор.
When tested as described in paragraph 1. above, the maximum deflection of the plate under the test load shall not exceed one twentieth of the distance. При проведении испытания, описанного в пункте 1 выше, максимальный изгиб знака под нагрузкой не должен превышать величины, равной одной двадцатой расстояния... .
Больше примеров...
Изменения траектории (примеров 3)
ASE has participated in conferences and workshops aimed at raising awareness of the importance of decision-making on NEO deflection. АИК участвует в конференциях и семинарах, направленных на привлечение внимания к важности принятия решений относительно изменения траектории ОСЗ.
SGAC is involved in many aspects of NEOs, such as legal framework issues, technical deflection concepts and outreach activities, which are described in detail below. КСПКП участвует во многих аспектах работы в связи с ОСЗ, например в том, что касается юридической базы, технических концепций изменения траектории и пропагандистских мероприятий, что подробно описывается ниже.
The relative merits and drawbacks of various mechanisms for the fragmentation or deflection of potentially hazardous NEOs will be examined and the development of a mathematical model containing various components of the possible deflection or fragmentation system will be under consideration. В этой связи будут изучаться относительные достоинства и недостатки различных методов дробления или изменения орбиты потенциально опасных ОСЗ, а также рассматриваться вопросы разработки математической модели с различными компонентами возможной системы изменения траектории или дробления.
Больше примеров...
Отклоняющие (примеров 3)
Where's your deflection rays? Где ваши отклоняющие лучи?
Maitland, deflection rays! Мейтленд, отклоняющие лучи!
Deflection dams and gravity canals have also been observed in the very ancient urban settlements of Jawa (3200 BC) in the North East of Jordan. Отклоняющие плотины и самотечные каналы строились жителями древнего городского поселения Джава (З 200 лет до нашей эры) в северо-восточной части Иордании.
Больше примеров...
Изменения орбиты (примеров 3)
Unless there are a few decades of warning time, the deflection or fragmentation of hazardous asteroids larger than a few hundred metres in diameter would require high levels of energy, possibly from nuclear explosions. Если время до возможного столкновения не исчисляется несколькими десятилетиями, то для изменения орбиты или дробления опасных астероидов, размеры которых превышают несколько сотен метров в диаметре, потребуется огромная энергия, например энергия ядерных взрывов.
The letter suggested that laws and operational policies to permit decision-making during a crisis should be developed or deflection of an NEO by space power and propulsion procedures should be considered. В письме высказывалась мысль о необходимости разработки законов и оперативных принципов, позволяющих принимать решения в обстановке кризиса, или о рассмотрении возможности изменения орбиты ОСЗ с помощью космических силовых и тяговых технологий.
The relative merits and drawbacks of various mechanisms for the fragmentation or deflection of potentially hazardous NEOs will be examined and the development of a mathematical model containing various components of the possible deflection or fragmentation system will be under consideration. В этой связи будут изучаться относительные достоинства и недостатки различных методов дробления или изменения орбиты потенциально опасных ОСЗ, а также рассматриваться вопросы разработки математической модели с различными компонентами возможной системы изменения траектории или дробления.
Больше примеров...
Смещение (примеров 4)
This leads to a reduced vertical deflection to the bus compared to private cars. Это позволяет уменьшить вертикальное смещение автобусов по сравнению с легковыми автомобилями.
Deflection and rebound and the spring rate of the vehicle suspension, considering also non linearities, смещение и отбой, а также жесткость рессорной подвески транспортного средства, в том числе с учетом отсутствия линейности;
The impactor consists of six single blocks of aluminium honeycomb, which have been processed in order to give a progressively increasing level of force with increasing deflection Ударный элемент состоит из шести отдельных ячеистых алюминиевых блоков, отформованных таким образом, чтобы при постепенном увеличении силы воздействия увеличивалось и смещение (см. пункт 2.1).
Further, if the parameters of a scalar theory are adjusted so that the deflection of light is correct then the gravitational redshift is likely to be wrong. Более того, если параметры скалярной теории подогнать так, чтобы получить правильное отклонение света, чаще всего будет неверным гравитационное красное смещение.
Больше примеров...
Дефлекторы (примеров 5)
The RLA series provides you with reliable and efficient deflection units at competitive prices without cutting corners on quality. Серия RLA - это надежные и эффективные дефлекторы, предлагаемые по конкурентоспособным ценам, но без снижения качества.
These contracts allow you to lease products, deflection units, subsystems, software & electronics from RAYLASE by the month over a 12 month period. Эти контракты позволяют взять изделия, дефлекторы, субсистемы, программное обеспечение и электронику в помесячную аренду сроком на 12 месяцев.
The RAYLASE 2-axis deflection unit can be used to deflect a laser beam in X and Y directions. 2-осные дефлекторы RAYLASE используются для смещения лазерного пучка в двух измерениях.
The SUPERSCAN-SC is extremely fast and precise and is available with a 15mm aperture or the larger 30mm aperture that is commonly used as a module in cutting edge 3-axis laser beam deflection subsystems. Дефлекторы SUPERSCAN-SC обладают уникальным быстродействием и точностью и поставляются с апертурой 15 или 30 мм, причем последние обычно используются в суперсовременных 3-осных дефлекторных субсистемах.
In addition to innovative electronic components built into the deflection units and power control devices, the RAYLASE electronics portfolio consists of intelligent control cards to drive the deflection units. Кроме инновационных электронных компонентов, встроенных в дефлекторы и модули для управления мощностью, ассортимент электроники RAYLASE включает интеллектуальные контрольные карты для управления дефлекторами.
Больше примеров...
Дефлекторов (примеров 4)
This combination makes it a true champion among deflection units. Это сочетание делает их настоящими рекордсменами среди дефлекторов.
The self-assembly kits include all deflection unit components & performance without housing. В эти комплекты для самостоятельной сборки включены все компоненты и характеристики дефлекторов, но без корпуса.
3-axis subsystems were developed due to cost and size limitations on the output lens and the beam aperture limitations with 2-axis deflection units, which limit their ability to produce smaller spot sizes over medium size scanning fields. З-осные дефлекторные системы разрабатывались с учетом ограничений, накладываемых стоимостью и размером выходной линзы, а также ограничений на размер апертур у 2-осных дефлекторов, которые ограничивают возможности получения пятна меньшего диаметра на поле среднего размера.
The value for money deflection unit range from RAYLASE. Серия дефлекторов RAYLASE, предлагающая оптимальное соотношение цены и качества.
Больше примеров...
Отклонению орбит (примеров 3)
In response to a specific warning, the group should use these mission plans to prepare for a deflection campaign to prevent the threatened impact. При поступлении конкретных оповещений этой группе следует использовать разработанные планы миссий для подготовки кампаний по отклонению орбит с целью предотвращения опасного столкновения.
A Mission Planning and Operations "Group", drawing on the expertise of the space-faring nations, should be established and mandated to outline the most likely options for NEO deflection missions. Необходимо создать группу по планированию миссий и операциям, опирающуюся на опыт и знания государств, осуществляющих космические программы, поручив ей разработку наиболее вероятных вариантов миссий по отклонению орбит ОСЗ.
Existing space technology makes possible the successful deflection of the vast majority of hazardous NEOs. However, once a threatening object is discovered, maximizing the time to make use of that technology will be equally important. Имеющиеся космические технологии позволяют успешно принимать меры по отклонению орбит подавляющего большинства опасных ОСЗ. Однако после обнаружения опасного объекта не менее важное значение будет иметь наличие как можно большего времени для практического использования такой технологии.
Больше примеров...
Точке отражения (примеров 2)
Every second we delay arriving at the deflection point compounds the problem, perhaps past solution. Каждая секунда задержки прибытия к точке отражения усложняет проблему, а возможно, и ее решение.
I do not intend to miss that deflection point. Я не могу опоздать к точке отражения.
Больше примеров...
Прогибание (примеров 1)
Больше примеров...
Деформации (примеров 2)
The heat deflection temperature or heat distortion temperature (HDT, HDTUL, or DTUL) is the temperature at which a polymer or plastic sample deforms under a specified load. Температура изгиба под нагрузкой, температура тепловой деформации или деформационная теплостойкость (HDT, HDTUL или DTUL, heat deflection temperature) - температура, при которой пластмассовый образец изгибается на стандартное значение под воздействием определенной нагрузки.
Physically, taking into account the added mechanisms of deformation effectively lowers the stiffness of the beam, while the result is a larger deflection under a static load and lower predicted eigenfrequencies for a given set of boundary conditions. Физически учёт механизмов деформации эффективно снижает жёсткость балки и приводит к большему отклонению при статической нагрузке и к предсказанию меньших собственных частот для заданного набора граничных условий.
Больше примеров...
Точка отражения (примеров 2)
Deflection point minus seven. Точка отражения - минус 7.
Deflection point minus four. Точка отражения - минус 4.
Больше примеров...
Rl-серии (примеров 1)
Больше примеров...