Английский - русский
Перевод слова Cornwall
Вариант перевода Корнуолле

Примеры в контексте "Cornwall - Корнуолле"

Примеры: Cornwall - Корнуолле
According to her late hagiography, she was an Irish nun of the 5th or 6th century who founded a church in Cornwall. Согласно поздней агиографии Бреаки, она была ирландской монахиней, жившей в V или VI веке, и основавшей церковь в Корнуолле.
It was discovered in 1989 at Rame Head in Cornwall (United Kingdom), and may have dispersed there naturally. Он был обнаружен в 1989 году в Корнуолле (Соединённое Королевство), и, возможно, распространение естественное.
Yorke bought a house in Cornwall and spent his time walking the cliffs and drawing, restricting his musical activity to playing his new grand piano. Йорк купил себе дом в Корнуолле, уделяя своё свободное время скалолазанию и рисованию, ограничивая свою музыкальную деятельность играя только на своём рояле.
Look, I've been trying to get through to Ms. Mason in Cornwall for the last twenty-four hours. Послушайте, я уже 24 часа пытаюсь связаться с мисс Мейсон в Корнуолле. Простите, сэр.
It is now rare to find this available commercially, even in Cornwall, but splits are still used by many Cornish families in their own homes. В настоящее время редко можно встретить этот вид хлеба в продаже даже в Корнуолле, хотя он до сих пор готовится во многих корнских семьях в их собственных домах.
Sennen Cove was the most important seine fishery in Cornwall and, in Edwardian times, large schools were still entering the bay with as many as 12,000 caught at one time. Sennen Cove был самым важным рыбным промыслом в Корнуолле, и в эпоху Эдуарда большие школы все еще поступали в бухту, где одновременно было захвачено 12000.
How come you went to Cornwall on your own? Как ты будешь там в Корнуолле, одна?
During the course of these campaigns he conquered the western Britons still in Devon and reduced those beyond the River Tamar, now Cornwall, to the status of a vassal. По ходу этих кампаний он завоевал западных бриттов, всё ещё находившихся в Девоне, и понизил тех, что находились за рекой Теймар, ныне в Корнуолле, до статуса вассала.
Following their marriage, the couple honeymooned in Cornwall, England and vacationed in Paris and Venice and made a permanent home in London. Медовый месяц молодожены провели в Корнуолле, Англия, затем отдыхали в Париже и Венеции и приобрели дом в Лондоне.
There are a few dozen houses built primarily of granite and some of concrete, arranged mainly in terraces, typical of many of the villages in Cornwall. Есть несколько десятков домов, построенных в основном из гранита и некоторых видов бетонов, расположенных в основном на террасах, характерных для многих деревень в Корнуолле.
I'll make a reservation at that bed and breakfast in Cornwall, And it'll be gray and freezing, but I don't care. Я сделаю заказ на номер с завтраком и ночлегом в Корнуолле, и там будет серо и холодно, но мне все равно.
According to tradition he was chiefly active in Cornwall, Devon and Brittany, and his cult was popular in those regions as well as throughout Wales and the West Country. Согласно преданию, он трудился, в основном, в Корнуолле и в Бретани, и его почитают как в этих краях, так и в Уэльсе и в Западной стране.
Lady Arabella's daughter Bridget Rolle had married Francis Trefusis of Trefusis in Cornwall, and had issue Samuel Trefusis (1677-1724), whose great-grandson was the 17th Baron Clinton. Бриджит Ролле вышла замуж за Фрэнсиса Трефусиса из Трефусиса в Корнуолле, от брака с которым у неё был сын Сэмюэл Трефусис (1677-1724), чей правнук стал 17-м бароном Клинтоном.
It was earliest in South East England, later in South West England and Cornwall, about 1670-1720 in Northern England and later still in Wales. По его мнению, «великая перестройка» в первую очередь произошла в Юго-Восточной Англии, позднее - в Юго-Западной Англии и Корнуолле, примерно в 1670-1720 годах в Северной Англии, и ещё позднее - в Уэльсе.
Recognized languages: Welsh (in Wales); Gaelic and Scots (in Scotland); Cornish (in Cornwall); Irish and Ulster Scots (in Northern Ireland). Признанные языки: валлийский (в Уэльсе); гаэльский и шотландский (в Шотландии); корнуоллский (в Корнуолле); ирландский и ольстерский шотландский (в Северной Ирландии)
LESTRADE: She lives in Cornwall. Она живет в Корнуолле.
There are two monasteries in Cornwall. В Корнуолле есть два монастыря.
She lives in Cornwall. Она живёт в Корнуолле.
I was in Cornwall. Я был в Корнуолле.
He lives in Cornwall. Он живет в Корнуолле.
A month from now, somewhere in Cornwall, a clerk will be asked to draft a letter to Charles Vane, asking for his version of events. Через месяц где-нибудь в Корнуолле, служащий будет писать Чарльзу Вейну, чтобы узнать его версию событий.
Certain colleges, including Algonquin College, in Ottawa, and St. Lawrence College, in Cornwall, offer French-language programs. Ряд из них, в том числе Алгонкин-колледж в Оттаве и Сент-Лоренс-колледж в Корнуолле, предлагали программы на французском языке.
Jason was renamed HMS Argonaut, while Caton was used as a prisoner of war hospital ship and moored off Saltash in Cornwall. Jason был переименован в HMS Argonaut, в то время как Caton, пришвартованный в Солташ в Корнуолле, использовался в качестве госпитального судна для военнопленных.
Churches dedicated to him may also be found in Brittany and Cornwall, where he is said to have been a hermit at St Ingunger, in the parish of Lanivet. Церкви, посвященные ему, возможно, также можно найти в Бретани и Корнуолле, где он, как считается, был отшельником в Ланивете (англ.).
I have here letters from the Lords Lieutenant of Lincolnshire, Yorkshire, Cornwall, Somerset and Warwickshire, all complaining of the disruptive new magic which has recently been seen in those counties. Я получил письма от наместников в Линкольншире, Йоркшире, Корнуолле, Сомерсете и Ворвикшире, все они жалуются на новую разрушительную магию, которая наблюдается в этих графствах.