| Faraday created a transcript of Davy's lecture. | Фарадей сделал полную запись лекции Дэви. |
| The defendants were represented by William Davy, who had earlier defended Squires and Wells. | Сторону защиты представлял Уильям Дэви, ранее защищавший Скуайрс и Уэллс. |
| Davy had found a new way of cracking open the natural world to reveal its building blocks. | Дэви нашел новый способ взломать естественный мир, чтобы показать его строительные блоки. |
| It was overseen by Humphry Davy, the first of a new generation of electricians. | Свидетелем ему был Хамфри Дэви, первый из нового поколения электрологов. |
| The youngest previous winner of this race was Edmond Davy... who was 20 years old. | Самым молодым победителем этого забега был Эдмунд Дэви двадцати лет. |
| I suppose that rules out Davy Sharp. | Я полагаю, это исключает Дэви Шарпа. |
| Dr Alex Falconer of the Davy Institute of Clinical Medicine, where Murray was a frequent participant in clinical drug trials. | Доктор Алекс Фолкнер, из Института Клинической Медины Дэви, где Мюррей часто участвовал в клинических испытаниях различных препаратов. |
| That was his first day at Davy Institute. | Это был его первый день в Институте Дэви. |
| Also, who's Davy Crockett? | Да и кстати, кто такой Дэви Крокет? |
| Humphry Davy was not only one of the leading scientists of his day, he discovered several the chemical elements, including calcium and sodium. | Хэмфри Дэви был не только одним из ведущих ученых своего времени, оноткрыл несколько химических элементов, в том числе кальций и натрий. |
| Humphry Davy and the chemist William Wollaston were experimenting with a mysterious phenomenon, one with potentially far-reaching implications. | Хэмфри Дэви и химик Уильям Волластон вели эксперименты над загадочным феноменом, с возможно далеко идущими последствиями. |
| Now close the circuit, Davy, and watch closely. | Теперь замкните обвод, Дэви, и смотрите внимательно. |
| News of Faraday's invention spread quickly, and suddenly, Davy's assistant was the toast of London. | Новость о изобретении Фарадея разлетелась быстро, и так, ассистент Дэви стал звездой Лондона. |
| Davy Long wanted me to compromise. | Дэви Лонг хотел пойти на компромисс. |
| Davy was active in promoting scientific knowledge, whereby popular courses of lectures were established throughout Ireland. | Дэви активно продвигал научные знания, чему способствовало чтение популярных курсов лекций повсюду в Ирландии. |
| Prosecuting was Gascoyne's son Bamber, Edward Willes and William Davy. | Обвинителями выступили сын Гаскойна Бамбер, Эдвард Уиллес и Уильям Дэви. |
| In November 1804 Davy became a Fellow of the Royal Society, over which he would later preside. | В ноябре 1804 года Дэви стал научным сотрудником Королевского общества, в котором он позже стал председательствовать. |
| In 1807, maverick Cornish chemist Humphry Davy attempted something no one had dared try before. | В 1807 году, Гемфри Дэви, Корнуоллский химик, обладавший независимым умом, попытался сделать то, что никто не осмелился пробовать прежде. |
| 'Now Davy had a new idea. | И вот, у Дэви появилась новая идея. |
| But Davy believed there was a deeper reason. | Но Дэви полагал, что причина была гораздо глубже. |
| 'Where others had failed, Davy succeeded. | Там где другие ошиблись, Дэви добился успеха. |
| I can't possibly imagine the excitement Davy would have felt. | Вероятно, невозможно представить то волнение, которое бы испытал Дэви. |
| In January 1819, Davy was awarded a baronetcy. | В 1819 году Дэви был удостоен титула баронета. |
| Cathodic protection was first described by Sir Humphry Davy in a series of papers presented to the Royal Society in London in 1824. | Катодная защита была впервые описана сэром Гемфри Дэви в серии докладов, представленных Лондонскому королевскому обществу по развитию знаний о природе в 1824 году. |
| Davy is wild and rambunctious, often getting into trouble. | Дэви - шаловливый и раздражительный, часто попадает в неприятности. |