Английский - русский
Перевод слова Cornwall

Перевод cornwall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Корнуолл (примеров 82)
She informs her husband, who departs with her to Cornwall without asking leave. Она рассказывает об этом мужу, который отправляет её в Корнуолл, не спрашивая у короля разрешения на отъезд.
The peace that followed the close of the war led to a further shift to the English language by the Cornish people, which encouraged an influx of English people to Cornwall. Мирное время, которое наступило после окончания гражданской войны, отличалось дальнейшим расширением английского языка в общении между корнцами, иммиграцией англичан в Корнуолл.
In 1617 the Ottoman fleet captured Madeira in the Atlantic Ocean, before raiding Sussex, Plymouth, Devon, Hartland Point, Cornwall and the other counties of western England in August 1625. В 1617 году турки захватили остров Порту-Санту в архипелаге Мадейра, после чего совершили набеги на Суссекс, Плимут, Девон, Корнуолл и другие местности Западной Англии в августе 1625 года.
On 2 February 2011, the company purchased Sharp's Brewery of Cornwall in England for around £20 million. 2 февраля 2011 года компания приобрела пивоварню Sharp's в графстве Корнуолл в Великобритании за 20 миллионов фунтов стерлингов.
The Australian team entered the rugby tournament and were the only other team alongside Cornwall, who were representing Great Britain. Соревновательная программа регбийного турнира включала лишь один матч, в котором сыграли Австралия и сборная графства Корнуолл, которая на правах чемпиона представляла Великобританию.
Больше примеров...
Корнуолле (примеров 66)
Not every man in Cornwall is besotted with you. Не все мужчины в Корнуолле от тебя без ума.
I had no idea there were so many handsome men in Cornwall, Sir Hugh. Я и не знала, что в Корнуолле так много привлекательных мужчин, сэр Хью.
Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии)
She lives in Cornwall. Она живёт в Корнуолле.
Salomon is recorded, in the 'Life of Saint Cybi' as a princeps militiae living in Eastern Cornwall, where Cybi, his son, was born. Саломон упоминается в житии святого Киби как принц-рыцарь (princeps militiae), живший в Восточном Корнуолле, где и родился его сын, святой Киби.
Больше примеров...
Корнуолла (примеров 61)
I've seen what chaos revolution brings, and I do not wish that on Cornwall. Я видел, какой хаос приносит революция, и не желаю этого для Корнуолла.
As for Cornwall's whereabouts the night Charles died, he's never left the lab. Что касается местонахождения Корнуолла в день гибели Чарльза, он никогда не покидал лаборатории.
His grandfather was one of a group of lead miners who left Cornwall for Wales and settled in Flintshire. Его дедушка принадлежал к шахтерам, добывавшим свинец, которые уехали из Корнуолла в Уэльс и обосновались во Флинтшире.
The survival of a distinct Cornish culture has been attributed to Cornwall's geographic isolation. Сохранение самобытной корнской культуры обусловлено географической изоляцией Корнуолла.
The start of the 20th century brought a decline in mining, but the city remained prosperous and continued to develop as the administrative and commercial centre of Cornwall. В начале ХХ века промышленный потенциал Труро снизился из-за упадка горнодобывающей промышленности, однако город оставался процветающим и закрепил значение административного и торгового центра Корнуолла.
Больше примеров...
Корнуэлл (примеров 6)
We went to Cornwall with some other schools. Мы ездили в Корнуэлл с ребятами из других школ.
Lake District, Cornwall, Exmoor, Wales... Озерный край, Корнуэлл, Эксмур, Уэльс...
No, it wasn't Cornwall. Нет, это не Корнуэлл.
She became the first sovereign to take up residence at Buckingham Palace and inherited the revenues of the duchies of Lancaster and Cornwall as well as being granted a civil list allowance of £385,000 per year. Она унаследовала доходы от герцогств Ланкастер и Корнуэлл и получила цивильный лист на 385000 фунтов стерлингов в год.
I've come to tell you I'm moving to Cornwall to start a new life. Я пришла сказать, что переезжаю в Корнуэлл и начинаю новую жизнь.
Больше примеров...
Корнуэлле (примеров 4)
And I found the highest prevalence was here, Scotland and Cornwall. И я нашел места с самыми частыми нападениями, здесь, в Шотландии и Корнуэлле.
He doesn't know about East Cornwall? Он не знает о восточном Корнуэлле?
A hotel in Cornwall, Connecticut. Отель в Корнуэлле, Коннектикут...
So our guy obviously learnt very early on that there are 43 police forces in England and Wales, and unlike today, none of them spoke to each other, so you could do one in Oldham, and if your next one was in Cornwall, Так что наш парень, видимо, быстро усвоил, что в Англии и Уэльсе 43 полицейских подразделения, и, до сего дня, никто из них не общался между собой, так что можно совершить одно в Олдэме, а, если следующее - в Корнуэлле,
Больше примеров...
Корнвелла (примеров 7)
Sebastian, you just got kicked out of Cornwall for skipping. Себастьян, тебя выгнали из Корнвелла за прогулы.
So the game against Cornwall, that should be interesting. Матч против Корнвелла должен быть интересным.
I'll never see the field against Cornwall. Не видать мне матча против Корнвелла.
I'll make the boys soccer team, and in 12 days beat the Cornwall boys team. Запишусь в футбольную команду и через 12 дней выиграю у парней из Корнвелла! - Правда?
Cornwall's right back in it with a goal. И команда Корнвелла снова создает у ворот противника опасный момент.
Больше примеров...
Корнуэлла (примеров 3)
Just had Devon and Cornwall on the phone. Только что звонили из Девона и Корнуэлла.
Although there had been few new defections to the Empress, his enemies now controlled a compact block of territory stretching out from Gloucester and Bristol south-west into Devon and Cornwall, west into the Welsh Marches and east as far as Oxford and Wallingford, threatening London. Хотя мало кто ещё присоединился к императрице, его враги теперь контролировали территорию, простирающуюся от Глостера и Бристоля на юго-запад до Девона и Корнуэлла, на запад до Валлийской марки и на восток до Оксфорда и Уоллингфорда, угрожая Лондону.
People from Devon and Cornwall. Перестрелять людей из Девона и Корнуэлла.
Больше примеров...
Корнвелл (примеров 4)
They went to cornwall to find Juliet because she drugged me and tried to convince everyone I was crazy. Они поехали в Корнвелл, чтобы найти Джульет, потому что она накачала меня и пыталась убедить всех, что я сумасшедшая.
Illyria, zero, Cornwall, zero. Иллирия, ноль... Корнвелл, ноль...
Today is the day - Cornwall beats Illyria. Сегодня Корнвелл выиграет у Иллирии.
To Cornwall, Connecticut. Уехала в Корнвелл, Коннектикут.
Больше примеров...
Корнуэльского (примеров 3)
Among his childhood friends was his cousin Henry of Almain, son of King Henry's brother Richard of Cornwall. Среди друзей детства были его двоюродный брат Генри Алеманнский, сын брата короля Генриха Ричарда Корнуэльского.
In March 1967 the Liberian oil tanker Torrey Canyon went aground on submerged rocks off the coast of Cornwall outside British territorial waters, spilling large amounts of oil which threatened the English coastline. В марте 1967 года либерийский нефтеналивной танкер "Торри Каньон" потерпел крушение на подводной каменной гряде поблизости от корнуэльского побережья вне пределов британских территориальных вод.
I thought the King had more affected the Duke of Albany than Cornwall. Я думал, что герцог Альбанский нравится королю больше герцога Корнуэльского.
Больше примеров...
Cornwall (примеров 13)
Refitted as a training ship in 1868 and renamed HMS Cornwall. В 1868 году переоборудован в учебное судно и переименован в HMS Cornwall.
The last four ships of the class (the Batch III ships Cornwall, Cumberland, Campbeltown and Chatham) were of a greatly improved design. Последние четыре корабля этого типа (пакет III, корабли Cornwall, Cumberland, Campbeltown and Chatham) имели значительно улучшенную конструкцию.
Seven 80-gun ships were rebuilt to this specification before 1733 - the Lancaster in 1719-1722, Norfolk in 1718-1728, Cornwall in 1723-1726, Princess Caroline in 1724-1731, Humber in 1723-1726, Somerset in 1722(?)-1731 and Russell in 1729-1735. До 1733 года по этим спецификациям были перестроены семь 80-пушечных кораблей - Lancaster в 1719-1722, Norfolk в 1718-1728, Cornwall в 1723-1726, Princess Caroline в 1724-1731, Humber в 1723-1726, Somerset в 1722(?)-1731 и Russell в 1729-1735.
The alphabetical progression was re-established with the Batch 3 ships (Cornwall, etc.) before being temporarily abandoned with the Type 23 class, named after Dukedoms (Norfolk, Lancaster, etc.). Алфавитный порядок был восстановлен в модификации З кораблей (Cornwall и т. д.), однако был временно нарушен с появлением кораблей типа 23, которые именовались английских герцогств (Norfolk, Lancaster и т. д.).
He appears in only two other poems: The Greene Knight and King Arthur and King Cornwall. Персонаж появляется ещё в двух поэтических произведениях: Зелёный рыцарь (The Greene Knight) и Король Артур и Король Корнуолльский (King Arthur and King Cornwall).
Больше примеров...