Английский - русский
Перевод слова Cornwall
Вариант перевода Корнуолле

Примеры в контексте "Cornwall - Корнуолле"

Примеры: Cornwall - Корнуолле
About 36 monumental inscriptions in Wales, and about 15 in Cornwall and Devon, mostly dating from the 5th-6th centuries, make use of this letter. Около 36 монументальных надпсей в Уэльсе и около 15 в Корнуолле и Девоне, чаще всего датируемые V-VI веками, содержат эту букву.
Salomon is recorded, in the 'Life of Saint Cybi' as a princeps militiae living in Eastern Cornwall, where Cybi, his son, was born. Саломон упоминается в житии святого Киби как принц-рыцарь (princeps militiae), живший в Восточном Корнуолле, где и родился его сын, святой Киби.
Redruth this week in Cornwall, curfew - if you're not at home by nine o'clock, you're down the Lubyanka, Gordon Brown'll pull your fingernails out. Всем, кто живет на этой неделе в отеле Рэдрат в Корнуолле - если не будете в номере до 21:00, вас отведут на Лубянку, где Гордон Браун возьмет у вас отпечатки пальцев.
It was named after Falmouth, Cornwall in the United Kingdom, the birthplace of Sir William Trelawny, the Governor of Jamaica, who was instrumental in its establishment. Город был назван в честь Фалмута, города-порта в Корнуолле (Великобритания), места, где родился сэр Уильям Трелони (англ.)русск. - губернатор Ямайки, сыгравший важную роль в её становлении.
He didn't care for the pomp and grandeur of Dreamland court life, and preferred to live most of the time in a nearby area he created to resemble the house and land in Cornwall where he had lived as a boy. Куранес не любил пышности и величия придворной жизни в стране Снов, и проводил большую часть времени на созданной им земле, где стоял дом в котором он жил в Корнуолле, когда был мальчишкой.
From the Neolithic onwards the chalk downland of Wessex was traversed by the Harrow Way, which can still be traced from Marazion in Cornwall to the coast of the English Channel near Dover, and was probably connected with the ancient tin trade. Начиная с эпохи неолита меловые отложения Уэссекса пересекала Дорога Харроу, которую всё ещё можно проследить от Маразиона в Корнуолле до берега пролива Ла-Манш вблизи Дувра, и, возможно, она соединялась с древней оловянной дорогой.
On August 24, 2007, Valentine returned to Ontario to defend the CGPW Championship against Koko B. Ware in Cornwall, after Koko defeated Valentine in a non-title match, on the previous night, in Ottawa. 24 августа 2007 года он вернулся в Онтарио чтобы защитить свой титул в Корнуолле против Коко Б. Уэйраruen, который до этого победил его в нетитульном матче в Оттаве.
Filming locations include the north Cornwall coast at St Agnes Head, which represents the 'Nampara Valley', and the Botallack Mine near St Just in Penwith, which is featured as 'Wheal Leisure', the mine that Ross Poldark attempts to resurrect. Среди мест съёмок присутствует побережье Сент-Агнес в северном Корнуолле, которое изображает долину Нампара, и шахта «Боталлак» близ Сент-Джаст в Первите, которую использовали как «Уил-Лежер», шахту, которую пытается восстановить Росс Полдарк.
Padstow railway station in Cornwall was the westernmost point of the Southern Railway, and marked the end or beginning of the "ACE", which was the longest timetabled journey on the network. Станция Падстоу в Корнуолле была самой западной точкой Southern Railway и была началом или концом маршрута «ACE», самого длительного маршрута железнодорожной сети.
For the next decade the two would spend summers in Cornwall and winters in France. После войны они вернулись в Англию и в течение следующего десятилетия проводили лето в Корнуолле, а зиму - во Франции.
While the Norman language was in use by much of the English aristocracy, Cornish was used as a lingua franca, particularly in the remote far west of Cornwall. В связи с применением нормандского языка как первого языка среди английской аристократии корнский язык использовался как «лингва франка» в Корнуолле, особенно в отдалённых западных уголках.
For example, with respect to decision-making regarding coastal development in Cornwall, England, the group distributed posters on the streets of Cornwall urging people to express their views even before a coastal plan was being drafted. Например, в связи с принятием решения относительно застройки береговой линии в Корнуолле, Англия, эта группа развесила на улицах Корнуолла плакаты, призывающие людей высказывать свои мнения еще до того, как будет составлен план побережья.
In 1872 Viscount Falmouth was listed as one of the top ten landowners in Cornwall, with an estate of 25,910 acres (104.9 km2) or 3.41% of the total area of Cornwall. В 1872 году виконт Фалмут указывался как один из десяти крупных землевладельцев в Корнуолле, имея поместье 25,910 акров (104,9 км 2).
Cornwall SRT is also occasionally called to assist during times of severe weather and during major incidents, having played a key role in the Boscastle flood and during heavy snowfall across the higher parts of Cornwall, e.g. in the winter of 2009/10. Команду также иногда вызывают, чтобы помочь во время плохой погоды и во время серьезных инцидентов, например, она сыграла ключевую роль в наводнении в Boscastle и во время сильного снегопада в Корнуолле зимой 2009/10.
Cornwall has more than 320 miles of the finest coastline in the world, wonderful countryside, spectacular gardens and world class visitor... В Корнуолле вас ждут более 320 миль живописного побережья и великолепные сады, а также другие достопримечательности, туристические объекты и...
In Cornwall, a man with four heads was seen taking tea on the beach! Колдовство. Только на прошлой неделе в Корнуолле видели челове- ка с четырьмя головами, который пил чай на пляже.