The new Duke of Cornwall; Kings Nentes, Scotland, and Carados. | Новый герцог Корнуолл; короли Нентес, Скотланд и Карадос. |
(Denis) Cornwall, wasn't it? | Это Корнуолл, так? |
Devon and Cornwall were based on the pre-Saxon Celtic tribes known in Latin as the Dumnonii and Cornovii, in the latter case with the suffix wealas, meaning foreigners, added by the Saxons. | Девон и Корнуолл получили название от кельтских племён, населявших эти территории, и известных на латыни, как Думнонии и Корновии, в последнем случае с суффиксом wealas, что означает «чужаки» на языке древных саксов. |
WEST CORNWALL SCHOOL PENZANCE, CORNWALL ENGLAND 1962 TO 1967 | Школа Уэст Корнуолл, Пензанс, Корнуолл, Англия, 1962 - 1967 годы |
Under the terms of this grant, all the territory from the Saint Lawrence River to the Atlantic Ocean was constituted as Cornwall County, and was governed as part of the duke's proprietary Province of New York. | По условиям патента, вся земля от реки Святого Лаврентия до Атлантического океана теперь стала графством Корнуолл и частью Нью-Йоркской провинции. |
Yorke bought a house in Cornwall and spent his time walking the cliffs and drawing, restricting his musical activity to playing his new grand piano. | Йорк купил себе дом в Корнуолле, уделяя своё свободное время скалолазанию и рисованию, ограничивая свою музыкальную деятельность играя только на своём рояле. |
I'll make a reservation at that bed and breakfast in Cornwall, And it'll be gray and freezing, but I don't care. | Я сделаю заказ на номер с завтраком и ночлегом в Корнуолле, и там будет серо и холодно, но мне все равно. |
A month from now, somewhere in Cornwall, a clerk will be asked to draft a letter to Charles Vane, asking for his version of events. | Через месяц где-нибудь в Корнуолле, служащий будет писать Чарльзу Вейну, чтобы узнать его версию событий. |
It was named after Falmouth, Cornwall in the United Kingdom, the birthplace of Sir William Trelawny, the Governor of Jamaica, who was instrumental in its establishment. | Город был назван в честь Фалмута, города-порта в Корнуолле (Великобритания), места, где родился сэр Уильям Трелони (англ.)русск. - губернатор Ямайки, сыгравший важную роль в её становлении. |
While the Norman language was in use by much of the English aristocracy, Cornish was used as a lingua franca, particularly in the remote far west of Cornwall. | В связи с применением нормандского языка как первого языка среди английской аристократии корнский язык использовался как «лингва франка» в Корнуолле, особенно в отдалённых западных уголках. |
I hear Edith Montgomery is prowling round Cornwall these days. | Я слышал, Эдит Монтгомери крутится сейчас около Корнуолла. |
Fraser settled on land near present-day Cornwall, Ontario and married Catherine McDonnell on June 2, 1820. | Он поселился на участке земли в окрестностях нынешнего Корнуолла в Онтарио и 2 июня 1820 года женился на Кэтрин Макдоннелл (англ. Catherine McDonnell). |
The lighthouse is 41 metres (135 ft) in height and is constructed from Cornish granite prepared at Penzance, on the mainland of Cornwall. | Башня 41 метров (135 футов) в высоту построена из гранита, который был подготовлен на материковой части Корнуолла. |
But instead, when she heard what happened, she jumped in her car to travel from Cornwall and died in a road accident. | Но вместо этого, когда она узнала о случившемся, она запрыгнула в машину, чтобы примчаться из Корнуолла, и погибла в ДТП. |
Cornwall's hope for democracy. | Надежда Корнуолла на демократию. |
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... | Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс... |
No, it wasn't Cornwall. | Нет, это не Корнуэлл. |
Northern English is one of the major groupings of England English dialects; other major groupings include East Anglian English, East and West Midlands English, West Country (Somerset, Dorset, Devon, Cornwall) and Southern English English. | Северноанглийские диалекты английского языка являются одной из крупнейших групп диалектов английского языка в Англии; остальные группы включают восточноанглийские диалекты, диалекты Западного и Восточного Мидленда, диалекты Уэст-Кантри (Сомерсет, Девон, Корнуэлл) и южноанглийские диалекты. |
She became the first sovereign to take up residence at Buckingham Palace and inherited the revenues of the duchies of Lancaster and Cornwall as well as being granted a civil list allowance of £385,000 per year. | Она унаследовала доходы от герцогств Ланкастер и Корнуэлл и получила цивильный лист на 385000 фунтов стерлингов в год. |
I've come to tell you I'm moving to Cornwall to start a new life. | Я пришла сказать, что переезжаю в Корнуэлл и начинаю новую жизнь. |
And I found the highest prevalence was here, Scotland and Cornwall. | И я нашел места с самыми частыми нападениями, здесь, в Шотландии и Корнуэлле. |
He doesn't know about East Cornwall? | Он не знает о восточном Корнуэлле? |
A hotel in Cornwall, Connecticut. | Отель в Корнуэлле, Коннектикут... |
So our guy obviously learnt very early on that there are 43 police forces in England and Wales, and unlike today, none of them spoke to each other, so you could do one in Oldham, and if your next one was in Cornwall, | Так что наш парень, видимо, быстро усвоил, что в Англии и Уэльсе 43 полицейских подразделения, и, до сего дня, никто из них не общался между собой, так что можно совершить одно в Олдэме, а, если следующее - в Корнуэлле, |
Sebastian, you just got kicked out of Cornwall for skipping. | Себастьян, тебя выгнали из Корнвелла за прогулы. |
I'll never see the field against Cornwall. | Не видать мне матча против Корнвелла. |
I'll make the boys soccer team, and in 12 days beat the Cornwall boys team. | Запишусь в футбольную команду и через 12 дней выиграю у парней из Корнвелла! - Правда? |
So I've been pretending to be my brother while he was in London for the past two weeks so I could make the team and beat Cornwall. | Поэтому я притворилась своим братом, пока он был в Лондоне, чтобы попасть в команду и выиграть у Корнвелла. |
You're first string for the Cornwall game. | ГАСТИНГС В матче против Корнвелла ты играешь в первом составе. |
Just had Devon and Cornwall on the phone. | Только что звонили из Девона и Корнуэлла. |
Although there had been few new defections to the Empress, his enemies now controlled a compact block of territory stretching out from Gloucester and Bristol south-west into Devon and Cornwall, west into the Welsh Marches and east as far as Oxford and Wallingford, threatening London. | Хотя мало кто ещё присоединился к императрице, его враги теперь контролировали территорию, простирающуюся от Глостера и Бристоля на юго-запад до Девона и Корнуэлла, на запад до Валлийской марки и на восток до Оксфорда и Уоллингфорда, угрожая Лондону. |
People from Devon and Cornwall. | Перестрелять людей из Девона и Корнуэлла. |
They went to cornwall to find Juliet because she drugged me and tried to convince everyone I was crazy. | Они поехали в Корнвелл, чтобы найти Джульет, потому что она накачала меня и пыталась убедить всех, что я сумасшедшая. |
Illyria, zero, Cornwall, zero. | Иллирия, ноль... Корнвелл, ноль... |
Today is the day - Cornwall beats Illyria. | Сегодня Корнвелл выиграет у Иллирии. |
To Cornwall, Connecticut. | Уехала в Корнвелл, Коннектикут. |
Among his childhood friends was his cousin Henry of Almain, son of King Henry's brother Richard of Cornwall. | Среди друзей детства были его двоюродный брат Генри Алеманнский, сын брата короля Генриха Ричарда Корнуэльского. |
In March 1967 the Liberian oil tanker Torrey Canyon went aground on submerged rocks off the coast of Cornwall outside British territorial waters, spilling large amounts of oil which threatened the English coastline. | В марте 1967 года либерийский нефтеналивной танкер "Торри Каньон" потерпел крушение на подводной каменной гряде поблизости от корнуэльского побережья вне пределов британских территориальных вод. |
I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall. | Я думал, что герцог Альбанский нравится королю больше герцога Корнуэльского. |
Refitted as a training ship in 1868 and renamed HMS Cornwall. | В 1868 году переоборудован в учебное судно и переименован в HMS Cornwall. |
The last four ships of the class (the Batch III ships Cornwall, Cumberland, Campbeltown and Chatham) were of a greatly improved design. | Последние четыре корабля этого типа (пакет III, корабли Cornwall, Cumberland, Campbeltown and Chatham) имели значительно улучшенную конструкцию. |
It also began to build up a collection of historic locomotives, which included Caledonian 123, Columbine, Cornwall, Hardwicke, Highland 103, Midland 118 and Pet. | Она также начала создавать коллекцию старинных паровозов, в которую вошли Caledonian 123, Columbine, Cornwall, Hardwicke, Highland 103, Midland 118 и Pet. |
Residences in Monmouth associated with the Hyam family were Cornwall House in Monnow Street and Parade House on North Parade. | Местами, связанными с семьёй в Монмуте, были та же Корнуолл-Хауз (Cornwall House) на Монноу-стрит и Парадный дом (Parade House) на Норт Парад (North Parade). |
The alphabetical progression was re-established with the Batch 3 ships (Cornwall, etc.) before being temporarily abandoned with the Type 23 class, named after Dukedoms (Norfolk, Lancaster, etc.). | Алфавитный порядок был восстановлен в модификации З кораблей (Cornwall и т. д.), однако был временно нарушен с появлением кораблей типа 23, которые именовались английских герцогств (Norfolk, Lancaster и т. д.). |