Davy is wild and rambunctious, often getting into trouble. | Дэви - шаловливый и раздражительный, часто попадает в неприятности. |
"I'm Davy Rocket and we have a very special show for you today..." | "Я Дэви Рокет и сегодня у нас будет нечто особенное," |
The Davy Medal is awarded by the Royal Society of London "for an outstandingly important recent discovery in any branch of chemistry". | Медаль Дэви (англ. Davy Medal) - награда Лондонского королевского общества, присуждаемая «за чрезвычайно важные открытия в любой области химии». |
In desperation, he decided to try... the glass brick, the souvenir of his years of bondage to Davy. | В отчаянии он решил попробовать... стеклокирпич, сувенир со времен работы у Дэви. |
During the Creek War in 1813, General Andrew Jackson of the U.S. Army dispatched a contingent of troops down the trail, one of which included the frontiersman Davy Crockett. | Во время Крикской войны, в 1813 году генерал армии США Эндрю Джексон направил контингент войск вниз по «дороге слез», который возглавил колонист, американский народный герой Дэви Крокетт. |
Had me send for Davy McAndrews to fix the mill. | Сказала мне полсать Дейви Макэндр починить мельницу. |
She gave evidence at Davy's inquest. | Она давала показания по делу Дейви. |
This meant, in accordance with the terms of the contract, that Davy McKee could not obtain payment of the invoices. | В соответствии с условиями контракта это означает, что "Дейви МакКи" не могла получить оплату по счетам. |
I talked about Davy, about the first time I took him climbing when he was a lad. | Я говорил о Дейви, как первый раз взял его на скалы еще мальчишкой. |
That's what awaits at Davy Jones' Locker. | Вот что сулит человеку тайник Дейви Джонса. |
I'd hate to see you come to a bad end... like Davy. | Не хотелось бы видеть, что ты плохо кончишь... как Дэйви. |
He can be Daniel Boone, Davy Crockett, "Alice" and Clark all in one. | Он может быть Дэниелом Буном, Дэйви Крокеттом, "Алисой" и Кларком одновременно. |
Where in the name of Davy Jones be he going? | Куда он во имя Дэйви Джонса идет? |
Over here to Canada to lanto, and down here to Davy in New Zealand. | Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии. |
You alright, Davy? | Ты в порядке, Дэйви? |
An I might see you there, Davy. | Хотелосьбывстретиться с тобою там, Деви. |
Davy Morgan, two pounds five. | Деви Морган - 2 фунта, 5. |
There's a man here called Davy Neville, says he wants to talk to you about Michael Maguire. | Пришел человек по имени Деви Невилл, говорит, что хочет рассказать о Майкле Макгвайре. |
Davy, Davy, Davy, Davy, let me see, Davy. | Деви, Деви, Деви, Деви, |
The session facilitator was Aidan Davy, Director, Reporting and Assurance/Social and Economic Development, International Council on Mining and Metals. | Функции координатора выполнял директор отдела по вопросам отчетности и гарантиям/Программа социально-экономического развития Международного совета по горному делу и металлам Айдан Деви. |
All music on the album was produced by David Reeves, better known as Davy DMX, and Jason Mizell. | Всю музыку на альбоме спродюсировали Дэвид Ривз, более известный как Davy DMX, и Джейсон Майзелл. |
Soon after, Marijn left the band and was replaced on drums by Davy Deckmijn. | Вскоре после этого Marijn покинул группу и был заменен на Davy Deckmijn. |
It was also in 1983 that Smith teamed up with guitarist-deejay Davy DMX and drummer Trevor Gale in a group called Orange Krush. | Также в 1983 году Смит объединился с гитаристом-диджеем Davy DMX и барабанщиком Тревором Гейлом в группу под названием Orange Krush. |
This was particularly notable with artists like Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch and John Renbourn, who fused various styles of American music with English folk to create a distinctive form of fingerstyle guitar playing known as 'folk baroque'. | Это особенно заметно у Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch и John Renbourn, которые смешивали различные формы американской музыки с английским фолком, создавая, таким образом, своеобразную форму фингерстайл-гитары, известной под названием «фолк-барок». |
The Davy Medal is awarded by the Royal Society of London "for an outstandingly important recent discovery in any branch of chemistry". | Медаль Дэви (англ. Davy Medal) - награда Лондонского королевского общества, присуждаемая «за чрезвычайно важные открытия в любой области химии». |