Английский - русский
Перевод слова Cornwall
Вариант перевода Корнуолле

Примеры в контексте "Cornwall - Корнуолле"

Примеры: Cornwall - Корнуолле
It was recorded in three recording studios in Cornwall, Brighton, and Los Angeles. Записан в трёх звукозаписывающих студиях в Корнуолле, Брайтоне и Лос-Анджелесе.
Doesn't sound like you want to be an upir living in East Cornwall. Похоже, быть упырем в Восточной Корнуолле довольно невесело.
Everything that matters to you is in Cornwall. Все, что имеет значение вам в Корнуолле.
This is us in Cornwall, and I met that boy. Это мы в Корнуолле, я познакомилась там с мальчиком.
His reputation grew around Cornwall and Devon, and soon spread to other areas of the UK. Его популярность зародилась в Корнуолле и Девоне, а вскоре распространилась и на другие области Великобритании.
Her paternal great-grandfather built one of the first cinemas in the UK in Cornwall. Её прадед по отцовской линии построил один из первых кинотеатров в Великобритании в Корнуолле.
The details of Anglo-Saxon expansion into Cornwall are quite poorly recorded, but some evidence comes from place names. Детали расширения англосаксонского влияния в Корнуолле не известны, но некоторые данные можно почерпнуть из названий местностей.
Two days later, Julia awakes as a prisoner at an isolated seaside estate in Cornwall. Через два дня Джулия, проснувшись, обнаруживает себя пленницей в поместье на морском берегу в Корнуолле.
Filming began in Cornwall and Bristol in April 2014. Съёмки начались в апреле 2014 года в Корнуолле и Бристоле.
She also created him Earl of Cornwall. Также ему посвящён храм в Корнуолле.
This included eight weeks' location filming in Cornwall. Съёмки проходили в Корнуолле на протяжении восьми недель.
He currently resides in Cornwall, UK. В настоящее время проживает в Корнуолле, Великобритания.
Unless you've purchased every church in Cornwall. Ты ведь не купил все церкви в Корнуолле.
Not every man in Cornwall is besotted with you. Не все мужчины в Корнуолле от тебя без ума.
Maria and her dad, they're still in Cornwall. Мария и её отец до сих пор в Корнуолле.
One year now since she made me the luckiest man in Cornwall. Ровно год, с тех пор как она сделала меня счастливейшим человеком в Корнуолле.
I had no idea there were so many handsome men in Cornwall, Sir Hugh. Я и не знала, что в Корнуолле так много привлекательных мужчин, сэр Хью.
No jury in Cornwall would convict me of that. Никакой суд в Корнуолле не станет в этом обвинять.
I took this in Cornwall last month. Я взял это в Корнуолле в прошлом месяце.
He finally settled at Kea in Cornwall, which was subsequently named for him. В итоге он обосновался в городке Ки (англ.) в Корнуолле, который впоследствии был назван в его честь.
On 18 May the aircraft flew as flight BA2012 from Athens to RNAS Culdrose in Cornwall. 18 мая 2012 года самолет вылетел как борт BA2012 из Афин на авиабазу RNAS Culdrose (англ.)русск. в Корнуолле неся на борту Олимпийский огонь.
Five successful pilots were announced in April 1998: Cornwall, Kirklees, Sheffield, Stoke-on Trent and Tower Hamlets. В апреле 1998 года было объявлено о пяти успешно осуществленных экспериментальных проектах в Корнуолле, Корклиз, Шеффилде, Сток-он-Тренте и Тауэр-Хэмлетс.
I'm saying that everything that matters to you is in Cornwall. Я говорю, что все, что смысл в Корнуолле.
Morwenna, it's the best beach in Cornwall! Морвенна, это лучший пляж в Корнуолле!
As with Amos's previous two studio albums, the cover album was recorded at her Cornwall studio. Как и два предыдущих студийных альбома Эймос, каверы для альбома были записаны в студии в Корнуолле.