Английский - русский
Перевод слова Cutting

Перевод cutting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сокращение (примеров 165)
Moreover, cutting posts was ill-advised from the point of view of succession planning and staff development. Кроме того, сокращение должностей является неразумным с точки зрения планирования замещения кадров и повышения квалификации персонала.
TEL AVIV - President Barack Obama's vision of a world without nuclear weapons, and the recent agreement he signed with Russia aimed at cutting back the nuclear stockpiles of both countries, enhances his moral and political leadership. ТЕЛЬ-АВИВ. Видение мира президентом Бараком Обамой без ядерного оружия, а также его недавние соглашения, которые он подписал с Россией, направленные на сокращение ядерных арсеналов двух стран, укрепляет его моральное и политическое лидерство.
Prioritizing public expenditure, cutting down unnecessary and extravagant expenditures at times of distress and addressing corruption at all levels could strengthen a Government's financial resource base and thereby make it possible to provide such social safety nets. Приоритезация государственных ассигнований, сокращение ненужных и экстравагантных расходов во времени лишений и преодоление коррупции на всех уровнях могут укрепить базу финансовых ресурсов правительств и, тем самым, сделать возможным создание таких сетей социальной защиты.
Ship Construction Fishing Equipment Cutting Tools Abrasives Alarm and Signal... Строительство Судна Лов рыбы Оборудования Сокращение Инструментов Абразивы Тревога и Сигнал...
3.1.3 Disproportionate cutting of budgetary resources 3.1.3 Непропорциональное сокращение бюджетных ресурсов
Больше примеров...
Резка (примеров 51)
As long as we have enough drugs to counteract the harness, it's basically cutting steel. Пока у нас есть наркотики, которые нейтрализуют аркан это просто резка стали.
And with frequent updating and upgrading products, without which there cannot do in today's market conditions - laser cutting simply irreplaceable. А при частом обновлении и модернизации изделий, без чего не обойтись в современных условиях рынка, - лазерная резка просто незаменима.
Concrete ways of destruction basically include dissection, mechanical cutting, deformation through striking and pressing and melting in steel-making furnaces. К числу основных методов уничтожения относятся, в частности, рубка, механическая резка, ударная деформация и деформация давлением и переплавка в сталеплавильных печах.
The whole range of our offer has always been complemented by typical typographic services - printing fliers, labels, folders, posters, calendars, etc. as well as punching, cutting, varnishing, gold-plating or gluing. С самого начала деятельности ассортимент услуг нашей компании расширяет полиграфическая продукция - печать листовок, этикеток, брошюр, плакатов, календарей и т.п., а также фальцовка, склейка, резка, лакирование, нанесение металлизированного слоя и многое другое.
The most effective methods used for destruction of firearms, their parts and components include smelting, shredding, cutting by oxyacetylene, plasma or hydraulic shears. К наиболее эффективным методам уничтожения огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов относятся плавка, дробление, ацетилено-кислородная резка, плазменная резка или резка гидравлическими ножницами.
Больше примеров...
Режущий (примеров 26)
The cutting member is electrically driven by the power supply apparatus. Режущий орган имеет электропривод от энергоустановки.
The cutting tool is equipped with a radial plate and a means for radial adjustment. Режущий инструмент снабжен радиальной пластиной и средством радиальной регулировки.
So this is a stone cutting tool, some sort of axe? Так этот камень - какой-то режущий предмет, вид топора?
The heatable cutting tool is provided with several cutting wires (8) or an interchangeable tool, which is provided with the specifically shaped cutting wire (8) arranged on a guide (24). Нагреваемый режущий инструмент имеет одну или несколько режущих проволок (8), или сменный инструмент с режущей проволокой (8) заданной формы, установленной на направляющей (24).
CUTTING UNIT OF A HYDROMECANICAL SLOT PERFORATOR РЕЖУЩИЙ УЗЕЛ ГИДРОМЕХАНИЧЕСКОГО ЩЕЛЕВОГО ПЕРФОРАТОРА
Больше примеров...
Резать (примеров 71)
This should be good for the cutting. Это подойдет для того, чтобы резать.
Sometimes I like to wheel in rando patients, not knowing their medical condition and just start cutting. Иногда я люблю случайно выбирать пациентов, не зная их истории болезни, и просто начинаю резать.
Cutting people up like this, it's... it's such an odd combination between passionate and ruthless. Резать людей так, это... это такая странная комбинация страсти и жестокости.
Start cutting themselves for decoration. Начали резать себя для украшения.
We're not cutting. Ничего резать не надо.
Больше примеров...
Снижение (примеров 51)
Bush's tax cutting was irresponsible from the start, but became much more so after September 11, 2001. Снижение налогов Бушем было с самого начала безответственным шагом, но после 11 сентября 2001 года стало таковым в еще большей степени.
Cutting back resource depletion, especially of non-renewable resources, is the second challenge to current modes of consumption and production. Второй задачей с учетом современных моделей потребления и производства является снижение темпов истощения ресурсов, особенно невозобновляемых ресурсов.
Cutting costs by reducing delays снижение расходов благодаря уменьшению задержек
In the short to medium run, fiscal consolidation - whether in the form of cutting government spending or increasing revenues - results in lower output and employment, which means lower tax collection, higher deficits, and escalating debt relative to GDP. В краткосрочной и среднесрочной перспективе налогово-бюджетная консолидация (будь то в виде урезания государственных расходов или увеличения доходов) приводит к снижению объемов производства и уровня занятости, что означает снижение суммы налоговых поступлений, рост дефицита и наращивание долга по отношению к ВВП.
The weakening of demand led to a steady cutting back of investment plans, but fixed investment still rose on average by some 4 per cent, compared with 1.6 per cent in 1994. Снижение спроса вело к устойчивому свертыванию инвестиционных планов, однако инвестиции в производство по-прежнему росли в среднем примерно на 4 процента, по сравнению с 1,6 процента в 1994 году.
Больше примеров...
Сократить (примеров 79)
In recent years, Latvia had succeeded in cutting back on the number of instances of national, ethnic and racial hatred. В последние годы Латвии удалось сократить число случаев проявления национальной, этнической и расовой ненависти.
How, then, can we sustain worldwide economic progress while cutting back sharply on carbon emissions? Как же, в таком случае, мы можем поддерживать мировой экономический рост и одновременно резко сократить выбросы углекислого газа?
This country-focused approach requires a light corporate structure streamlined and tailored to a targeted number of product lines and markets, with significant cutting of current fixed costs as marginal services are eliminated. Для осуществления подхода, предусматривающего учет потребностей отдельных стран, требуется легкая корпоративная структура, рационализированная и приспособленная для работы в условиях существования определенного круга услуг и рынков и позволяющая значительно сократить текущие постоянные затраты за счет ликвидации второстепенных услуг.
New one-stop shops were launched for traders at the ports, cutting the time to import by seven days and the time to export by five days. Во всех портах созданы новые центры комплексного оформления, что позволило сократить сроки оформления по импорту на семь дней и сроки оформления по экспорту на пять дней.
So we need to reduce by roughly ten-fold the cost of cutting emissions. Так что мы должны сократить стоимость сокращения выбросов приблизительно в десять раз.
Больше примеров...
Разрезание (примеров 16)
In 2003, two activists were arrested for cutting fishing nets to release captured dolphins. В 2003 двое активистов были арестованы за разрезание рыболовных сетей для освобождения пойманных дельфинов.
The most exercise they ever get is cutting a piece of cake. Самое тяжелое упражнение, что они делали - это разрезание торта.
but cutting the flesh makes him have a husband's bulge... and I do not get like that. Но у него разрезание плоти вызывает подъем достоинства, а со мной такого не происходит.
First industrial application: cutting of disposable baby diapers. Первое промышленное применение технологии ГАР: разрезание пеленок, Procter & Gamble.
UK (England and Wales): Cutting does not take place unless inspector has reason to suspect a problem which requires cutting the tuber. Соединенное Королевство (Англия и Уэльс): Разрезание производится только в том случае, если инспектор имеет причины подозревать наличие проблем, требующих разрезания клубней.
Больше примеров...
Вырезать (примеров 37)
Because I am not cutting it. Потому как я не собираюсь это вырезать.
Now, we will be cutting these out here tonight. Сегодня вечером их нужно будет вырезать.
We're talking about holding down a girl and cutting out her heart. Речь идет о том, чтобы держать девушку и вырезать ей сердце.
You ever tried cutting firewood with a knife? Вы когда-нибудь пытались что-нибудь вырезать из обычного полена?
But this brotherhood you run with... you make a practice of cutting men's tongues from their throats, do you? Но братство, с которым ты бегаешь... Ты натренировался вырезать языки людей из их ртов, верно?
Больше примеров...
Обрезания (примеров 4)
Robbed of all valuables, radio made unusable by cutting wire. Во время грабежа у них были изъяты все ценные вещи, а средства радиосвязи были приведены в негодность посредством обрезания проводов.
We should also note the implementation of an integrated communication plan to combat the practice of cutting, early marriage, trafficking and the worst forms of child labour, and a study now under way on violence against children. Следует также отметить осуществление комплексного плана взаимодействия в целях борьбы с практикой обрезания, ранними браками, торговлей людьми и наихудшими формами детского труда, а также осуществляемое в настоящее время исследование по вопросу насилия в отношении детей.
Seiku's brave stance was eventually vindicated when the rest of the village rejected cutting after a local health campaign. В конечном итоге, мужественная позиция Сейку восторжествовала, когда остальные жители деревни отказались от обрезания после проведения в деревне местной кампании в области здравоохранения.
The most commonly employed form of excision is simple cutting (46.3 per cent), followed by the more severe form (24.4 per cent). Самый распространенный вид обрезания - частичное обрезание (46,3 процента), на втором месте стоит крайняя форма обрезания (24,4 процента);
Больше примеров...
Стричь (примеров 23)
He started cutting the grass when the MoD cut our grant. Он начал стричь траву, когда Минобороны урезало наш грант.
We kept cutting the hair, trying to stay afloat, Продолжали стричь, пытаясь удержаться на плаву.
Do you remember when you were 15 and you asked me to stop cutting your hair? Ты помнишь, когда тебе было пятнадцать лет, и ты попросил меня больше не стричь тебя?
And that seemed to satisfy all of Frank's ambitions Cutting the hair and chewing the fat. И, похоже, это было пределом мечтаний Фрэнка - стричь волосы и трепать языком.
I hate cutting hair. Я ненавижу их стричь.
Больше примеров...
Перерезать (примеров 25)
I should be cutting Claire's throat, not caring for... Я должна перерезать ей глотку, а не защищать её...
Crawling on that bridge and cutting that rope, that was a real brave thing to do, Mr Logan. Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, Это очень смелый поступок, Мистер Логан.
Maybe I plan on cutting the throats of the men that screwed with me. А может быть, я планирую перерезать глотки тем, кто надо мной глумился.
This offensive was aimed at cutting the supply routes of the rebels from neighbouring countries into Northern Darfur. Целью этой наступательной операции было перерезать маршруты снабжения повстанцев, ведущие из соседних стран в Северный Дарфур.
You know what I like about cutting people's throats? Знаешь, почему я люблю перерезать людям глотки?
Больше примеров...
Сокращают (примеров 34)
States and localities are cutting back expenditures. Штаты и населенные пункты сокращают расходы.
With the honourable exception of the Scandinavian countries, they were cutting back on ODA. За исключением скандинавских стран, что делает им честь, все остальные страны сокращают объем ОПР.
Bloody Tories, cutting benefits, cutting taxes for the rich and cutting the Army. Чёртовы тори. Сокращают пособия, сокращают налоги для богатых, сокращают армию.
However, many countries are currently cutting back on renewable energy subsidies owing to their individual economic and political considerations. Однако в настоящее время многие страны сокращают объем субсидирования возобновляемой энергетики, исходя из своих индивидуальных экономических и политических соображений.
No, that's how they look when they're cutting jobs. Нет, так они обычно сокращают штат.
Больше примеров...
Резание (примеров 5)
Our main activities are the job-order manufactures from stainless, steel and aluminium, laser cutting a CNC metal plate bending. К нашей основной деятельности принадлежит заказное производство из нержавейки, стали и алюминия, резание лазерным пучком и гибка металлических листов ЧПУ типа СМС.
how we even came to believe that surgery was OK, that this was something that was possible to do, that this kind of cutting and reforming was OK. Как мы просто даже подошли к тому, чтобы поверить, что операция - это нормально, что это нечто возможное, что такого рода резание и реформирование - это хорошо.
The cutting feed mechanism consists of a pair of rollers, one of which is provided with a linear drive. Механизм подачи на резание состоит из одной пары роликов, один из которых оснащен приводом линейной подачи.
Simultaneously you can do optimization of the cutting in pairs (cutting of two pieces at once). Параллельно с этим Вы можете сделать оптимизацию резания по парам (одновременное резание двух кусков).
The device is provided with a flexible endless working member, the cutting bushings and intermediate bushings of which are separated from one another by wave washers, and a body, on which a cutting feed mechanism and a guiding and driving mechanism are mounted. Устройство оснащен гибким бесконечным рабочим органом, режущие и промежуточные втулки которого отделены друг от друга пружинными шайбами, корпусом, на котором установлены механизм подачи на резание и направляюще-приводной механизм.
Больше примеров...
Перерезание (примеров 8)
"to lay a wreath at the tomb of the Unknown Soldier, At noon: a grand..."cutting of the ribbon. возложение венка к могиле неизвестного солдата, в 12 - торжественное перерезание ленты.
No-one mentioned cutting throats. Никто не упоминал перерезание горла.
Kim: tell me, Dr. Dumont, cutting the axillary nerve - That was clearly a mistake, right? Скажите доктор Дюмонт, перерезание подмышечного нерва это чисто ошибка, верно?
It also states that on 6 September, two individuals approached observation post 54 and made gestures of cutting throats towards the United Nations personnel at the post, and that the same was reported by United Nations position 80 on 18 October. Объединенных Наций подошли два человека, которые, обращаясь к находящемуся на этом посту персоналу Организации Объединенных Наций, жестами имитировали перерезание горла, и что аналогичный случай произошел 18 октября в районе позиции 80 Организации Объединенных Наций.
I'm saying you not listening to me is like metaphorically cutting the brake lines on your own - Я говорю, что вы не слушаете меня, И, метфорически, это как перерезание ваших тормозных тросов...
Больше примеров...
Вырезание (примеров 10)
Here, that's a literal cutting. И здесь, это будет буквальное вырезание.
He has been doing a lot of stuff lately, like the hug toll and the butterfly kisses and cutting all my food into hearts. Последнее время он делал кучу непонятных вещей, например, эта его обнимашечная пошлина, поцелуи бабочки и вырезание сердечек из еды.
Cutting, copying and pasting data Вырезание, копирование и вставка данных
And it's what story cutting is all about. Вырезание из бумаги как раз об этом.
And it's what story cutting is all about. Вырезание из бумаги как раз об этом.
Больше примеров...
Вырезка (примеров 5)
Look a newspaper cutting in a foreign language. Смотрите, газетная вырезка, на иностранном языке.
In 1908, Gibbons was back in Ceylon and in the archives there is a newspaper cutting headed "Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector". В 1908 году Гиббонс вернулся на Цейлон и в архивах сохранилась газетная вырезка под названием «Смерть гостьи Цейлона: жены известного коллекционера» («Death of Lady Visitor to Ceylon: Wife of famous collector»).
A newspaper cutting headed "Honolulu, January" was also found in the scrapbook, referring to a resolution to burn stocks of obsolete Hawaiian stamps. Также в альбоме была обнаружена газетная вырезка, озаглавленная «Гонолулу, январь» («Honolulu, January»), касающаяся некоего решения о сожжении запасов устаревших гавайских почтовых марок.
Sharing the frame was a cutting from a few years later, reporting that in the previous year it had been the most performed work for string orchestra in Europe. Рядом - вырезка из газеты несколькими годами позже о том, что это произведение является наиболее часто исполняемой композицией для струнного оркестра в Европе.
In a press cutting in her possession, a policeman was cited as telling an interviewee that the warning meant that if he chose not to answer a question, the jury would assume that he was guilty. В ее распоряжении имеется вырезка из газеты, в которой цитируется полицейский, заявивший допрашиваемому, будто бы такое предупреждение означает, что в случае его отказа отвечать на вопросы суд присяжных сочтет его виновным.
Больше примеров...
Срезание (примеров 5)
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
The inventive method for harvesting high-grass helophytes consists in cutting plants, in forming sheaves and in transferring the sheaves to the transport truck (6). Способ сбора урожая высокотравных гелофитов включает срезание растений, формирование из них снопов и транспортирование снопов на транспортную тележку (6).
The stubble field GRUBBER aggregate is found in two options of the protection: cutting (stake) and non stop (spring), so it can be applied on soils about the different amounts of stones. Агрегат для стерни GRUBER выступает в двух безопасних направлениях: срезание (колышек) и "non stop" (пружина), благодаря тому, может быть применяемый на почвах с разным степенем закаменения.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures. В запросе указывается, что к числу применяемых Чили ручных методов разминирования относятся визуальное обнаружение, использование проволочных силков, срезание растительности, металлообнаружение, экскавация и разведка мин щупом, равно как окапывание пневматическим способом.
These operations as named by Norman Johnson are called truncation (cutting vertices), rectification (cutting vertices until edges disappear), and Cantellation (cutting edges). Имена этим операциям дал американский математик Норман Джонсон, это truncation (усечение, отрезание вершин), rectification (полное усечение, отрезание вершин до полного исчезновения исходных рёбер) и cantellation (скашивание, срезание рёбер).
Больше примеров...
Черенок (примеров 1)
Больше примеров...