Английский - русский
Перевод слова Cutting

Перевод cutting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокращение (примеров 165)
On the production side, sustainable intensification approaches and cutting waste are key measures for reducing agriculture's dependence on energy-intensive inputs. Что касается производства, то ключевыми мерами по уменьшению зависимости сельского хозяйства от энергоемких вводимых ресурсов являются его устойчивая интенсификация и сокращение отходов.
In April 1996, the Secretary-General of UNCTAD announced a major restructuring of the UNCTAD secretariat, reducing the number of divisions from nine to four and cutting the number of high-level posts. В апреле 1996 года Генеральный секретарь ЮНКТАД объявил о крупной реорганизации секретариата ЮНКТАД, предусматривающей сокращение числа отделов с девяти до четырех и уменьшение числа должностей высокого уровня.
Cutting back on short-term flows and eventually reducing capital flows to their more permanent components would also help to alleviate pressures towards exchange-rate appreciation without substantially affecting investment financing. Ограничение притока краткосрочных капиталов и, в конечном итоге, сокращение притока капитала путем сведения поступлений к более устойчивым компонентам также способствовало бы уменьшению повышательного давления на валютный курс без существенного влияния на финансирование капиталовложений.
JY: In a plastic-dependent society, cutting down production is a good goal, but it's not enough. ДЯ: В обществе, которое зависит от использования пластика, сокращение производства является хорошей целью, но этого недостаточно.
Cutting back on development activities in some areas of the world meant that people in those regions were becoming more vulnerable and less able to survive emergencies, whether man-made or natural. Сокращение объема ресурсов на деятельность в целях развития в некоторых районах мира означает, что люди в этих районах становятся более уязвимыми и в меньшей степени способны выжить в чрезвычайных ситуациях, обусловленных бедствиями как антропогенного, так и природного характера.
Больше примеров...
Резка (примеров 51)
I think it's better if he doesn't associate cutting paper with you foaming at the mouth. Думаю лучше, если резка бумаги не станет ассоциироваться ему с твоей пеной из рта.
The preferred method of destruction overseas is by torch cutting. Предпочтительный метод уничтожения оружия за рубежом - резка газовым резаком.
The dominant industrial use of diamond is cutting, drilling (drill bits), grinding (diamond edged cutters), and polishing. Основным промышленным применением алмазов является резка, сверление (в наконечниках свёрл и буров), шлифовка (резка алмазными гранями) и полировка.
In the last few years, 18 boys and girls supported by the Foundation have set up small businesses in fields such as architectural services, glass cutting, mobile phone repair, home appliances repair and hair and beauty services. За последние несколько лет 18 юношей и девушек при поддержке Фонда создали малые предприятия в таких областях как архитектурные услуги, резка стекла, ремонт мобильных телефонов, ремонт бытовой техники, парикмахерские и косметические услуги.
(c) Plasma cutting: с) плазменная резка:
Больше примеров...
Режущий (примеров 26)
Same wire, same cutting tool. Та же проволока, тот же режущий инструмент.
The cutting tool is equipped with a radial plate and a means for radial adjustment. Режущий инструмент снабжен радиальной пластиной и средством радиальной регулировки.
CUTTING ELEMENT FOR MACHINING SHAPED SURFACES BY ROTATIONAL TURNING РЕЖУЩИЙ ЭЛЕМЕНТ ДЛЯ ОБРАБОТКИ ФАСОННЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ МЕТОДОМ РОТАЦИОННОГО ТОЧЕНИЯ
The cutting tool should be drawn steadily with a speed of 2 to 5 cm/s so that the cuts reach the subsurface but do not penetrate too deeply. Режущий инструмент должен двигаться равномерно со скоростью 25 см/с таким образом, чтобы режущие кромки достигали поверхности стекла, но не прорезали ее слишком глубоко.
COOLING METHOD AND CUTTING INSTRUMENT СПОСОБ ОХЛАЖДЕНИЯ И РЕЖУЩИЙ ИНСТРУМЕНТ
Больше примеров...
Резать (примеров 71)
All right, start cutting and don't worry if I yell a little bit. Ну давайте, начинайте резать, и не бойтесь, если я закричу.
I'm sick of cutting their steaks for them. И меня уже тошнит резать для них стейки.
Are we cutting around the electrical? Вы будете резать рядом с проводами?
This calls for a blowtorch... Cutting with those is such a hassle... Здесь нужен автоген, а автогеном резать... это такая возня...
Start cutting at the outlet. Начинайте резать возле розетки.
Больше примеров...
Снижение (примеров 51)
Therefore, cutting the payroll tax rate in 2011-2012 and making the rate schedule more graduated (on the Medicare side) were mistakes from the standpoint of efficient taxation. Таким образом, снижение ставок налога на заработную плату в 2011-2012 годах и большее ранжирование тарифной сетки (со стороны Medicare) были ошибочными с точки зрения эффективного налогообложения.
Tightening of regulatory framework conditions, including stricter exhaust standards in the transport sector for cutting emissions, is part of the overall strategy for arresting and reversing the degradation of the environment. Сужение рамочных условий регулирования, включая более жесткие нормы по выхлопам в транспортном секторе, направленные на снижение выбросов, является частью общей стратегии для прекращения снижения и восстановления качества окружающей среды.
Cutting taxes has been the religion of free market conservatives ever since the days of Ronald Reagan and Margaret Thatcher. Снижение налогов было религией проповедовавших идеи свободного рынка консерваторов со времен Рональда Рейгана и Маргарет Тэтчер.
Participants of the conference discussed investments in IT projects, cutting of costs, trends of the current economic situation development for the IT sector etc. Обсуждались вопросы по инвестированию в IT-проекты, снижение расходов, тенденции развития текущей экономической ситуации для IТ-области и т.п. В течение всего вечера докладчики общались с участниками семинара и сотрудниками компании IBM.
The weakening of demand led to a steady cutting back of investment plans, but fixed investment still rose on average by some 4 per cent, compared with 1.6 per cent in 1994. Снижение спроса вело к устойчивому свертыванию инвестиционных планов, однако инвестиции в производство по-прежнему росли в среднем примерно на 4 процента, по сравнению с 1,6 процента в 1994 году.
Больше примеров...
Сократить (примеров 79)
We applaud the removal of 1,000 staff posts and the cutting of administrative costs by one third to which the Secretary-General has committed himself. Мы приветствуем намерение ликвидировать тысячу постов и сократить на одну треть административные расходы, которое Генеральный секретарь обязался воплотить в жизнь.
Just cutting about half of all emissions would reduce greenhouse gas concentrations in the medium term. Урезание только около половины всех выбросов позволит сократить концентрации парниковых газов в среднесрочной перспективе.
We're definitely cutting back on the sugar intake and possibly our visits with aunt Olivia. Нам определенно нужно сократить потребление сахара и, возможно, наши визиты к тете Оливии.
At the same time, Myanmar had reinforced its legislation and its legal capacities and had in this way succeeded in cutting annual opium production substantially and in eliminating opium poppy growing in some parts of the country. Наряду с этим, Мьянма укрепляла свое законодательство и свой юридический потенциал, что дало возможность значительно сократить среднее ежегодное производство опия и ликвидировать культивирование опийного мака в некоторых районах страны.
Cutting celery got you a three-year reduction? Резка сельдерея помогла тебе сократить срок на три года?
Больше примеров...
Разрезание (примеров 16)
The key here is that the cutting takes place along a surface that was very "nice", i.e. incompressible. Ключ здесь - разрезание проводится вдоль очень "хорошей" поверхности, т.е. несжимаемой.
There was a lot of time spent, like, cutting a tape at an angle and taping it together. Куча времени была потрачена на разрезание пленки на столе и склеивании ее вместе.
The event, which also included nearly 5,000 spectators, featured a parade of athletes on the track, opening remarks, a ribbon cutting, and two abbreviated football matches involving both men's and women's football teams. (link) Мероприятие также посетилии около 5000 зрителей, был осуществлён парад спортсменов на трассе, вступительные речи, разрезание ленточки, и два сокращенных футбольных матчей с участием как мужских, так и женских футбольных команд.
UK (England and Wales): Cutting does not take place unless inspector has reason to suspect a problem which requires cutting the tuber. Соединенное Королевство (Англия и Уэльс): Разрезание производится только в том случае, если инспектор имеет причины подозревать наличие проблем, требующих разрезания клубней.
Finishing of the unpolished slabs (finishing can be polished, honed, brushed) and the cutting of the slabs into tiles or cut-to-size pieces. Дополнительная обработка плит больших размеров (полирование поверхности, разрезание на плитку или же выполнение специальных работ).
Больше примеров...
Вырезать (примеров 37)
Rivers started cutting deep canyons on both sides of the range. Реки стали вырезать глубокие каньоны по обоим склонам гор.
Now, we will be cutting these out here tonight. Сегодня вечером их нужно будет вырезать.
That combining general concern about "cutting and pasting" into a Model Law and the need to take account of a wide range of other relevant laws in PPPs would risk an incoherent and ineffective legislative framework. сочетание общей озабоченности относительно функции "вырезать и вставить" в типовой закон и необходимости принимать во внимание широкую совокупность других соответствующих законов в области ПЧП будет сопряжено с риском установления непоследовательных и неэффективных законодательных основ.
Cutting out that poor woman's heart? Вырезать сердце этой бедной женщине...
So, stations one and two, you will be at the cutting tables this morning cutting patterns. Так, первый и второй столы, сегодня утром вы будете вырезать выкройки.
Больше примеров...
Обрезания (примеров 4)
Robbed of all valuables, radio made unusable by cutting wire. Во время грабежа у них были изъяты все ценные вещи, а средства радиосвязи были приведены в негодность посредством обрезания проводов.
We should also note the implementation of an integrated communication plan to combat the practice of cutting, early marriage, trafficking and the worst forms of child labour, and a study now under way on violence against children. Следует также отметить осуществление комплексного плана взаимодействия в целях борьбы с практикой обрезания, ранними браками, торговлей людьми и наихудшими формами детского труда, а также осуществляемое в настоящее время исследование по вопросу насилия в отношении детей.
Seiku's brave stance was eventually vindicated when the rest of the village rejected cutting after a local health campaign. В конечном итоге, мужественная позиция Сейку восторжествовала, когда остальные жители деревни отказались от обрезания после проведения в деревне местной кампании в области здравоохранения.
The most commonly employed form of excision is simple cutting (46.3 per cent), followed by the more severe form (24.4 per cent). Самый распространенный вид обрезания - частичное обрезание (46,3 процента), на втором месте стоит крайняя форма обрезания (24,4 процента);
Больше примеров...
Стричь (примеров 23)
He started cutting the grass when the MoD cut our grant. Он начал стричь траву, когда Минобороны урезало наш грант.
Do you remember when you were 15 and you asked me to stop cutting your hair? Ты помнишь, когда тебе было пятнадцать лет, и ты попросил меня больше не стричь тебя?
I don't like cutting. Но мне не нравится стричь.
Maybe someday you'll be like me, running a billion-dollar corporation, having people pay you for the privilege of cutting your hair... Может быть однажды ты, подобно мне, возглавишь компанию с миллиардным оборотом, и люди станут платить тебе за привилегию стричь твои волосы...
And start off cutting - start off cutting this way. И начинайте стричь начинайте стричь вот так.
Больше примеров...
Перерезать (примеров 25)
It was cutting me throat what done it. Все началось с того, что я хотел перерезать себе глотку.
Well, I tried cutting the metal pipe with a flower... but it was real slow going. Ну, я пробовал перерезать железную трубу цветочком, но это очень долго.
Crawling on that bridge and cutting that rope. Вскарабкаться на мост и перерезать веревку,
They had been planning bomb attacks on foreign embassies and residences of State leaders, the blowing up of transformers and the cutting of telephone lines, as well as the incitement of workers' unrest. Они планировали взорвать иностранное посольство и резиденции государственных руководителей, вывести из строя трансформаторы и перерезать линии телефонной связи, а также проводить деятельность по подстрекательству рабочих к неповиновению.
Cutting the umbilical cord in a relationship of aid dependency is never easy, and there is no reason to expect that it will be any different with Greece. Перерезать пуповину зависимости от финансовой помощи всегда сложно, и нет никаких оснований ожидать, что с Грецией будет по-другому.
Больше примеров...
Сокращают (примеров 34)
Critical computer networks are cutting outside links. Критические компьютерные сети сокращают внешние ссылки.
Well, in times like these, most people are cutting salaries, but in your case, suppose we say... 350? Знаете, в нынешние времени зарплаты обычно сокращают, но в Вашем случае, полагаю, мы можем говорить о 350 франках?
No, that's how they look when they're cutting jobs. Больше похоже на то, что они сокращают штат.
No, that's how they look when they're cutting jobs. Нет, так они обычно сокращают штат.
But a variety of political constraints - particularly the fact that fiscally strapped economies slash capital spending before cutting public-sector wages, subsidies, and other current spending - are holding back the needed infrastructure boom. Но разнообразие политических ограничений - в частности, тот факт, что финансово связанные экономики, сокращают капитальные расходы до сокращения зарплат бюджетникам, субсидий и других текущих расходов - сдерживают бум необходимый инфраструктуре.
Больше примеров...
Резание (примеров 5)
Our main activities are the job-order manufactures from stainless, steel and aluminium, laser cutting a CNC metal plate bending. К нашей основной деятельности принадлежит заказное производство из нержавейки, стали и алюминия, резание лазерным пучком и гибка металлических листов ЧПУ типа СМС.
how we even came to believe that surgery was OK, that this was something that was possible to do, that this kind of cutting and reforming was OK. Как мы просто даже подошли к тому, чтобы поверить, что операция - это нормально, что это нечто возможное, что такого рода резание и реформирование - это хорошо.
The cutting feed mechanism consists of a pair of rollers, one of which is provided with a linear drive. Механизм подачи на резание состоит из одной пары роликов, один из которых оснащен приводом линейной подачи.
Simultaneously you can do optimization of the cutting in pairs (cutting of two pieces at once). Параллельно с этим Вы можете сделать оптимизацию резания по парам (одновременное резание двух кусков).
The device is provided with a flexible endless working member, the cutting bushings and intermediate bushings of which are separated from one another by wave washers, and a body, on which a cutting feed mechanism and a guiding and driving mechanism are mounted. Устройство оснащен гибким бесконечным рабочим органом, режущие и промежуточные втулки которого отделены друг от друга пружинными шайбами, корпусом, на котором установлены механизм подачи на резание и направляюще-приводной механизм.
Больше примеров...
Перерезание (примеров 8)
The principle that sustains compulsory vaccination is broad enough to cover cutting the Fallopian tubes... Принцип обязательной вакцинации достаточно широк, чтобы охватить и перерезание фаллопиевых труб».
this is the ribbon cutting ceremony Of the new hospital in western india. Это торжественное перерезание ленточки на открытии новой больницы в Западной Индии.
No-one mentioned cutting throats. Никто не упоминал перерезание горла.
Due to its features, cutting or tampering the cable launches an irreversible process, where there is no possibility to restore the original condition, i.e. the same light transmission capability of the cable. Перерезание или повреждение троса благодаря его характеристикам вызывает необратимый процесс, когда восстановление первоначального состояния, т.е. светопропускной способности кабеля, становится невозможным.
Kim: tell me, Dr. Dumont, cutting the axillary nerve - That was clearly a mistake, right? Скажите доктор Дюмонт, перерезание подмышечного нерва это чисто ошибка, верно?
Больше примеров...
Вырезание (примеров 10)
Undo the last editing command (typing, copying, cutting etc.) Отменяет последнюю команду редактирования (ввод, копирование, вырезание и т. д.).
Even simple tasks like cutting in a straight line or using a ruler can range from difficult to impossible, depending on the severity of the condition. Даже выполнение простых задач, как вырезание прямой линии или использование линейки, находится в диапазоне от трудного до невозможности, в зависимости от тяжести состояния.
He has been doing a lot of stuff lately, like the hug toll and the butterfly kisses and cutting all my food into hearts. Последнее время он делал кучу непонятных вещей, например, эта его обнимашечная пошлина, поцелуи бабочки и вырезание сердечек из еды.
And it's what story cutting is all about. Вырезание из бумаги как раз об этом.
And it's what story cutting is all about. Вырезание из бумаги как раз об этом.
Больше примеров...
Вырезка (примеров 5)
Look a newspaper cutting in a foreign language. Смотрите, газетная вырезка, на иностранном языке.
In 1908, Gibbons was back in Ceylon and in the archives there is a newspaper cutting headed "Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector". В 1908 году Гиббонс вернулся на Цейлон и в архивах сохранилась газетная вырезка под названием «Смерть гостьи Цейлона: жены известного коллекционера» («Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector»).
A newspaper cutting headed "Honolulu, January" was also found in the scrapbook, referring to a resolution to burn stocks of obsolete Hawaiian stamps. Также в альбоме была обнаружена газетная вырезка, озаглавленная «Гонолулу, январь» («Honolulu, January»), касающаяся некоего решения о сожжении запасов устаревших гавайских почтовых марок.
Sharing the frame was a cutting from a few years later, reporting that in the previous year it had been the most performed work for string orchestra in Europe. Рядом - вырезка из газеты несколькими годами позже о том, что это произведение является наиболее часто исполняемой композицией для струнного оркестра в Европе.
In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. В ее распоряжении имеется вырезка из газеты, в которой цитируется полицейский, заявивший допрашиваемому, будто бы такое предупреждение означает, что в случае его отказа отвечать на вопросы суд присяжных сочтет его виновным.
Больше примеров...
Срезание (примеров 5)
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
The inventive method for harvesting high-grass helophytes consists in cutting plants, in forming sheaves and in transferring the sheaves to the transport truck (6). Способ сбора урожая высокотравных гелофитов включает срезание растений, формирование из них снопов и транспортирование снопов на транспортную тележку (6).
The stubble field GRUBBER aggregate is found in two options of the protection: cutting (stake) and non stop (spring), so it can be applied on soils about the different amounts of stones. Агрегат для стерни GRUBER выступает в двух безопасних направлениях: срезание (колышек) и "non stop" (пружина), благодаря тому, может быть применяемый на почвах с разным степенем закаменения.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures. В запросе указывается, что к числу применяемых Чили ручных методов разминирования относятся визуальное обнаружение, использование проволочных силков, срезание растительности, металлообнаружение, экскавация и разведка мин щупом, равно как окапывание пневматическим способом.
These operations as named by Norman Johnson are called truncation (cutting vertices), rectification (cutting vertices until edges disappear), and Cantellation (cutting edges). Имена этим операциям дал американский математик Норман Джонсон, это truncation (усечение, отрезание вершин), rectification (полное усечение, отрезание вершин до полного исчезновения исходных рёбер) и cantellation (скашивание, срезание рёбер).
Больше примеров...
Черенок (примеров 1)
Больше примеров...