Английский - русский
Перевод слова Cotton

Перевод cotton с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хлопок (примеров 562)
Lacking agricultural knowledge, planters continued to raise cotton the same way after the Civil War. Из-за недостатка знаний плантаторы продолжали выращивать хлопок теми же приёмами и после Гражданской войны.
Spain cotton, citrus (young plantation) and woody nurseries Испания хлопок, цитрусовые (молодые плантации) и лесопитомники
With regard to North - South agricultural exports, the top 10 list included basic foodstuffs such as wheat, soya beans, milk, cotton and maize, almost all of which received high producer support domestically. Если говорить о сельскохозяйственном экспорте по линии Север-Юг, в десятку основных статей сельскохозяйственного экспорта входят такие основные продовольственные товары, как пшеница, соя, молоко, хлопок и кукуруза, производители практически каждого из которых получают мощную внутреннюю поддержку.
Cotton is a perennial crop in the tropics, and without defoliation or freezing, the plant will continue to grow. Хлопок - это многолетнее растение в тропиках, и без дефолиации или замораживания растение будет продолжать расти.
A state-owned cotton company collects his cotton relatively efficiently, gins it nearby to produce lint and then sells the lint on the international market, generally paying Madi promptly and fairly. Государственная хлопковая компания работает довольно эффективно, получая от него хлопок, очищая его неподалеку для производства волокна, а затем, продав волокно на международном рынке, быстро и справедливо выплачивая Мади полагающуюся ему сумму.
Больше примеров...
Хлопковый (примеров 21)
A cotton ball with traces of insulin found in his room. Хлопковый шарик со следами инсулина был найден в его комнате.
I remember you said that you saw red flowers and cotton fibers on the day of your abandonment. Вы сказали, что в день, когда вас оставили, вы видели красные цветы и хлопковый пух.
Mike, don't you think it's funny... that we find a stray cotton ball in the bedroom? Майк, тебе не кажется, что это смешно... что мы нашли потерянный хлопковый шарик в спальне?
At about the same time the Kinmans acquired a rifle, known as "Old Cotton Bale," that Seth kept throughout his life. Примерно в это же время Кинмэны приобрели винтовку, известную как «Старый Хлопковый Тюк», которую Сет хранил всю свою жизнь.
This funky purple colour has joined the ever-popular classic range. Made from 100% Cotton in the ribbed style. Наша популярная коллекция классического белья пополнилась новой моделью: стильный фиолетовый цвет и 100% хлопковый трикотаж в рубчик.
Больше примеров...
Хлопчатобумажный (примеров 6)
He was wearing protective clothing during the whole operation: a protective kit comprising a hat, glasses, mask, a cotton overall, gloves and boots covered by trousers. Он использовал защитную спецэкипировку в течение всего времени работы: комплект, включающий шляпу, очки, респиратор, хлопчатобумажный комбинезон, перчатки и ботинки, закрываемые брюками.
In many respects the growth was ensured by operation of such large-scale enterprises of the subindustry as the OJSC Factory of bonded fabrics, OJSC Ufa knitting factory, OJSC Ufa cotton factory, and a number of others. Во многом рост был обеспечен работой таких крупных предприятий подотрасли, как ООО "Фабрика нетканых материалов", ОАО "Уфимская трикотажная фабрика", ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат", и ряда других.
Where's the cotton gabardine? А где хлопчатобумажный габардин?
Auda was very simply dressed, northern fashion, in white cotton with a red Mosul head-cloth. Одевался Ауда очень просто, на северный манер - в белый хлопчатобумажный бурнус с красным мосульским головным платком.
The OJSC Ufa Cotton Factory plans to invest round RUR 100 million into modernization and reconstruction of its main production facilities this year. ОАО "Уфимский хлопчатобумажный комбинат" планирует направить на модернизацию и реконструкцию основного производства в этом году ориентировочно 100 миллионов рублей.
Больше примеров...
Вата (примеров 20)
In the cabinet there hydrogen peroxide and cotton. В кабинете есть перекись водорода и вата.
Why do you have cotton in your nose? Почему у тебя вата в носу?
Sterile cotton wool (100g pack) Стерильная вата (100-граммовые упаковки)
I shall need some fusing and some cotton wadding. Мне понадобятся запал и вата.
The absorbent material, such as cotton wool, shall be in sufficient quantity to absorb the entire contents of the primary receptacles and there shall be a secondary packaging which shall be leakproof. Абсорбирующий материал, такой, как хлопчатобумажная вата, должен использоваться в количестве, достаточном для поглощения всего содержимого первичных сосудов, а вторичная тара должна быть герметичной.
Больше примеров...
Хлопчатник (примеров 17)
Unfortunately, not everyone recognizes that the environment is no longer able to sustain large areas for the cultivation of water-intensive crops, such as cotton. К сожалению, не все осознают, что окружающая среда больше не в силах выдерживать крупные массивы, выделяемые для выращивания такой влагоемкой культуры, как хлопчатник.
As the area planted with soybean expands, there is less land for grazing livestock and less land for other traditional crops such as maize, wheat, cotton, potatoes and lentils. В условиях расширения площадей, занятых под сою, сокращаются площади для выпаса скота и выращивания других традиционных культур, таких, как кукуруза, пшеница, хлопчатник, картофель и чечевица.
At the end of April or in the beginning of May the pest migrates to cotton, where large population of insects is observed mid-June. В конце апреля-начале мая мигрирует на хлопчатник, где достигает высокой численности к середине июня.
The following year she was accused of witchcraft by two neighbors; she supposedly bewitched the hogs and cotton crop of one of them. В следующем году Шервуд обвинили в колдовстве два соседа: якобы она околдовала свиней и хлопчатник одного из них, что привело к падежу первых и неурожаю во втором.
The large-scale use of land for cultivating such agricultural crops as cotton and rice, which consume a great deal of water, has become the primary cause of this ecological disaster. Главной причиной этого экологического бедствия является масштабное использование земель под такие влагоемкие культуры, как хлопчатник и рис.
Больше примеров...
Ватные (примеров 28)
Popcorn. Cotton balls for snow. Попкорн, ватные шарики как снег.
Where are the cotton balls, ladies? Где ватные шарики, дамы?
You may want to place cotton balls in some dog's ears to prevent getting water into the canal. Вы можете вставить ватные шарики для предотвращения попадания воды в уши.
Okay, nothing a little cotton balls and olive oil can't fix. Ладно, нет ничего, с чем бы не справились ватные шарики и оливковое масло.
A French scientist put cotton wool in the ears of bats, and reali... and saw that they were... В 18 веке один французский учёный вставил в уши летучим мышам ватные шарики.
Больше примеров...
Хлопководства (примеров 19)
Thanks to the successful implementation of an investment incentive scheme, Ghana is considered to be the top performer in West Africa's cotton sector. Благодаря успешному внедрению схемы стимулирования инвестиций Гана считается добившейся наибольшего прогресса в секторе хлопководства в Западной Африке.
I have also asked the Government to initiate, by 15 February, a national consultation process among all the parties involved in the cotton sector, with a view to promoting this principal export crop. Кроме того, я поручил правительству до 15 февраля провести общенациональное обсуждение с участием всех, кто занят в сфере хлопководства, с целью способствовать развитию этой отрасли, являющейся поставщиком главного экспортного товара.
In the same vein, FAO continued to provide assistance to the Central African Republic for the reactivation of its cotton industry. Помимо этого, ФАО продолжала оказывать Центральноафриканской Республике помощь в восстановлении хлопководства.
We have particular views on the further development of cotton-growing, especially cultivation of high-quality sorts of the fine-fibered cotton. Особые виды у нас и на дальнейшее развитие хлопководства, особенно культивирование высоко-качественных сортов тонковолокнистого хлопчатника.
On human rights, cotton subsidies by developed countries were cited as the reason for the cotton sector in West and Central Africa slowly disappearing, threatening the livelihoods of almost 20 million cotton farmers and their families. Что касается прав человека, то участники выделили субсидирование хлопководства в развитых странах в качестве причины постепенного исчезновения сектора хлопководства в Западной и Центральной Африке, которое ставит под угрозу жизнь почти 20 миллионов хлопководов и их семей.
Больше примеров...
Хлопковое (примеров 18)
Well, the maine handkerchief is made up of 100% cotton fibers. Платок из Мэйна - 100% хлопковое волокно.
You know, things like "That Old Cotton Field Back Home" and "Big Old Shiny Smile." Ну знаете, "Домой через заброшенное хлопковое поле" и "Широкая сияющая улыбка старика"
In contrast, cotton fibers ignite at 455 ºF (235 ºC) and will flash brightly but do not hold an ember. И наоборот, хлопковое волокно возгорается при температуре 455 ºF (235 ºC) и ярко горит, но не поддерживает тление.
Ginning means you remove the seeds from the cotton, and you have what is called lint cotton. Это означает извлечение семян из хлопка, в результате чего вы имеете хлопковое волокно.
So while we get $1.20 by exporting the lint cotton, if we process it through all stages to produce a garment, we get $12 or $15 from the same cotton. Таким образом, мы получаем 1,2 за килограмм, экспортируя хлопковое волокно, а после прохождения через все стадии до готового изделия, мы получим 12 или 15 долл. США за тот же килограмм хлопка.
Больше примеров...
Ватных (примеров 14)
Megan, Latrell, go get a box of cotton swabs. Меган, Латрелл, достаньте коробку ватных палочек.
722 cotton balls, 243 alcohol swabs, and 43 lollipops. 722 ватных тампона, 243 спиртовых салфеток и 43 леденца.
I once went out with a girl, she left a little bag of cotton balls at my house. Я встречался с девушкой, и она оставила у меня дома мешок ватных шариков.
I have no cotton balls. У меня нет ватных шариков.
Women need cotton balls. Женщинам нужно много ватных шариков.
Больше примеров...
Хлопковым (примеров 9)
She was bound for London with a cargo of cotton. Она направлялась в Лондон с хлопковым грузом.
Local handicraft production mainly consists of weaving traditional Maya textiles, mostly cotton but also wool, depending on the local climate. Местное ремесло представлено ткачеством традиционного текстиля майя, хлопковым или шерстяным, в зависимости от местного климата.
The only chance to end cotton subsidies is now somehow to convince US and EU leaders to assist African peasants by curtailing payments to their own cotton farmers. Единственный шанс положить конец хлопковым субсидиям - это убедить каким-то образом лидеров США и ЕС помочь африканским крестьянам за счет сокращения выплат собственным фермерам.
Cotton was the leading agricultural crop, and Greenville became a major cotton export center. Наиболее важным товаром был хлопок и Гринвилл стал важным экспортным хлопковым центром.
The best chance to end cotton subsidies soon was lost last December, when African countries, aided by India and Brazil, pressed hard for the elimination of cotton subsidies, at the World Trade Organization's meeting in Hong Kong. Наилучший шанс положить конец хлопковым субсидиям в ближайшем будущем был упущен в декабре прошлого года, когда африканские страны при поддержке Индии и Бразилии настаивали на отмене хлопковых субсидий на встрече Всемирной Торговой Организации в Гонконге.
Больше примеров...
Хлопководство (примеров 8)
When the cotton crops failed and slavery was abolished, the planters abandoned the islands, leaving their former slaves behind. Когда хлопководство перестало приносить прибыль, а рабство было отменено, плантаторы покинули острова, оставив там своих бывших рабов.
The most intensive cotton production occurred in Georgia, Tennessee, Alabama, Arkansas and Mississippi, together with parts of Florida, Louisiana and Texas. Наиболее интенсивно хлопководство было развито в Джорджии, Алабаме, Миссисипи, а также в определённых районах Флориды, Луизианы и Техаса.
Several examples of land degradation in South America were presented; they involve unsustainable practices such as the impact of sugar cane and cotton cultivation, and intensive agriculture and grazing pressure in the populated highlands. Было приведено несколько примеров деградации земель в Южной Америке: речь шла о последствиях такой практики, как экологически нерациональное выращивание сахарного тростника и хлопководство, а также о нагрузке на земли густонаселенных возвышенностей, создаваемой интенсивным земледелием и выпасом скота.
Cotton, coffee, tobacco, agro-processing industries and services have all suffered major losses during 2004. В 2004 году существенные потери понесли хлопководство, производство кофе и табачных изделий и агроперерабатывающие отрасли промышленности и услуги.
The cotton sector and the development of small-scale village irrigation schemes have contributed significantly to primary-sector growth. Хлопководство и сооружение небольших ирригационных систем в сельской местности в значительной мере способствовало ускоренному росту первичного сектора.
Больше примеров...
Cotton (примеров 27)
A definitive diagnosis is established only after a positive culture report (lactophenol cotton blue, calcoflour medium), typically taking a week, from the corneal scraping. Окончательный диагноз устанавливается только после положительного анализа культуры (lactophenol cotton blue, calcoflour medium), соскобленной с роговицы, как правило, в течение недели.
Held at Cotton Bowl stadium in Dallas, Texas, from June 4, 2004, to June 6, 2004. Первый концерт состоялся на стадионе Cotton Bowl в Далласе, штат Техас, с 4 июня 2004 года по 6 июня 2004 года.
Panorama Cotton (パノラマコットン, Panoramakotton) is a 1994 rail shooter video game developed by Success and published by Sunsoft for the Sega Mega Drive exclusively in Japan on August 12, 1994. Panorama Cotton - видеоигра из серии Cotton, разработанная компанией Success эксклюзивно для игровой консоли Sega Mega Drive и выпущенная Sunsoft 12 августа 1994 года только в Японии.
The Cotton House welcomes you in its grand 1920s atmosphere in a quiet side street of the Teréz Körút boulevard in the heart of Budapest, close to the West Railway Station. Отель Cotton House приветствует Вас в своей великолепной атмосфере 1920-х годов. Отель расположен на тихом переулке бульвара Терез Корут, в самом сердце Будапешта, недалеко от Западного вокзала.
In 1958, the National Cotton Council garnered the Congressional support to create the USDA Boll Weevil Research Lab. В 1958 году Национальный хлопковый Союз (National Cotton Council) при поддержке Конгресса США добился создания при Минсельхозе США специализированной лаборатории USDA Boll Weevil Research Lab.
Больше примеров...
Коттон (примеров 138)
You was a tough old sheriff, cotton. Ты был старым крепким шерифом, Коттон.
Cotton, I've been in search of you all morning. Коттон, я искал тебя всё утро.
UNIOSIL has been working closely with a new independent broadcast news service, Cotton Tree News, which was launched on 19 February. ОПООНСЛ тесно работает с новой независимой вещательной службой новостей «Коттон три ньюз», которая была образована 19 февраля.
While a nine-year-old fourth grade student at Mesita Elementary School, Cornell was chosen as El Paso's "Little Miss Cotton" in March 1963. Будучи девятилетней ученицей четвёртого класса начальной школы Меситы, Корнелл был выбран в качестве «Маленькой мисс Коттон» Эль Пасо в марте 1963 года.
It wouldn't be David Dimbleby though, it'd be Fearne Cotton. Хотя это будет не Дейвид Димблби, это будет Фирн Коттон. (ведущая музыкальных передач)
Больше примеров...
Коттоном (примеров 7)
Floyd, let me talk to cotton. Флойд, дай мне поговорить с Коттоном.
This phenomenon was discovered by Jean-Baptiste Biot, Augustin Fresnel, and Aimé Cotton in the first half of the 19th century. Этот феномен был открыт Жан-Батистом Био, Огюстеном Жаном Френелем и Эме Коттоном в первой половине XIX века.
Ahem, I understand that you are acquainted with a Dr. Henry Cotton. Верно ли, что вы знакомы с доктором Генри Коттоном?
She confirms that she was with Cotton in the solarium between the hours of 11pm and 1am. Она подтвердила, что была с Коттоном в соляриуме, между 11-ю и 1-о ночи.
In addition, additional arms supplies were received via airdrops from an Australian arms trader Sidney Cotton. Кроме того, поставки оружия осуществлялись по воздуху австралийским торговцем оружием Сиднеем Коттоном.
Больше примеров...
Котон (примеров 6)
Ike, the kid... Cotton Wilson and the McLowerys. Айк, этот парень, Котон Уилсон, и братья Маклоэры.
Cotton, it's Wyatt Earp you're talking to. Котон, ты меня знаешь.
Cotton, you get over with the horses. Котон, останься с лошадями.
The consortium comprises the Independent Radio Network, Talking Drum Studio, the BBC World Service Trust, Fourah Bay College, including Radio Mount Aureol and Cotton Tree News, and the Hirondelle Foundation of Switzerland. В консорциум входят такие компании, как сеть «Индепендент радио нетворк», студия «Токинг драм студио», фонд Всемирной службы Би-би-си, колледж Фура-Бей, включая радио «Маунт ауреол» и «Котон три ньюз», и швейцарский фонд «Ирандель».
Anybody ever told me that Cotton Wilson had gone yellow I'd call him a liar. Никто не говорил мне, что Котон Уилсон стал трусом.
Больше примеров...