| It was recorded in three recording studios in Cornwall, Brighton, and Los Angeles. | Записан в трёх звукозаписывающих студиях в Корнуолле, Брайтоне и Лос-Анджелесе. |
| Doesn't sound like you want to be an upir living in East Cornwall. | Похоже, быть упырем в Восточной Корнуолле довольно невесело. |
| Everything that matters to you is in Cornwall. | Все, что имеет значение вам в Корнуолле. |
| This is us in Cornwall, and I met that boy. | Это мы в Корнуолле, я познакомилась там с мальчиком. |
| His reputation grew around Cornwall and Devon, and soon spread to other areas of the UK. | Его популярность зародилась в Корнуолле и Девоне, а вскоре распространилась и на другие области Великобритании. |
| Her paternal great-grandfather built one of the first cinemas in the UK in Cornwall. | Её прадед по отцовской линии построил один из первых кинотеатров в Великобритании в Корнуолле. |
| The details of Anglo-Saxon expansion into Cornwall are quite poorly recorded, but some evidence comes from place names. | Детали расширения англосаксонского влияния в Корнуолле не известны, но некоторые данные можно почерпнуть из названий местностей. |
| Two days later, Julia awakes as a prisoner at an isolated seaside estate in Cornwall. | Через два дня Джулия, проснувшись, обнаруживает себя пленницей в поместье на морском берегу в Корнуолле. |
| Filming began in Cornwall and Bristol in April 2014. | Съёмки начались в апреле 2014 года в Корнуолле и Бристоле. |
| She also created him Earl of Cornwall. | Также ему посвящён храм в Корнуолле. |
| This included eight weeks' location filming in Cornwall. | Съёмки проходили в Корнуолле на протяжении восьми недель. |
| He currently resides in Cornwall, UK. | В настоящее время проживает в Корнуолле, Великобритания. |
| Unless you've purchased every church in Cornwall. | Ты ведь не купил все церкви в Корнуолле. |
| Not every man in Cornwall is besotted with you. | Не все мужчины в Корнуолле от тебя без ума. |
| Maria and her dad, they're still in Cornwall. | Мария и её отец до сих пор в Корнуолле. |
| One year now since she made me the luckiest man in Cornwall. | Ровно год, с тех пор как она сделала меня счастливейшим человеком в Корнуолле. |
| I had no idea there were so many handsome men in Cornwall, Sir Hugh. | Я и не знала, что в Корнуолле так много привлекательных мужчин, сэр Хью. |
| No jury in Cornwall would convict me of that. | Никакой суд в Корнуолле не станет в этом обвинять. |
| I took this in Cornwall last month. | Я взял это в Корнуолле в прошлом месяце. |
| He finally settled at Kea in Cornwall, which was subsequently named for him. | В итоге он обосновался в городке Ки (англ.) в Корнуолле, который впоследствии был назван в его честь. |
| On 18 May the aircraft flew as flight BA2012 from Athens to RNAS Culdrose in Cornwall. | 18 мая 2012 года самолет вылетел как борт BA2012 из Афин на авиабазу RNAS Culdrose (англ.)русск. в Корнуолле неся на борту Олимпийский огонь. |
| Five successful pilots were announced in April 1998: Cornwall, Kirklees, Sheffield, Stoke-on Trent and Tower Hamlets. | В апреле 1998 года было объявлено о пяти успешно осуществленных экспериментальных проектах в Корнуолле, Корклиз, Шеффилде, Сток-он-Тренте и Тауэр-Хэмлетс. |
| I'm saying that everything that matters to you is in Cornwall. | Я говорю, что все, что смысл в Корнуолле. |
| Morwenna, it's the best beach in Cornwall! | Морвенна, это лучший пляж в Корнуолле! |
| As with Amos's previous two studio albums, the cover album was recorded at her Cornwall studio. | Как и два предыдущих студийных альбома Эймос, каверы для альбома были записаны в студии в Корнуолле. |