The dispute concerned two copper mining companies located in the State of Tennessee that conducted mining and smelting operations near the border of the State of Georgia. | Спор касался двух добывающих медь компаний, расположенных в штате Теннесси, которые занимались добычей и выплавкой меди около границы со штатом Джорджия. |
Other PeCB sources could include quintozene degradation, titanium dioxide production, and ore treatment for the production of metals including magnesium, copper, niobium, and tantalum. | Другие источники ПеХБ могут включать деградацию квинтозина, производство двуокиси титана и обработку руды для производства таких металлов, как магний, медь, ниобий и тантал. |
Although there is always the potential for formation of dioxins and furans during the incineration of chlorine-containing materials, certain metals, including copper, are very effective catalysts for this process. | Хотя вероятность образования диоксинов и фуранов существует при любом сжигании материалов, содержащих хлор, некоторые металлы, и в частности медь, весьма эффективно катализируют этот процесс. |
The Madneuli non-ferrous metal (copper, lead, zinc, barite and gold) deposit was discovered in 1956 and is one of the largest in the Caucasus. | Маднеулийское месторождение цветных металлов (медь, свинец, цинк, барит и золото) было обнаружено в 1956 году и является одним из крупнейших на Кавказе. |
A nickel refiner may take nickel waste containing copper as a constituent and will vary the price according to the copper content, but may place stringent limits on zinc. | предприятие по рафинированию никеля может принимать никелевые отходы, в состав которых входит медь, по ценам, зависящим от количества медных примесей, но при этом строго ограничивать количество примесей цинка; |
Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails? | Джо, ты помнишь тот эксперимент, что мы проводили когда мы обернули медный провод вокруг гвоздей? |
The modernized third section buzzed up and revived and thickeners received its first batch of copper concentrate. | Обновленная третья секция загудела и ожила. В сгустители пошел ее первый медный концентрат. |
Copper Hyundai, gray Subaru. | Медный Хюндай, серая Субару. |
The copper fraction is sold (proceeds: around 1,000 Dutch guilders/1,000 kg). | Медный компонент продается (выручка: примерно 1000 гульденов за 1000 кг). |
The second syllable however seems to be more challenging as it has various meanings: "Zangs-dkar" (white copper), "Zangs-mkhar" (copper palace), or "Zangs-skar" (copper star). | Второй слог представляет гораздо больше трудностей: «Zangs-dkar» (белая медь), «Zangs-mkhar» (медный дворец), или «Zangs-sKar» (медная звезда). |
There you go: inexperienced copper, desperate to make her mark. | Ну вот - неопытный коп, жаждущая произвести впечатление. |
A copper's dead and now they're coming for us. | Коп умер, и теперь они придут за нами. |
Well, I hope you find the killer before that copper fits me up. | Что ж, надеюсь, вы найдёте убийцу, пока этот коп шьёт мне дело. |
Are you mad, copper? | Ты свихнулся, коп? |
You're that copper, aren't you? | А вы же тот самый коп? |
You see, this one says that one is a copper. | Видишь ли, вот этот вот говорит, что вот тот вот полицейский. |
Not because I don't trust you, not because you're a copper, not because we're not there yet. | Не потому, что я не доверяю тебе, не потому, что ты полицейский, не потому, что мы еще не вместе. |
That copper still coming in? | Тот полицейский еще приходит? |
Eat silver, copper. | Жри серебро, полицейский. |
Because he grew up as a young copper in a culture that said it was OK to overstep the mark. | Потому что он сформировался как полицейский в стране, где никто не обращает внимание, если ты переходишь черту. |
Mr Copper, I need you fighting fit. | Мистер Коппер, вы мне нужны в полной боевой готовности. |
January 6 - Bob Copper, English folk singer (d. | 6 января - Боб Коппер, исполнитель народных песен (ум. |
(m) IMI Yorkshire Copper Tube (Exports) Limited (United Kingdom): US$85,415; | м) "ИМИ Йоркшир коппер тьюб (экспорт) лимитед" (Соединенное Королевство): 85415 долл. США; |
Copper has become an experienced hunting dog, while Tod has grown up into a handsome fox. | Проходят месяцы - Коппер становится превосходным охотничьим псом, а Тод превращается в симпатичного лиса. |
Some of these concern major producers such as CVRD in Brazil, Zambia Consolidated Copper Mines Limited (ZCCM) in Zambia (copper) and P.T. Tambang Timah in Indonesia (tin, partial privatization). | Некоторые из них касаются основных производителей, таких, как КВРД в Бразилии, Замбия Консолидейтид Коппер майнс Лимитид (ЗССМ) в Замбии (медь) и П.Т. Тамбанг Тимах в Индонезии (олово, частичная приватизация). |
Cranham realises there's a copper after him. | Гренем смекает, что за ним наблюдает легавый. |
No, I'm a common-or-garden copper. | Нет, я самый обычный легавый пес. |
On your knees, copper. | На колени, легавый. |
You run a good scam, copper. | Хорошую аферу провернул, легавый. |
A jobbing copper, filling in forms, and playing by the rules. | Легавый на посту, копаюсь в бумажках и делаю все по правилам. |
In 1968, the company was purchased by the Kennecott Copper Corporation. | В 1968 году компания была поглощена Kennecott Copper Corporation. |
The 1983 TV movie Travis McGee: The Empty Copper Sea starred Sam Elliott. | В 1983 годуувидел свет фильм «Travis McGee: The Empty Copper Sea», в главной роли - Сэм Эллиотт. |
In the spring of 1993, they released Beaster, an EP of material recorded during the Copper Blue sessions. | В апреле 1993 года музыканты выпустили мини-альбом Beaster, материал для которого был записан во время сессий Copper Blue. |
Harlamon worked initially for the General Accounting Office in Washington D.C. He returned to Waterbury to work for the Chase Brass and Copper Company and, in 1966, became the comptroller for Waterbury National Bank. | Карьеру начал в Счётной палате США в Вашингтоне (округ Колумбия), но уже вскоре вернулся в Уотербери, где работал в металлургической компании «Chase Brass and Copper», а в 1966 году стал инспектором в Национальном банке Уотербери. |
The stadium, since its construction, was owned by the U.S. copper mining company Braden Copper Company, which operated the mineral-extraction complex "El Teniente". | Стадион с момента начала строительства принадлежал американской компании по добыче меди Braden Copper Company, разрабатывающей полезное ископаемое «Эль Теньенте». |
The five annexes to this agreement concern sewage treatment, preparation for emergencies and response in the event of industrial accidents, the transfrontier transportation of dangerous waste, emissions from copper smelting works and air pollution. | Шесть приложений к этому Соглашению касаются обработки сточных вод, обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и ликвидации промышленных аварий, трансграничной перевозки опасных отходов, выбросов медеплавильных заводов и загрязнения атмосферного воздуха. |
For example, scrubber residues from nickel and copper smelters can be washed, slurried and leached with a sodium sulphite solution at a high temperature and a specified pH. | Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне рН. |
For example, some copper smelters have added specialized pollution control systems so that they can use printed circuit boards as feedstocks to recover precious metals, copper and other metals. | Так, на некоторых медеплавильных комбинатах дополнительно установлено специализированное очистное оборудование, позволяющее использовать печатные электронные схемы в качестве сырья для рекуперации драгоценных металлов, меди и других металлов. |
For example, a typical copper smelter uses a three-stage process to produce pure copper. | Например, очищенную медь, как правило, получают на медеплавильных заводах посредством трехэтапного технологического процесса. |
The current main recycling path is copper smelters which recover the copper and precious metals and utilise the plastics and resins as reducing agent. | Рециркуляцию в основном проводят в медеплавильных печах, используя пластик и смолы для восстановления меди и ценных металлов. |
McBride was murdered and beheaded in the Copper State. | МакБрайд был убит и обезглавлен в Купер Стэйт. |
Other intersections, like the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, or Canfield Drive and Copper Creek Court in Ferguson, Missouri, also come to mind because of the tremendous energy at the intersection of human beings, ideologies and the ongoing struggle for justice. | Другие пересечения, такие как мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама, или улицы Кэнфилд Драйв и Купер Крик Корт в Фергюсоне, штат Миссури, также приходят на ум из-за колоссальной энергии встречающихся людей в этих местах, их идеологий и постоянной борьбы за справедливость. |
He covers the dog's eyes as Copper licks his hand trustingly. | Затем он прикрывает псу глаза рукой, а Купер в этот момент доверчиво облизывает ему руку. |
During a bear hunt, Chief protects the Master when the bear turns on him, while Copper is too afraid of the bear to confront him. | Так один раз во время охоты Шеф, невзирая на страх и риск, защищает Хозяина от медведя, в то время как Купер слишком напуган, чтобы дать хоть какой-то отпор медведю. |
Other intersections, like the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, or Canfield Drive and Copper Creek Court in Ferguson, Missouri, also come to mind because of the tremendous energy at the intersection of human beings, ideologies and the ongoing struggle for justice. | Другие пересечения, такие как мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама, или улицы Кэнфилд Драйв и Купер Крик Корт в Фергюсоне, штат Миссури, также приходят на ум из-за колоссальной энергии встречающихся людей в этих местах, их идеологий и постоянной борьбы за справедливость. |