| 'Now Davy had a new idea. | И вот, у Дэви появилась новая идея. |
| In section this week, be ready to discuss Davy Crockett and the Alamo as an example of myth versus history in the American south. | На семинаре на этой неделе будьте готовы обсуждать Дэви Крокетта и Аламо как пример мифа в истории юга Америки. |
| Davy may have been having a bit of fun at the expense of his young assistant, but Faraday was on fire. | Дэви, наверное, подшучивал над молодым ассистентом, но Фарадей был в ударе. |
| There's a payment here from Davy Clinical Medicine for J2,000. | О, тут есть перевод из Клинической Медицины Дэви, 2.000 фунтов. |
| Sir Humphry Davy described him as "a very coarse experimenter", who almost always found the results he required, trusting to his head rather than his hands. | Сэр Гэмфри Дэви называл его «грубым экспериментатором», всегда находившим нужные ему факты, причем чаще беря их из головы, чем из реальных условий опыта. |
| They should be in the care of Davy Jones. | О них должен был позаботиться Дейви Джонс. |
| Had me send for Davy McAndrews to fix the mill. | Сказала мне полсать Дейви Макэндр починить мельницу. |
| Glad you didn't find your Davy Jones down there after that explosion. | Рад, что ты не встретился с Дейви Джонсом после того взрыва. |
| Actually, it was both. Davy's in the bed, Peter's in the bathtub. | Вообще-то было и то, и то - Дейви в кровати. |
| That's what awaits at Davy Jones' Locker. | Вот что сулит человеку тайник Дейви Джонса. |
| Answer the question, Mr Davy. | Ответьте на вопрос, м-р Дэйви. |
| So you were with Gemma and Davy when it happened? | Значит во время происшествия вы были вместе с Джеммой и Дэйви? |
| What do you think Davy | А что ты думаешь, Дэйви? |
| Davy, you're doing well. | Дэйви, ты молодец. |
| Davy, ramming speed! | Дэйви, в бой! |
| An I might see you there, Davy. | Хотелосьбывстретиться с тобою там, Деви. |
| There's a man here called Davy Neville, says he wants to talk to you about Michael Maguire. | Пришел человек по имени Деви Невилл, говорит, что хочет рассказать о Майкле Макгвайре. |
| Davy, Davy, Davy, Davy, let me see, Davy. | Деви, Деви, Деви, Деви, |
| What is that, the... Combination to Davy Jones' locker? | Что это, это... комбинация к замку Деви Джонса? |
| The session facilitator was Aidan Davy, Director, Reporting and Assurance/Social and Economic Development, International Council on Mining and Metals. | Функции координатора выполнял директор отдела по вопросам отчетности и гарантиям/Программа социально-экономического развития Международного совета по горному делу и металлам Айдан Деви. |
| All music on the album was produced by David Reeves, better known as Davy DMX, and Jason Mizell. | Всю музыку на альбоме спродюсировали Дэвид Ривз, более известный как Davy DMX, и Джейсон Майзелл. |
| Soon after, Marijn left the band and was replaced on drums by Davy Deckmijn. | Вскоре после этого Marijn покинул группу и был заменен на Davy Deckmijn. |
| It was also in 1983 that Smith teamed up with guitarist-deejay Davy DMX and drummer Trevor Gale in a group called Orange Krush. | Также в 1983 году Смит объединился с гитаристом-диджеем Davy DMX и барабанщиком Тревором Гейлом в группу под названием Orange Krush. |
| This was particularly notable with artists like Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch and John Renbourn, who fused various styles of American music with English folk to create a distinctive form of fingerstyle guitar playing known as 'folk baroque'. | Это особенно заметно у Davy Graham, Martin Carthy, Bert Jansch и John Renbourn, которые смешивали различные формы американской музыки с английским фолком, создавая, таким образом, своеобразную форму фингерстайл-гитары, известной под названием «фолк-барок». |
| The Davy Medal is awarded by the Royal Society of London "for an outstandingly important recent discovery in any branch of chemistry". | Медаль Дэви (англ. Davy Medal) - награда Лондонского королевского общества, присуждаемая «за чрезвычайно важные открытия в любой области химии». |