| Congress recently approved the covert plan to assassinate Saddam Hussein. | Конгресс недавно одобрил тайный план по убийству Саддама Хусейна. |
| But it's more than enough to get a warrant for a covert search of Zhang's place. | Но этого достаточно, чтобы выписать ордер на тайный обыск дома Занга. |
| My contact there traced a $250,000 payment to a covert account belonging to Louis Coogan. | Мой контакт там отследил платеж в $250,000 на тайный счет, принадлежащий Луису Кугану. |
| You really think that Max Hudson and a couple of rogue doctors hatched a covert plan to poison the 4400? | Ты правда думаешь, что Макс Хадсон и пара врачей-негодяев разработали тайный план чтобы отравить 4400 человек? |
| He and a small coterie of officials and private businessmen around him are in control of a covert sanctions-busting apparatus that includes international criminal activity and the arming of the RUF in Sierra Leone. | Он и окружающий его тесный круг официальных должностных лиц и частных предпринимателей контролируют тайный механизм по срыву санкций за счет международной преступной деятельности и вооружения ОРФ в Сьерра-Леоне. |
| The networks' strategies and operations continue to grow more covert and more opaque as international attention to them increases. | Стратегии и операции сетей приобретают все более скрытый и темный характер по мере возрастания внимания к ним со стороны международного сообщества. |
| Ms. Jenkins noted that covert racism worked from the unconscious, guaranteed the effects of structural asymmetries, mutated and reproduced. | Г-жа Дженкинс отметила, что скрытый расизм исходит из подсознания, гарантирует эффект структурной асимметрии и проходит мутацию, а затем воспроизводится. |
| I prefer the term covert experimenter. | Я предпочёл бы термин скрытый экспериментатор. |
| For example, a file can be opened and closed by a program in a specific, timed pattern that can be detected by another program, and the pattern can be interpreted as a string of bits, forming a covert channel. | Например, программа может открывать и закрывать файл особым, синхронизированным, образом, который может быть понят другим процессом как битовая последовательность, формируя таким образом скрытый канал. |
| However, they are difficult to battle as they tend to be covert. | Однако с ней трудно бороться, поскольку она, как правило, носит скрытый характер. |
| In the real world, covert ops doesn't involve many car chases or gunfights. | В реальном мире в секретных операциях мало погонь и пальбы. |
| The good practices were identified at regional expert group meetings and include information about forms of procedural protection and about the establishment of covert witness protection units. | Оптимальные виды такой практики были определены на региональных совещаниях групп экспертов и включают информацию о формах процессуальной защиты и создании секретных подразделений для защиты свидетелей. |
| However, for the establishment of covert witness protection programmes, the recent trend is for States to enact special legislation to create witness protection programmes and then review and revise any existing provisions, as required. | Вместе с тем для внедрения секретных программ защиты свидетелей государства в последнее время все чаще прибегают к принятию специального законодательства, а затем, в случае необходимости, изучают и пересматривают любые действующие положения. |
| Operation Cyclone was one of the longest and most expensive covert CIA operations ever undertaken; funding began with just over $500,000 in 1979, was increased dramatically to $20-$30 million per year in 1980 and rose to $630 million per year in 1987. | «Циклон» является одной из самых продолжительных и самых дорогостоящих секретных операций ЦРУ, финансирование программы началось с $20-30 миллионов в год и к 1987 году достигло уровня $630 миллионов в год. |
| Darnell's dad wasn't must of a father, but he was one of the best covert government agents, which meant having drinks after work with the boys had a whole different meaning. | Может отец Дарнэлла и не был хорош в роли отца, но он был одним из лучших секретных правительственных агентов, для которого понятие: "выпить с ребятами после работы" |
| In this covert war, the government found a powerfull ally the Inkatha movement and its thousands of Zulu warriors. | В этой секретной войне правительство нашло мощного союзника - движение Инката с тысячами зулусских бойцов. |
| Explaining the rules of covert ops is always a challenge. | Объяснить кому-то правила проведения секретной операции - это всегда сложная задача. |
| Whether you're infiltrating a cartel... or spiking a chemical weapons sale, the most dangerous people in any covert op... are the ones on your side. | Проникаете ли вы в преступный картель или подрываете продажу химического оружия, самые опасные люди в секретной операции те, кто на вашей стороне. |
| Standard protocol for leaving a covert base is to destroy anything of intelligence value. | При покидании секретной базы, стандартный протокол состоит в том, чтобы уничтожить всю ценную инормацию. |
| And the definition of covert action is an activity in which you want to have the hand of the actor forever hidden. | И определение секретной операции подразумевает действие, чьи руку и лицо, вы хотели бы, спрятать навсегда. |
| The United States has engaged in extensive covert counter-terrorism operations in Somalia. | В Сомали Соединенные Штаты проводили масштабные секретные контртеррористические операции. |
| I had solid backup, covert operatives. | У меня было хорошее подкрепление, секретные агенты. |
| Before his assignment to the operation in Eritrea, Captain al-Khairat, now accepted as the "169th officer of the NIF's most committed cadres", carried out covert missions to Chad and the Central African Republic in 1994 and November 1995, respectively. | До того как ему было поручено выполнение операции в Эритрее, капитан Аль-Хайрат, ставший "169-м офицером в составе наиболее преданных кадров НИФ", выполнял секретные задания в Чаде в 1994 году и Центральноафриканской Республике в ноябре 1995 года. |
| But the point is we are highly trained covert operatives with an extremely dangerous set of skills. | что мы высококвалифицированные секретные агенты с крайне опасным набором навыков. |
| without judicial permission: use of informants or collaborators; use of covert agents; use of fake documents; running a covering enterprise; secret observation; use of a trap. | без разрешения суда: использование услуг осведомителей или лиц, содействующих уголовному судопроизводству; использование услуг тайных агентов; использование поддельных документов; организация подставного предприятия; секретные наблюдения; использование ловушек. |
| A failsafe put in place to protect covert agents and operations. | Хранилище файлов, чтобы защитить агентов под прикрытием и операции. |
| Call in all covert operatives until we know what we're dealing with. | Надо отозвать всех оперативников под прикрытием, пока мы не знаем, с чем имеем дело. |
| We're covert agents. | Мы агенты под прикрытием. |
| They do covert ops. | Они работали под прикрытием. |
| Before we go any further, I need to you register as a covert intelligence source. | мне надо зарегистрировать вас в качестве осведомителя под прикрытием. |
| I mean, it wasn't covert ops. | То есть это не секретная операция. |
| Every dirty little covert op the government ever dreamed of is in there. | Каждая грязная маленькая секретная операция правительства записана там. |
| Some covert torture program? | Какая-то секретная программа пыток? |
| We're not exactly the world's most covert secret couple. | Мы точно не самая тайная, секретная пара в мире. |
| There's a covert program in the medical center. | В Медицинском Центре осуществляется секретная программа. |
| In 1952 Truman became sufficiently convinced of the threat posed by Árbenz to start planning a covert overthrow, titled Operation PBFORTUNE. | В 1952 году Трумэн достаточно убедился в угрозе, исходящей от Арбенса, чтобы начать планировать секретную операцию по его свержению, под названием «Операция PBFORTUNE». |
| I believe everyone deserves a second chance, but taking him with us on a covert mission doesn't seem like the place to test it. | Я считаю, что все заслуживают второй шанс, но брать его на секретную миссию это не лучший способ проверить его. |
| By his own statement, he was given command of Special Mission 43, the purpose of which was to organise the covert evacuation of as many Allied personnel as possible, after the surrender of Java. | По его собственному утверждению, ему был дан приказ об исполнении Особой миссии 43, задачей которой была организовать секретную эвакуацию возможно большего количества личного состава союзных войск после сдачи острова Ява. |
| Covert ops in Istanbul? | Секретную операцию в Стамбуле? |
| I know that you work for a covert organization dedicated to defending the planet from an alien invasion, that your boss was Amanda Waller and that that little château of yours in the Rocky Mountains was blown to bits, | Я знаю, что вы работаете на секретную организацию, которая защищает планету от инопланетных захватчиков, и что ваш босс, Аманда Уоллер... |
| I'm just a covert asset you requisition like a... a box of paper clips. | Я всего лишь секретное оружие, ваша принадлежность, как коробка скрепок! |
| A specialized covert protection unit shall be established to provide protection to persons included in the Program (hereby: the Protection Unit). | В целях обеспечения защиты лиц, включенных в Программу, создается специализированное секретное подразделение по защите (далее в тексте - "Подразделение по защите"). |
| We say "op," covert this one, well, got a little rough. | Мы это называем "секретное задание", а не "задание" |
| In what world, Brita, do you see this as covert enough to require tattling? | В каком из миров, Бритта, ты считаешь, что это "секретное" место нуждалось в стукаче? |
| U. Stands for Covert Investigations Unit. | П. Секретное Следственное Подразделение. |
| Nevertheless, covert HEU production must be detected. | Тем не менее надо обнаруживать скрытное производство ВОУ. |
| However, with a covert attack, there would not necessarily be a scene to respond to. | Скрытное нападение вовсе не обязательно было бы сопряжено с оперативной обстановкой для реагирования на нее. |
| Second, a "covert release" involves an unrecognized or unannounced release whereby the appearance of illness may be the first sign of a possible attack. | Во-вторых, "скрытное высвобождение" сопряжено с непризнанным или необъявленным высвобождением, когда первым признаком возможного нападения может стать возникновение заболевания. |
| Pattern minefields, usually buried, are more effective if non-detectable in preventing a covert, normally silent, breach typically carried out at night. | Будучи необнаруживаемыми, структурированные минные поля, как правило заглубляемые, позволяют эффективнее предотвращать скрытное, обычно бесшумное, преодоление заграждений, производимое чаще всего в ночное время. |
| However, the circumstances when this will apply to war-fighting (eg covert breach at night) may be limited and in real terms restricted to a few operations by well-trained troops. | Между тем обстоятельства, когда это имеет отношение к ведению войны (например, скрытное преодоление заграждений в ночное время), могут носить ограниченный характер и в реальности сводятся к нескольким операциям хорошо обученных войск. |
| Too many rogue States have signed such treaties and have covert programmes to build these terrible weapons. | Очень уж много государств-изгоев, подписав такие договоры, имеют скрытные программы создания этого чудовищного оружия. |
| They were very covert and secretive but I knew it would change my life for the better. | Они были очень скрытные и секретные, но я знала, что это изменит мою жизнь к лучшему. |
| Today these guarantees play no small role in helping persuade some countries that they still do not need such capabilities, despite rising threats from States that have violated their NPT commitments by establishing covert nuclear weapons programmes. | Да и сегодня эти гарантии играют немалую роль, помогая убедить некоторые страны, что им все-таки не нужны такие потенциалы, несмотря на растущие угрозы со стороны государств, которые нарушают свои обязательства по ДНЯО, создавая скрытные ядерно-оружейные программы. |
| Or should it also allow the permanent reconversion of military manufacturing plants into exclusively civilian facilities, with appropriate safeguards to prevent covert reconversions to military use in the future? | или же должен ли он также позволять перманентную реконверсию военных производственных установок исключительно в гражданские объекты с соответствующими гарантиями с тем, чтобы предотвратить скрытные реконверсии в военных целях в будущем? |
| It was followed up in 2003 by I.G.I.-2: Covert Strike. | В 2003 году вышло продолжение I.G.I.-2: Covert Strike. |
| The team first appeared in 1992 in the first issue of their eponymous comic book WildC.A.T.s: Covert Action Teams, published by Image Comics. | Команда впервые появилась в 1992 году в первом выпуске одноимённого комикса: WildC.A.T.s: Covert Action Teams, выпущенного издательством Image Comics. |
| On a Reddit Q&A with Gangrene that took place on August 14, 2015, Alchemist said in an answer to a fan's question (about this project and a sequel to Covert Coup) that he can neither confirm nor deny this project. | На «Reddit Q&A» 14 августа 2015 года Алкемист сказал в ответ на вопрос фаната (об этом проекте и сиквеле «Covert Coup»), что он не может ни подтвердить, ни опровергнуть этот проект. |
| "Covert Coup" (2011) The Alchemist and the rapper Curren$y came together for the mixtape Covert Coup, which was released April 20, 2011. | «Covert Coup» (2011) Алкемист и Curren$y записали микстейп «Covert Coup», который был выпущен 20 апреля 2011 года. |
| Together with Karol Konwerski, he is the founder of PastelGames, the company behind several well-known point and click flash game series, including Covert Front, Daymare Town, 10 Gnomes and the critically acclaimed Submachine. | Матеуш и Карл Конверский - основатели Pastelgames, компании, которая создала много известных серий point and click флеш-игр, среди которых «Covert Front», «Daymare Town», «10 Gnomes» и одна из наиболее известных - «Submachine». |
| It's a covert way, if you will, of addressing a problem. | Если хотите, это такой секретный способ решения проблем. |
| The CIA has a covert flight scheduled to take off from North Dade Airport this afternoon. | У ЦРУ запланирован секретный рейс из аэропорта в Норт-Дейте, сегодня в полдень. |
| The mission parameters of the Heinrich case... were clearly indicated to be covert. | С самого начала характер операции был... четко мной определен как... Секретный! |
| Some people think they may be covert communications Between spies or drug traffickers. | Кое-кто считает, что это - секретный радиообмен между шпионами или наркоторговцами. |
| All of this is the result of the careful implementation of President Bush's plan to recolonize Cuba and of the measures set forth in the updated version of that plan of 10 July 2006, which includes a secret chapter on covert action. | Все эти меры осуществляются в рамках неукоснительного выполнения плана президента Буша, направленного на то, чтобы вновь превратить Кубу в колонию и реализовать меры, предусмотренные в обновленном варианте плана от 10 июля 2006 года, в котором есть секретный раздел, посвященный тайным операциям. |