Английский - русский
Перевод слова Correlation

Перевод correlation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корреляция (примеров 76)
This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years. Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет.
In general, estimation of the appropriate efs depends on the statistic estimated, as for example, mean, chi-square, correlation, regression coefficient, and their variances. В целом, оценка соответствующего efs зависит от оцененной статистики, например, среднее значение, хи-квадрат, корреляция, коэффициент регрессии и их вариации.
Statistical graphics developed through attention to four problems: Spatial organization in the 17th and 18th century Discrete comparison in the 18th and early 19th century Continuous distribution in the 19th century and Multivariate distribution and correlation in the late 19th and 20th century. Статистическая графика, разработанная с учетом четырех проблем: Пространственная организация в 17 и 18 веках Дискретное сравнение в 18-м и начале 19-го века Непрерывное распространение в XIX веке и Многомерное распределение и корреляция в конце 19-го и 20-го века.
In relation to the resources defined as inferred there is a better correlation with the indicated resource category of class code 332 of the UNFC. В отношении ресурсов, определяемых как подразумеваемые, была выявлена более тесная корреляция с категорией исчисленных ресурсов с кодом 332 РКООН.
Correlation in itself doesn't prove causality. Корреляция сама по себе не доказывает причинности.
Больше примеров...
Взаимосвязь (примеров 55)
I'm sure there's a correlation, but could there be a... causation? Я уверена, здесь есть взаимосвязь, но могло быть... причинность?
The maintenance of international peace and security, though crucial, should not be made a priority at the expense of development; a strong correlation must be maintained between the mandated priorities of the United Nations and the allocation of budgetary resources. Поддержание международного мира и безопасности, хотя оно и имеет решающее значение, не должно выдвигаться на первый план в ущерб развитию; необходимо поддерживать прочную взаимосвязь между предусмотренными мандатом приоритетами Организации Объединенных Наций и распределением бюджетных ресурсов.
On the other hand, poor economic performance and persistent conditions of social exclusion have an impact on the risk of conflict, even if no simplistic correlation may be drawn between them. С другой стороны, низкие экономические показатели и устойчивая социальная изоляция в определенной степени повышают риск возникновения конфликтов, даже если и не просматривается простая взаимосвязь между ними.
The centrality of participation was pointed out, and the need to clearly expand the draft guiding principles framework to non-State actors was stressed, as was the correlation with the right to self-determination. Была подчеркнута центральная роль участия, необходимость в ясной форме включить в проект руководящих принципов негосударственных участников, а также взаимосвязь с правом на самоопределение.
With regard to inequalities, he noted the close correlation of poverty and discrimination. Касаясь неравенства, он отметил тесную взаимосвязь между нищетой и дискриминацией.
Больше примеров...
Связь (примеров 48)
An inverse correlation has been noted between teen pregnancy rates and the quality of education in a state. Отмечена обратная связь между подростковой беременностью и качеством просвещения в том или ином штате.
Mr. Amir said that the Committee could also address hateful comments directed at people on account of their religion, owing to the strong correlation that existed between ethnicity and religion. ЗЗ. Г-н Амир говорит, что Комитет может также проявить интерес к ненавистническим высказываниям в отношении лиц из-за их принадлежности к религии, поскольку существует тесная связь между этнической принадлежностью и религией.
As long as one's export price moves fully in parallel with the international price, there is no problem, but if this correlation is less than perfect (the "basis risk"), the impact of the risk management programme can be disappointing. Если экспортные цены соответствующей страны полностью повторяют динамику международных цен, то не возникает никаких проблем, однако в том случае, если эта связь является менее совершенной (базисный риск), то результаты осуществления программы управления рисками могут не оправдать возлагавшихся ожиданий.
The strong correlation of our second genome with our physiological functions provide an alternative, cryptic, approach to attack human populations, specifically through population specific microbes, even daily dieting. Сильная связь нашего "второго генома" с нашими физиологическими функциями позволяет использовать альтернативный, скрытый подход для осуществления нападения на человеческие популяции, в частности через микроорганизмы, присущие конкретным популяциям, даже с повседневным питанием.
It would be interesting to know whether a correlation had been observed between the existence of state commissions and actual improvements in the states that had them, and whether the Government planned to encourage states that had not yet done so to set up such commissions. Было бы интересно знать, установлена ли какая-нибудь связь между имеющимися комиссиями штатов и реальными достижениями в соответствующих штатах и планирует ли правительство поощрять штаты, которые еще не сделали этого, к созданию таких комиссий.
Больше примеров...
Соотношение (примеров 34)
The organization is particularly concerned by the trend of prenatal testing for disability and its correlation with abortion. Организацию особенно беспокоит тенденция дородового тестирования на ограничение по здоровью и его соотношение с абортами.
So there is no real progress in that respect, given the current correlation of power. Так что в этом плане нельзя говорить ни о каком реальном прогрессе, учитывая нынешнее соотношение сил.
At the same time, the correlation of articles in this area turns out to be different for the central and local (oblast and regional) mass media. Вместе с тем соотношение статей данного направления складывается неодинаково для центральных и местных (областных и региональных) СМИ.
Most studies showed a weak - not statistically significant - correlation. Большинство из них продемонстрировало слабое, статистически незначимое соотношение.
As the vapor tension depends on the concentration of dissolved salts, the 18O/16O ratio shows correlation on the salinity and temperature of water. Так как скорость испарения отрицательно связана с концентрацией растворенных солей и положительно с температурой, соотношение 18O/16O демонстрирует корреляцию с комбинированным показателем солёности и температуры воды.
Больше примеров...
Зависимость (примеров 17)
If a global downturn in the economic cycle were to occur, the correlation among a number of key economic variables could suddenly increase, producing higher risks than each event individually. В случае начала мирового спада в рамках экономического цикла может внезапно возрасти зависимость между рядом ключевых экономических показателей, что обусловит более высокое повышение риска, чем повышение, обусловливаемое каждым показателем в отдельности.
Some special themes are also considered: whether the use of communication media adds to social capital and whether a correlation can be seen between perceived health and social capital. Рассматриваются в них и некоторые специальные темы: помогает ли увеличению социального капитала использование средств связи и можно ли установить зависимость между самооценкой состояния здоровья и социальным капиталом?
Referring to the marginalization of men and the increase in violence against women, she said that a correlation had indeed been found. Касаясь проблемы ухудшения положения мужчин и роста насилия в отношении женщин как следствие этой тенденции, она говорит, что такая зависимость действительно была установлена.
Although views differ as to what constitutes good institutions and policies, and despite weak evidence that such a correlation actually exists, the provision of ODA has increasingly become conditional on fulfilling numerous criteria of good governance. Хотя мнения по поводу того, что понимать под эффективными институтами и политикой, разнятся и эмпирическая база, подтверждающая фактическое существование подобной корреляции, слаба, предоставление ОПР все чаще ставится в зависимость от соблюдения многочисленных критериев благотворного управления.
At the macroeconomic level, the relative wealth of countries is conventionally measured in gross national product (GNP) or gross domestic product (GDP), but there is little consistent correlation demonstrated between GNP and rate of forest conversion. На макроэкономическом уровне относительное богатство стран обычно определяется с помощью валового национального продукта (ВНП) или валового внутреннего продукта (ВВП), при этом, однако, нет достаточных оснований говорит о том, что существует устойчивая зависимость между ВНП и темпами освоения лесных площадей.
Больше примеров...
Корреляционный (примеров 7)
To assess the overall predictive power of the respective models, a correlation analysis was conducted for each loss type on the relationship between the total amount claimed and the aggregate of the predicted values for each regression. Для оценки общей предсказуемостной способности соответствующих моделей для каждого вида потерь был проведен корреляционный анализ соотношения между общей заявленной суммой и совокупной величиной предсказанных значений для каждой регрессии.
Correlation analysis is used to test the connections among the performance, sustainability and policy stance indices. Для установления связи между индексами изменения экономических показателей, устойчивости и рациональности политики используется корреляционный анализ.
Correlation analyses were only carried out with data from 2004 as the assessment method was changed after 2003. Корреляционный анализ был проведен только с помощью данных начиная с 2004 года, поскольку метод оценки был изменен после 2003 года.
CORRELATION METHOD FOR MEASURING TOTAL AND FRACTIONAL FLOWRATES OF MULTIPHASE UNMIXABLE MEDIA AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD КОРРЕЛЯЦИОННЫЙ СПОСОБ ИЗМЕРЕНИЯ СУММАРНОГО И ФРАКЦИОННОГО РАСХОДОВ МНОГОФАЗНЫХ НЕСМЕШИВАЮЩИХСЯ СРЕД И УСТРОЙСТВА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Algorithms capable of operating with kernels include the kernel perceptron, support vector machines (SVM), Gaussian processes, principal components analysis (PCA), canonical correlation analysis, ridge regression, spectral clustering, linear adaptive filters and many others. Среди алгоритмов, способных работать с ядрами, находятся ядерный перцептрон, методы опорных векторов, гауссовские процессы, метод главных компонент (МГК, англ. РСА), канонический корреляционный анализ, гребневая регрессия, спектральная кластеризация, линейные адаптивные фильтры и многие другие.
Больше примеров...
Взаимозависимость (примеров 10)
As figure 2 shows, this correlation disappears when estimating the human development index to the gender development index ratio, suggesting this is a good measure for gender inequality. В диаграмме 2 показано, что эта взаимозависимость становится нулевой при расчете соотношения индекса развития человеческого потенциала и индекса развития с учетом гендерного фактора, что говорит о том, что это хороший показатель гендерного неравенства.
Participants noted the well-documented correlation, in particular in developing countries, between women's education and fertility rate, as well as between women's education and infant and maternal mortality rates. Участники отметили подтверждаемую значительным объемом документальной информации взаимозависимость, особенно в развивающихся странах, между уровнями образования женщин и фертильностью, а также между уровнями образования женщин и коэффициентами младенческой и материнской смертности.
We agree with the Secretary-General on the close correlation and interaction between development and peace. Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что существует тесная взаимосвязь и взаимозависимость между развитием и миром.
A correlation can be seen among the different variables affecting the improvement of women's health conditions. For example, the highest fertility rates are found among women with the lowest educational levels (see figure 5). В то же время существует взаимозависимость между различными переменными, влияющими на улучшение условий жизни женщин; например, установлено, что среди женщин с более низким уровнем образования наблюдается также более высокий коэффициент рождаемости (см. диаграмму 5).
Correlation of requirements for approved lighting devices and their installation 4.7 Взаимозависимость требований об официально утвержденных устройствах освещения и об их установке
Больше примеров...
Увязка (примеров 1)
Больше примеров...
Соотнесение (примеров 5)
These data will allow further development of key functionalities such as object correlation, orbit determination and implementation of an object database. Эти данные позволят проработать такие основные функции, как соотнесение объектов, определение орбиты и составление базы данных по объектам.
This correlation would typically be demonstrated on a test engine in a laboratory setting. Такое соотнесение обычно может быть продемонстрировано на испытываемом двигателе в лабораторных условиях.
Provision for carrying out an evaluation of the results of the activities and their correlation with the objectives and outcome expected. Проведение оценки результатов мероприятий и их соотнесение с поставленными целями и предполагаемыми результатами.
The purpose of the correlation was to formulate options for the development and/or management of groundwater resources in western Asia, particularly in the case of aquifers shared by two or more countries. Соотнесение данных позволит выработать мнение в отношении освоения и/или эксплуатации грунтовых водных ресурсов в Западной Азии, особенно применительно к водоносным горизонтам, находящимся на территории двух или более стран.
When a tailpipe emission sensor is used for monitoring the emissions of a specific pollutant all other monitors may be exempted from further correlation to the actual emissions of that pollutant. Если для мониторинга выбросов какого-либо конкретного загрязнителя используется датчик, устанавливаемый в выводящей трубе глушителя, то дальнейшее соотнесение показаний всех других контрольно-измерительных устройств с фактическими выбросами этого загрязнителя можно не проводить.
Больше примеров...
Согласование (примеров 6)
A separate task in the framework of the revision of the series and development of indicators in constant prices was the correlation of annual and subannual data. Самостоятельную задачу в рамках пересмотра рядов и разработки показателей в постоянных ценах составило согласование годовых и внутригодовых данных.
Since the annual estimates are based on more detailed information on prices and values than the available quarterly information, correlation of the quarterly and annual indices of the physical volume and prices was carried out by adjusting the values of the quarterly changes. Поскольку годовые оценки опираются на более детальную информацию о ценах и стоимостях, чем имеющаяся квартальная информация, то согласование квартальных и годовых индексов физического объема и цен осуществлялось посредством корректировки значений квартальных изменений.
Correlation of the quarterly values of the volume indices and indices of prices with their annual values was carried out for all the indicators in the system. Согласование квартальных значений индексов физического объема и индексов цен с их годовыми значениями было осуществлено по всем показателям системы.
The expert from Germany supported the work done by the PMP working group, although he preferred to start the heavy-duty correlation exercise directly with a Round Robin test instead of another programme with a golden system. Эксперт от Германии одобрил деятельность, проделанную рабочей группой по ПИЧ, хотя и предпочел бы начать согласование аспектов, связанных с транспортными средствами большой грузоподъемности, непосредственно с проведения испытания по круговой системе, а не с осуществления другой программы в контексте оптимальной системы.
The time alignment of each category with the other categories shall be verified by finding the highest correlation coefficient between two series of parameters. Согласование по времени каждой категории с другими категориями проверяют посредством определения наибольшего коэффициента корреляции между обоими рядами параметров.
Больше примеров...
Коэффициент корреляции (примеров 14)
For this, a very high correlation of 0.91 was found, indicating that the EMEP model simulated atmospheric transport well. В данном случае коэффициент корреляции оказался весьма высоким и составил 0,91 - это свидетельствует о том, что модель ЕМЕП достаточно эффективно воспроизводит атмосферный перенос загрязнителей.
Furthermore, for the monthly and seasonal period the correlation coefficient was reasonably good especially for the months in which there is a higher amount of rainfall. Далее, когда анализировались ежемесячный и сезонный периоды, коэффициент корреляции был вполне допустимым, особенно в отношении тех месяцев, на которые приходилось наибольшее количество осадков.
Below is a graphic showing the adjusted coefficient of correlation and the standard error of the estimation of the GA, both for the regression performed on the group of varieties studied, and for the one performed in each variety separately. Ниже приводится график, на котором показаны скорректированный коэффициент корреляции и среднеквадратическая погрешность при исчислении ОО по регрессии, проведенной как для группы обследованных разновидностей, так и для каждой отдельной разновидности.
calculates the correlation coefficient as a measure of the linear correlation of the two data sets. вычисляет коэффициент корреляции в качестве размерности линейного соотношения между двумя множествами данных.
The regression correlation coefficient must be greater than 0.995 to be considered linear for one point calibrations. Определенный путем регрессионного анализа коэффициент корреляции считается линейным для целей одноточечной калибровки, если его значение больше 0,995.
Больше примеров...
Соотносятся (примеров 3)
It would be interesting to see if there is a correlation to... Было бы интересно проследить, как соотносятся...
They show a very high correlation with the calculated concentrations based on a detailed emission inventory (100 m x 100 m grid). Результаты измерения концентраций очень хорошо соотносятся с расчетами, которые проводились на основе подробного кадастра выбросов (в сети с разрешением 100 м х 100 м).
For example, some countries have high levels of both debt and deforestation; yet when these variables are standardized and measured on a per capita basis, there is no correlation across countries between debt and deforestation. Например, некоторые страны имеют одновременно высокие уровни задолженности и высокие темпы обезлесения; однако когда эти переменные приводятся в норму и соотносятся с душевыми показателями, какой-либо общей для различных стран зависимости между задолженностью и обезлесением не прослеживается.
Больше примеров...
Соотносится (примеров 6)
Discussion focused on the impact such an endorsement has at both the policy and grass-roots levels as well as its correlation with the right to development. Центральное место в дискуссии занимал вопрос о значении, которое придается такому одобрению как на центральном, так и на низовом уровнях, а также о том, как оно соотносится с правом на развитие.
Turning to the topic of treaties over time, she noted its correlation with several other topics, notably that of the fragmentation of international law. Перейдя к вопросу о договорах сквозь призму времени, оратор отмечает, что эта проблема соотносится с некоторыми другими вопросами, особенно с проблемой фрагментации международного права.
However, the survey reveals that investment in research and development stands at 0.1 per cent of total sales of the firms surveyed, which shows a correlation with the research and development investment figures as a percentage of GDP. Тем не менее, опрос показал, что на охваченных опросом предприятиях инвестиции в НИОКР по сравнению с общим объемом продаж составляют 0,1 процента, что соотносится с данными об инвестициях в НИОКР как компоненте ВВП.
Student-based assessment of educational attainments has a direct correlation with the curriculum-based assessment of educational attainments. Личностно-ориентированный подход к оценке успеваемости учащихся напрямую соотносится с оценкой результатов обучения на основе учебных программ.
In the rule of law sector, there is close substantive correlation with the corresponding thematic areas used under the Fund of UNDCP and the Crime Prevention and Criminal Justice Fund. Сектор "Правопорядок" по сути четко соотносится с соответствующими тематическими областями деятельности Фонда ЮНДКП и Фонда Центра по предупреждению преступности и уголовному правосудию.
Больше примеров...