Tyler knows about you and damon. |
Тайлер знает о тебе и Деймоне. |
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. |
Если бы не говорил о Елене и Деймоне весь день. |
Anyway, I don't blame you for doubting Damon. |
В любом случае, я не виню тебя за сомнения в Деймоне. |
I dare you to tell Stefan the truth about Damon. |
Я желаю, чтобы ты сказала Стефану правду о Деймоне |
Jeremy's still alive, and I took care of Damon. |
Джереми всё ещё жив, и я позаботилась о Деймоне |
And all this time, you let me vent about Damon? |
И все это время ты позволяла мне разглагольствовать о Деймоне? |
This isn't about Damon, it's about me trying to get to know you. |
Дело не в Деймоне, дело в том, что я пытаюсь узнать тебя. |
All I know is she doesn't remember whatever it is she saw in Damon, and we're supposed to keep it that way. |
Я знаю только, что она не помнит что она нашла в Деймоне мы должны сохранить всё именно так. |
I wonder what Sasha would do if he knew the truth about Damon and Paris? |
Мне интересно, что бы Саша сделал, если бы узнал правду о Деймоне и Париже? |
You did it with Damon. |
В Деймоне же ты это увидела. |
There's nothing human in Damon. |
Нет ничего человеческого в Деймоне. |
It's not about Damon. |
Речь не о Деймоне. |
You're the last person I think would object to me erasing positive memories of Damon from my head. |
Я думаю, ты последний человек, который стал бы препятствовать стиранию всех хороших воспоминаний о Деймоне |
Rule two... don't really reference Damon at all, or you'll kill me. |
Правило второе: вообще не вспоминать о Деймоне, иначе ты убьешь меня |