Английский - русский
Перевод слова Copper

Перевод copper с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Медь (примеров 567)
Prices of key export commodities such as copper and cobalt fell by up to 50 per cent since July 2008. Цены на основные экспортные товары, такие как медь и кобальт, сократились с июля 2008 года на 50 процентов.
Or perhaps you would rather we send all our cobalt, copper and uranium to the USSR? Или вы предпочитаете, чтобы мы отправляли всю нашу медь, кобальт и уран в СССР?
Exporters frequently declare the least valuable content, for example only copper content when the ores actually contain primarily cobalt, in order to avoid the proper assessment of export duties. Экспортеры нередко указывают наименее ценное сырье - например, только медь (тогда как на деле руда содержит главным образом кобальт) во избежание надлежащего начисления экспортной пошлины.
Experts identified a shift in production of some non-ferrous metals (copper, lead, nickel and zinc) over the last 50 years, from Europe to North America, Asia and Latin America, and, to a lesser extent, Africa. Эксперты отметили перебазирование производства некоторых цветных металлов (медь, свинец, никель и цинк) на протяжении последних 50 лет из Европы в Северную Америку, Азию и Латинскую Америку и в несколько меньшей степени в Африку.
Coins... copper and nickel. Монеты... Медь и никель.
Больше примеров...
Медный (примеров 73)
Yea, if he said my ring was copper. Ну да, если он скажет, будто перстень у меня медный.
Braided copper... It's non-corrosive. Медный провод... не разрушается.
A copper core with iron bands reenforcing it massive silk fabric and finally the entire thing was wrapped in leather. Медный сердечник, железные обручи, шелковая ткань, и наконец, все обертывается кожей.
Before anyone can consume a kilowatt-hour, a liter of water, or a bus ride, somebody has to get a copper wire, a pipe, and a road to their house. Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому.
At 1300 hours, Nawaf Ibrahim al-Mustafa, chief of the electricity centre of Hisyah, reported that, on 16 April 2012, unidentified men had stolen copper cables of various sizes, a copper cord and insulated copper from the Hisyah depository. В 13 ч. 00 м. Наваф Ибрагим аль-Мустафа, начальник центра электроснабжения Хисья, сообщил, что 16 апреля 2012 года неизвестные похитили медный кабель различного диаметра, медную проволоку и изолированную медь из хранилища в Хисье.
Больше примеров...
Коп (примеров 137)
This copper, it's just me and him now. Этот коп, теперь остались только я и он.
Well, you'd make a great copper. Из тебя получился бы отличный коп.
There's a copper poking his nose into one of Jackie's old salons. Какой-то коп сунул свой нос в один из старых салонов Джекки.
Mate, I thought you said you weren't a copper. Приятель, ты же сказал, что ты не коп.
You're that copper, aren't you? А вы же тот самый коп?
Больше примеров...
Полицейский (примеров 46)
You couldn't afford it, copper. Ты не сможешь себе этого позволить, полицейский.
We may not all like each other, but another copper would never stab you in the back. Мы можем не любить друг друга, но другой полицейский никогда не ударит тебя в спину.
Because he grew up as a young copper in a culture that said it was OK to overstep the mark. Потому что он сформировался как полицейский в стране, где никто не обращает внимание, если ты переходишь черту.
But you're not a copper any more, any more than I am. Но вы больше не полицейский, так же, как и я.
If we were in the UK and the wife of one of our own had been murdered, any normal copper would have men banging down doors, they'd be out looking for witnesses, scouring the landscape for any shred of evidence until we got a result. Будь мы в Великобритании, и если бы жена одного из наших была убита, любой нормальный полицейский поднял бы всех, колотили бы во все двери, искали бы свидетелей, прочёсывая территорию в поисках малейших улик, пока не достигли бы результата.
Больше примеров...
Коппер (примеров 42)
Copper's the only one who's got any business with it. Коппер единственный, кто имел дело с кровью.
January 6 - Bob Copper, English folk singer (d. 6 января - Боб Коппер, исполнитель народных песен (ум.
Mr Copper, the teleports, have they got emergency settings? Мистер Коппер, у телепортов, у них есть аварийный режим?
The United States-based Cyprus Copper Company has recently been undertaking an environmental impact study for developing a new gold mine near Waitii in New Zealand. ЗЗ. Базирующаяся в Соединенных Штатах компания "Сайпрэс коппер" недавно провела исследование, посвященное экологическим последствиям эксплуатации нового золотого рудника вблизи Уайтии в Новой Зеландии.
Once you're there, Mr Copper, you've got staff access to the computer. Как только окажитесь там, мистер Коппер, попытайтесь найти способ передать сигнал «СОС».
Больше примеров...
Легавый (примеров 22)
Cranham realises there's a copper after him. Гренем смекает, что за ним наблюдает легавый.
He's the nicest copper this side of the river. Самый обходительный легавый по эту сторону реки.
So is your thick skull, copper. Как и твой толстый череп, легавый!
There's a copper watching us. За нами следит легавый.
On television, Thompson has starred as Jackie Cook in the mystery drama Veronica Mars (2005-2006), Sara Freeman in the period crime drama Copper (2012-2013), and Charlotte Hale in the HBO science-fiction thriller Westworld (2016-present). На телевидении Томпсон известна по ролям Джеки Кук в детективной драме «Вероника Марс» (2005-2006), Сары Фриман в историческом сериале «Легавый» (2012-2013) и Шарлотты Хейл в фантастическом телесериале «Мир Дикого запада» (2016 - н. в.).
Больше примеров...
Copper (примеров 19)
In the spring of 1993, they released Beaster, an EP of material recorded during the Copper Blue sessions. В апреле 1993 года музыканты выпустили мини-альбом Beaster, материал для которого был записан во время сессий Copper Blue.
In 1936 the electroplating division developed the first "fast" electrolyte - Copper Trisalyt Extra Rapid - as well as the world's first gloss surface bath - Brilliant. В 1936 году гальваническим подразделением Schering был разработан первый «скоростной» электролит меднения - Copper Trisalyt Extra Rapid, a также первый в мире электролит, обеспечивающий осаждение глянцевого медного покрытия - Brilliant.
In January 2012, the venue was renamed the Copper Box from the Handball Arena, thus reflecting the look of the building and the fact that it would not just be used for Handball. В январе 2012 года арена получила своё нынешнее название - «Copper Box», тем самым отражая форму сооружения и факт того, что там будут проводиться не только гандбольные матчи.
The stadium actually holds approximately 13,000 people and was built in 1945 with the name Braden Copper Company Stadium (Estadio Braden Copper Co.). В настоящее время вместительность стадиона составляет 16200 зрителей, он был построен в 1945 году и назван по имени компании Braden Copper Company (Estadio Braden Copper Co.).
Outokumpu Copper Products, which was a leading supplier of copper tubing and the related products, has changed its name to "Luvata". Outokumpu Copper Products, которая была ведущим поставщиком медных труб и сопутствующих товаров, изменила свое название на "Luvata".
Больше примеров...
Медеплавильных (примеров 8)
A1100 Dusts and residues from gas cleaning systems of copper smelters Пыль и остатки в газовых очистных системах на медеплавильных установках
For example, scrubber residues from nickel and copper smelters can be washed, slurried and leached with a sodium sulphite solution at a high temperature and a specified pH. Например, твердые остатки, накапливающиеся в газоочистительных устройствах никелевых и медеплавильных заводов, могут промываться, разжижаться и выщелачиваться раствором сернокислого натрия при высокой температуре и заданном уровне рН.
For example, some copper smelters have added specialized pollution control systems so that they can use printed circuit boards as feedstocks to recover precious metals, copper and other metals. Так, на некоторых медеплавильных комбинатах дополнительно установлено специализированное очистное оборудование, позволяющее использовать печатные электронные схемы в качестве сырья для рекуперации драгоценных металлов, меди и других металлов.
For example, a typical copper smelter uses a three-stage process to produce pure copper. Например, очищенную медь, как правило, получают на медеплавильных заводах посредством трехэтапного технологического процесса.
The current main recycling path is copper smelters which recover the copper and precious metals and utilise the plastics and resins as reducing agent. Рециркуляцию в основном проводят в медеплавильных печах, используя пластик и смолы для восстановления меди и ценных металлов.
Больше примеров...
Купер (примеров 8)
He was a hell of a copper. Он был такой же, как и Купер.
Tod finally drops dead of exhaustion, and Copper collapses on top of him, close to death himself. Наконец, Тод замертво падает от полного истощения, а сверху на него падает сам Купер, тоже находящийся на грани смерти.
Tracy copper, 32. Трейси Купер, 32 года.
During a bear hunt, Chief protects the Master when the bear turns on him, while Copper is too afraid of the bear to confront him. Так один раз во время охоты Шеф, невзирая на страх и риск, защищает Хозяина от медведя, в то время как Купер слишком напуган, чтобы дать хоть какой-то отпор медведю.
Other intersections, like the Edmund Pettus Bridge in Selma, Alabama, or Canfield Drive and Copper Creek Court in Ferguson, Missouri, also come to mind because of the tremendous energy at the intersection of human beings, ideologies and the ongoing struggle for justice. Другие пересечения, такие как мост Эдмунда Петтуса в Сельме, штат Алабама, или улицы Кэнфилд Драйв и Купер Крик Корт в Фергюсоне, штат Миссури, также приходят на ум из-за колоссальной энергии встречающихся людей в этих местах, их идеологий и постоянной борьбы за справедливость.
Больше примеров...