(Emil) Mountainman, Davy Crockett. |
(ЭМИЛЬ) Горный человек Дэйви Крокет. |
Davy Crockett and tell him that you had violated your parole. |
Дэйви Крокету и рассказал ему, что ты нарушила условия своего условно-досрочного. |
So I take it you're going back to Kira and that Davy Crockett. |
Я так понимаю, ты вернешься к Кире и этому Дэйви Крокету. |
February 3 - Davy Jones announces he is leaving the Monkees. |
З января: Дэйви Джонс объявил о своем скором уходе из «The Monkees». |
I'd hate to see you come to a bad end... like Davy. |
Не хотелось бы видеть, что ты плохо кончишь... как Дэйви. |
He can be Daniel Boone, Davy Crockett, "Alice" and Clark all in one. |
Он может быть Дэниелом Буном, Дэйви Крокеттом, "Алисой" и Кларком одновременно. |
I call the witness, Thomas Davy. |
Я вызываю свидетеля, Томаса Дэйви. |
Mr Davy, we are not voting here today. |
М-р Дэйви, мы здесь сегодня не голосуем. |
Answer the question, Mr Davy. |
Ответьте на вопрос, м-р Дэйви. |
Davy, you should use some calf-skin gloves. |
Дэйви, тебе следует надевать перчатки из телячьей кожи. |
What were you following him for, Davy? |
Почему вы за ним следили, Дэйви? |
Mr Shirley (Davy Burnaby), the manager of a local theatre, is persuaded to allow his venue to be used for a fund-raising event. |
Мистер Ширли (Дэйви Бернаби), менеджер местного театра, убежден что его театр прекрасно подходит для проведения сбора средств. |
It wouldn't be like you to go to Davy Jones' silent, matey. |
Это не похоже на тебя, тихо уйти к Дэйви Джоуну, дружище. |
So you were with Gemma and Davy when it happened? |
Значит во время происшествия вы были вместе с Джеммой и Дэйви? |
At the inquest, Gemma and I stood up there and said Davy's death was caused by his own error. |
В ходе разбирательства мы с Джеммой выступили и заявили, что Дэйви погиб из-за собственной оплошности. |
Where in the name of Davy Jones be he going? |
Куда он во имя Дэйви Джонса идет? |
And so it came to lanto and Davy, the best workers in the colliery, but too highly paid to compete with poorer, more desperate men. |
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими. |
Over here to Canada to lanto, and down here to Davy in New Zealand. |
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии. |
Davy was making his way in London; and he got kind of lost, didn't he? |
Дэйви делал карьеру в Лондоне; и он как бы потерялся, не так ли? |
And you have that Davy Jones' insolence to stand up for captain over me... |
И ты еще набрался наглости Дэйви Джонса что бы встать против меня |
What do you think Davy |
А что ты думаешь, Дэйви? |
Davy, you're doing well. |
Дэйви, ты молодец. |
Just like Davy Crockett. |
Почти как Дэйви Крокетт. |
Davy, I'm going in. |
Дэйви, я тоже хочу! |
Davy, ramming speed! |
Дэйви, в бой! |