It is illegal and forbidden for women to use cosmetics and wear fashionable dress in hospitals. | З. Использование женщинами косметики и ношение светской одежды в больницах противозаконно и запрещено. |
The woman's magazine was a novelty at this time, and the modern girl was the model consumer, someone more often found in advertisements for cosmetics and fashion than in real life. | Идеальной целевой аудиторией для них и стали «современные девушки», образ которых чаще встречался в рекламе косметики и модной одежды, чем в реальной жизни. |
We will trade this wonderful cosmetics set and a ticket to a party for those who are over 300, for... | Мы меняем этот замечательный набор косметики и пригласительный билет на вечеринку для тех, кому за 300, на... |
Exclusive, technologically advanced cosmetics line for face and body care designed for individual skin needs, depending on its condition and age - to keep it young and fresh. | Эксклюзивные, технологически прогрессивные серии косметики по уходу за лицом и телом, соответствующие индивидуальным потребностям кожи в зависимости от ее состояния и возраста для сохранения молодости и красоты. |
She is the founder of Body Shop, the natural cosmetics king. | Основательница косметической фирмы «Body Shop», она считается королевой в области природной косметики. |
Despite their beautifully transformative potential, cosmetics are still perceived as wicked. | Несмотря на свой прекрасный преобразующий потенциал, косметика всё ещё воспринимается как зло. |
Several representatives, including one who felt that the issue was too narrowly defined, drew attention to the numerous products other than paint that could also contain lead, such as batteries, cosmetics and electronic goods. | Несколько представителей, включая одного, считавшего, что этот вопрос поставлен чересчур узко, обратили внимание на многочисленные продукты помимо краски, которые также могут содержать свинец, такие, как аккумуляторы, косметика и электроника. |
In 2001, the sectors that received the largest number of complaints were government, clothing and accessories, and perfumes and cosmetics. | В 2001 году большое число жалоб пришлось на органы власти, сферу производства одежды и аксессуаров, затем следовали парфюмерия и косметика. |
His goal: cosmetics that tap nature's riches and provide nothing but the best for our skin. | Он руководствовался принципом: косметика вбирает в себя все богатства природа и дарит нашей коже все самое лучшее. |
Her name became associated with a line of personal care products and cosmetics, Edna Wallace Hopper Cosmetics, sold by American Home Products. | От её имени производилась косметика личной гигиены под названием Edna Wallace Hopper Cosmetics, продававшейся компанией American Home Products. |
So is this where you make your cosmetics? | Значит, здесь вы производите свою косметику? |
In the manga, she collects cosmetics; in the anime, she loves to swim, often using the water as a way to relax. | В манге она коллекционирует косметику, в аниме она любит плавать, используя воду, чтобы расслабиться. |
So if you were hidden, and they were just carrying cosmetics, why'd they open fire? | Но, если вы были заперты, а они провозили только косметику, зачем они открыли огонь? |
Selling Mary Kay cosmetics. | Продавала косметику Магу Кау. |
Donna, you're supposed to be sorting- as in, my cosmetics. | Донна, кажется, ты обещала помочь сортировать мою косметику. |
2001-2003 - Developed a concept and realized a project of a new cosmetics exhibition, congress, contests and shows. | 2001-2003 - разработала концепцию и реализовала проект новой косметической выставки, конгресса, конкурсов и показов. |
In 2009, she contracted with cosmetics company Rimmel. | В 2009 году она подписала контракт с косметической компанией Rimmel. |
Some of these have been a source of innovation in pharmaceutical, biotechnology, cosmetics and agrochemical industries. | Некоторые из этих товаров стали источником инноваций в фармацевтической, биотехнологической, косметической и агрохимической промышленности. |
Now, you said that they were targeting a cosmetics exec that you met? | Итак, ты сказала, что они выслеживали руководителя косметической компании, которого ты встретила? |
Advocates for Animals claims this approach led to a joint effort by the scientific and animal welfare communities to ban the testing of cosmetics on animals. | Организация утверждает, что такой подход привел к достижению согласия между исследователями и защитниками животных по вопросу запрета тестирования на животных косметической продукции. |
Palm oil not only caters to our growing demand for food, but also cosmetics, detergents and, increasingly, alternative fuels. | Пальмовое масло не только удовлетворяет наши растущие потребности в пище, но и в косметике, моющих средствах, и, всё больше и больше, в биотопливе. |
The picture is the same for agriculture courses, with 244 girl students, whereas formerly girls went in for cosmetics, domestic arts and children's education exclusively. | Подобная же картина наблюдается в отношении сельскохозяйственных курсов, где обучается 244 девушки, в то время как раньше девушки почти исключительно поступали на курсы по косметике, домоводству и воспитанию детей. |
Fall. Marc, pull everything we have on fabia cosmetics. | Марк, подготовь все, что у нас есть по косметике Фабиа. |
By 1976, over 1,000,000 pounds (450,000 kg) of the dye worth $5 million was used as a colorant in $10 billion worth of foods, drugs and cosmetics. | На 1976 год было использовано свыше 1 миллиона фунтов красителя стоимостью 5 млн. долларов в продуктах питания, лекарствах и косметике на общую сумму в 10 миллиардов долларов. |
So your whole personality fits into a few jars of cosmetics? | Значит, ваше "я" сводится к косметике? |
It sounds like maybe they could use a couple of bottles of Radon Shield 55, new from Tech Con Cosmetics. | Это походит на то, возможно, что они могли использовать несколько бутылок Щита Радона 55. Новинки от Тех Кон Косметикс. |
She's been poisoned by Big Cosmetics. | Биг Косметикс ее отравили. |
Mr. Sushko has great experience in auditing support of clients, which are included in the list of large tax payers in Ukraine: i.e., Syngenta, Avon Cosmetics Ukraine, Polygraph Combine "Ukraina" on manufacturing of securities etc. | Д. Сушко имеет значительный опыт в аудиторском сопровождении клиентов, которые входят в перечень крупных плательщиков налогов Украины: например, компании Сингента, Эйвон Косметикс Юкрейн, Полиграфкомбинат «Украина» по изготовлению ценных бумаг и др. |
Ms. Yue-Sai Kan, Chairperson, Sue-Sai Cosmetics and author, China | Г-жа Юэ-Сай Кань, председатель, "Суэ-Сай косметикс энд отор", Китай |
I have the Hae Shin Cosmetics CF shooting scheduled this morning. | У меня сегодня съемки рекламы Хэшин Косметикс. |
Others, such as cosmetics, pharmaceuticals and traditional and ritual uses | Прочее, например, косметические средства, лекарственные препараты и другие виды традиционного или ритуального использования |
The organization provided materials, including computers, sewing machines, fabric and cosmetics, for vocational trainings; reduced drudgery among women farmers; and provided non-formal education to school dropouts and women. | Ассоциация предоставляла материалы, а также компьютеры, швейные машинки, ткани и косметические средства для профессиональной подготовки, стремилась облегчить труд женщин-фермеров и организовывала неформальное обучение женщин и детей, отчисленных из школы. |
First generation products are already on the market in products such as paints, coatings and cosmetics, medical appliances and diagnostics tools, clothing, household appliances, food packaging, plastics, fuel catalysts. | Изделия первого поколения уже появились на рынке, включая такую продукцию, как краски, покрытия и косметические средства, медицинское оборудование и средства диагностики, одежду, бытовые электроприборы, упаковку для пищевых продуктов, пластмассы, топливные катализаторы. |
Additional aids in the above-mentioned kit include cosmetics and/or moisturizers, and/or breath fresheners, and/or odorants, and/or a souvenir product. | В качестве дополнительных средств в указанный набор включены косметические средства и/или увлажняющие средства, и/или средства, освежающие дыхание, и/или ароматические средства, и/или сувенирная продукция. |
Perfumes Cosmetics, including foundations and manicure-related, and pedicure-related products Leather goods | Духи Косметические средства, включая тональные крема и средства для маникюра и педикюра |
For more than 10 years, we have been engaged in treatments and cosmetics for the eyes. | Более 10 лет мы занимаемся процедурами и косметикой для глаз. |
You'd be surprised how many women now wear cosmetics. | Ты удивишься, если узнаешь, сколько женщин сейчас пользуется косметикой. |
Just to get some cosmetics. | Да так, за косметикой. |
Could you use your cosmetics? | Могу я воспользоваться твоей косметикой? |
I'm going to high-end cosmetics... and Donna thinks she'll make a great lumberjack. | Я хочу заняться профессиональной косметикой, а Донна полагает, что из нее выйдет прекрасный лесоруб. |
Few people know where they come from new ideas in beauty treatments or cosmetics. | Мало кто знает, откуда они берутся новые идеи в косметических процедур или косметических средств. |
Shea butter has long been a useful ingredient for foods and soap in Burkina Faso, but its qualities also make it a valuable export that is used in manufacturing chocolate and cosmetics. | Масло из семян дерева ши уже давно считается полезным ингредиентом для пищевой продукции и мыла в Буркина-Фасо, но его свойства делают его также ценным экспортным товаром, который используется в производстве шоколада и косметических средств. |
However, examples on the market are still limited to a relatively small number of product categories, notably recycled paper and tissue products, solvent-free paints and varnishes, cosmetics and more recyclable packaging. | Вместе с тем примеры имеющихся на рынке товаров все еще ограничиваются относительно небольшим числом категорий продуктов, главным образом перерабатываемой бумажной продукции, готовых к употреблению красок и лаков, косметических средств и упаковочных материалов, в большей мере подвергаемых повторной переработке. |
This source category covers the domestic application of glues, use of car care products, cleaning agents, leather and furniture care products, creosote, pesticides, and cosmetics. | Эта категория источников включает использование клеящих материалов в быту, использование средств для ухода за автомобилями, моющих средств, средств для ухода за кожаными изделиями и мебелью, креозота, пестицидов и косметических средств. |
Amorette SPA invites you to enjoy a variety of SPA procedures and rituals, putting yourself in the hands and under the guidance of our experienced specialists by applying natural resources and cosmetics. | Amorette SPA предлагает насладиться разнообразными SPA-процедурами и ритуалами под руководством и руках опытных специалистов, испытать воздействие природных и косметических средств. |
She works for a cosmetics company. | Она устроилась на работу в косметическую компанию. |
Daddy left me the team, not the cosmetics company, not the airline... not even a record label. | Папочка оставил мне команду, не косметическую компанию, не авиалинии... Даже не звукозаписывающую компанию. |
Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products; | духов, туалетной воды и дорогой косметики, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа; |
In June 2007, Maran launched her own natural cosmetics product line, named Josie Maran Cosmetics. | В июне 2007 года Джози Маран запустила свою собственную косметическую линию Josie Maran Cosmetics. |
This could really revolutionize and be a game changer for not only the pharmaceutical industry, but a whole host of different industries, including the cosmetics industry. | Это действительно может произвести революцию и изменить ситуацию не только для фармацевтической промышленности, но для целого сонма различных отраслей промышленности, включая косметическую. |
These provide training in computer science, electronics, electrical and mechanical engineering, vehicle mechanics, refrigeration and air-conditioning, accountancy and business administration, typing, video and television, hairdressing, cosmetics, tailoring, fashion design and dressmaking. | Эти центры обеспечивают подготовку по информатике, электронике, электротехнике и инженерной механике, машиностроению, холодильной и кондиционирующей технике, бухгалтерскому учету и делопроизводству, машинописи, видео- и телевизионному оборудованию, парикмахерскому делу, косметологии, портняжному делу, моделированию и пошиву одежды. |
Chief Cosmetics Officer, at your service. | Главный офицер по косметологии, к вашим услугам. |
The invention relates to broad-spectrum antiseptic preparations and can be used in the fields of agriculture, veterinary medicine, medicine and cosmetics and for industrial and domestic disinfection purposes, including the disinfection of water, premises, equipment and tools. | Изобретение относится к антисептическим препаратам широкого спектра действия и может быть использовано в сельском хозяйстве, ветеринарии, медицине, косметологии, для проведения дезинфекции в промышленности и в быту, в том числе для дезинфицирования воды, помещений, оборудования и инвентаря. |
The invention pertains to the field of cosmetics and relates to means for removing tobacco tars and containing terpenes and terpenoids, and to compositions for oral cavity hygiene containing said means, including toothpastes and other products. | Изобретение относится к косметологии, касается средства для удаления табачных смол на основе терпенов и терпеноидов, к композициям для гигиены полости рта на основе данного средства, включая зубные пасты и другие продукты. |
In order to meet this global challenge, OCEANIC S.A. has developed a range of antiallergenic AA cosmetics, supported by state-of-the-art medical and cosmetic research. | В борьбе с этой глобальной проблемой, используя современные знания в области медицины и косметологии, фирма OCEANIC S.A. создала серию антиаллергенной косметики АА. |
Exposure to mercury might also occur through the use of mercury-containing products, including vaccines containing mercury preservatives (Thimerosal/Thiomersal) and certain cosmetics. | Люди могут также подвергаться воздействию ртути при использовании изделий и продуктов, содержащих ртуть, включая вакцины с ртутными консервантами (тимерозал/тиомерзал) и некоторые косметические товары. |
Food, cosmetics, medicine, cleaning products, health products, tobacco derivatives, laboratories | Продовольствие, косметические товары, лекарства, товары бытовой химии, товары лечебно-медицинского назначения, табачная продукция, лабораторное оборудование |
Cosmetics (perfumes, cosmetics, including foundations and manicure- related, and pedicure- related products) | Косметические товары (парфюмерные изделия, косметические средства, в том числе крем-основа и средства для маникюра и педикюра) |
After graduating from high school, Roman was given a high-ranking position in his father's company, Janus Cosmetics. | После окончания средней школы Роман занял высокий пост в компании своего отца - Janus Cosmetics. |
It also continued to acquire businesses (John Frieda in 2002, Molton Brown in 2005 and Kanebo Cosmetics in 2006). | Были полностью выкуплены торговые марки John Frieda (2002), Molton Brown (2005), Kanebo Cosmetics (2006). |
Martin premiered his "Ricky's Lip Conditioner" lip balm in April 2012 as part of the M.A.C Cosmetics "Ricky and Nicki for Viva Glam" campaign. | Мартин выпустил впервые свой бальзам для губ «Ricky's Lip Conditioner» в апреле 2012 как часть кампании M.A.C Cosmetics «Ricky and Nicki for Viva Glam». |
She has starred in the E! reality television series Keeping Up with the Kardashians since 2007 and is the founder and owner of cosmetic company Kylie Cosmetics. | Участница телевизионного реалити-шоу «Семейство Кардашян» канала Е! с 2007 года, основательница и владелица компании Kylie Cosmetics с 2015 года. |
In June 2007, Maran launched her own natural cosmetics product line, named Josie Maran Cosmetics. | В июне 2007 года Джози Маран запустила свою собственную косметическую линию Josie Maran Cosmetics. |
Currently, biodiversity provides essential inputs for diverse industries such as agriculture, cosmetics, pharmaceuticals, pulp and paper, and waste treatment. | В настоящее время биоразнообразие выступает источником важнейших ресурсов для таких различных отраслей, как сельское хозяйство, косметическая, фармацевтическая и целлюлозо-бумажная промышленность и обработка и удаление отходов. |
That could take months, and Mr. Trilling fears that another cosmetics company could get their hands on the formula in the meantime. | Это может занять месяцы и М-р Триллинг боится, что другая косметическая компания может наложить свои руки на формулу за это время. |
The Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and an international cosmetics company have launched a three-year campaign calling for increased activism against HIV in hopes of raising awareness of the issues surrounding HIV. | Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и международная косметическая компания объявили о проведении трехлетней кампании за усиление противодействия ВИЧ в надежде повышения информированности о вопросах, касающихся ВИЧ. |
The indirect benefits (environment, health, cosmetics) of mercury-free filling materials could be substantial. | От применения не содержащих ртути пломб может быть получена существенная косвенная выгода (экологическая, медицинская, косметическая). |
This initiative brings together the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), a French cosmetics firm and local producer cooperatives with the aim of supporting female shea butter producers in rural Burkina Faso. | В этой инициативе участвуют Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин (ЮНИФЕМ), французская косметическая фирма и местные кооперативы производителей, которые объединили свои усилия в целях оказания поддержки женщинам-предпринимателям, производящим масло из семян масличных культур в сельских районах Буркина-Фасо. |