Английский - русский
Перевод слова Composing

Перевод composing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сочинять (примеров 34)
The important thing is which option will help my composing. Самое главное, чтобы он научил меня сочинять.
She stated that she would continue writing and composing her own material. Она заявила, что будет продолжать писать и сочинять свой собственный материал.
It was there he began composing haiku. Именно там он начал сочинять хайку.
During this time, den Adel managed to start composing again, but this time for herself as a form to cope with her difficulties at the time. За это время она сумела снова начать сочинять, но на этот раз для себя, как способ справиться с личными проблемами.
In 1816 he settled in Cologne, where he became established as a teacher, giving lessons in singing, violin, flute and guitar, and composing both religious and secular music. В 1816 году он переселился в Кёльн, где стал давать уроки пения, преподавать игру на скрипке, флейте и гитаре, а также сочинять религиозную и светскую музыку.
Больше примеров...
Сочинял (примеров 14)
To pass time, I would start composing these poems, in my head. Чтобы убить время, я сочинял стихи в голове.
On the last night of Tycho's gentle delirium he repeated over and over again these words like someone composing a poem: В последнюю ночь Тихо бредил, он повторял снова и снова все те же слова, как будто сочинял поэму:
He is also known to have been in contact with poet-musician Charles Coypeau d'Assoucy, who was composing for the French Embassy in Rome. Он, как известно, был в контакте с поэтом-музыкантом Шарлем Куапо д'Ассуси (Charles Coypeau d'Assoucy), который сочинял для французского посольства в Риме.
Amid these activities, Wolfgang was busily composing. На фоне этой деятельности Вольфганг усердно сочинял новые произведения.
I spend my days composing songs in French on a four track. Целые дни напролет я сочинял песни на французском.
Больше примеров...
Сочинение (примеров 6)
Essay writing or poem composing. Написание эссе или сочинение поэмы.
On his return from Greece, Holst resumed his teaching and composing. После возвращения из Греции в июне 1919 года Густав Холст возобновил преподавание и сочинение.
Rhythms leaving pages to the wall, composing letters arising the act of drawing words and after Process Refinement I took action... touch... and in a rock and roll band. Ритм, который появлялся на страницах, чтобы разрушить стены, сочинение стихов было простым физическим актом а позже стало процессом который позволил мне выступать на сцене... играть с рок-группой.
This year culminated by sitting competitions in arranging, composition (concert band and brass band), conducting, and church service (conducting and composing organ preludes and psalms). Этот год завершался конкурсом по аранжировке, композиции (для концертного оркестра и духового оркестра), дирижированию и церковной музыке (дирижирование и сочинение органных прелюдий и псалмов).
Fred's health worsened this year and spent less time composing. здоровье Фреда стало ухудшаться с этого года и он тратил все меньше времени на сочинение песен.
Больше примеров...
Сочиняя (примеров 9)
I'm metabolizing the experience by composing a new piece of music. Я осмысливаю эту ситуацию, сочиняя новую композицию.
Mozart found his calling at age five... composing his first minuet. Моцарт нашел свое призвание в пять лет, сочиняя свой первый менуэт.
During the 1890s Saint-Saëns spent much time on holiday, travelling overseas, composing less and performing more infrequently than before. За 1890-е годы Сен-Санс провёл много времени на отдыхе, путешествовал за рубежом, сочиняя все меньше и реже, чем раньше.
He spent the next few years composing arrangements and remixes of video game music under the alias "virt". Следующие несколько лет он провёл, сочиняя аранжировки и ремиксы к игровой музыке, работая под псевдонимом «virt».
I was lying in bed... composing in my mind like the deaf Beethoven, and it occurred to me that for a family who owns breeding stock, we don't do much of it ourselves. Я лежал в постели... сочиняя музыку, как глухой Бетховен, и я осознал, что для семьи, разводящей скот, мы сами не очень-то плодовиты.
Больше примеров...
Составляющих (примеров 11)
There are more than 450 million waged agricultural workers globally, composing 40 per cent of the agricultural workforce. В глобальных масштабах насчитывается более 450 млн. наемных сельскохозяйственных работников, составляющих 40% сельскохозяйственной рабочей силы.
Verification in this area permitted MINUGUA to follow the course of major human rights cases in the courts and to offer well-informed analyses of the deficiencies within the different institutions composing the justice system. Осуществление контроля в этой области позволило МИНУГУА отслеживать ход разбирательства в судах наиболее серьезных дел о нарушениях прав человека и анализировать, на основе надлежащей информации, недостатки в рамках различных элементов, составляющих судебную систему.
Although the Constitution proclaims the unity of the Spanish Nation, its article 2 recognizes and guarantees the right to autonomy of the nationalities and regions composing the Nation. Конституция, провозглашая единство испанской нации, признает и гарантирует в той же статье 2 право на автономию для национальностей и районов, ее составляющих.
He hoped for further progress on the questions raised in the earlier reports, such as the source of the obligation, the elements composing it and their relative importance, the relationship of the obligation to universal jurisdiction and to the so-called "triple alternative". Оратор выражает надежду на дальнейший прогресс в рассмотрении вопросов, затронутых в предыдущих докладах, например источника обязательства, составляющих его элементы и их относительной важности, связи между обязательством и универсальной юрисдикцией и так называемой «тройственной альтернативой».
An assessment of sovereignty along the four composing axes - political, economic, humanitarian and "civilizational" - indicates change away from absolute sovereignty on at least three of the four axes. Оценка суверенитета по четырем составляющим - политической, экономической, гуманитарной и «цивилизационной» - показывает, что суверенитет перестает быть абсолютным, по крайней мере по трем из четырех составляющих.
Больше примеров...
Сочиняет (примеров 5)
Johnston is well known for writing, composing and producing all his compositions alone, in addition to playing all instruments. Джонстон известен тем, что пишет, сочиняет и продюсирует все свои композиции в дополнение к игре на всех инструментах.
He spends most of his time writing songs, composing arrangements, making recordings, and publishing and distributing his works. Большую часть времени он пишет песни, сочиняет аранжировки, делает записи, издает и распространяет свои произведения.
Mr. Keats is composing and does not want disturbing. Мистер Китс сочиняет и не желает, чтобы его беспокоили.
Garrison reacts to this by composing a song, "Where My Country Gone?" lamenting how illegal immigration has ruined his country. Гаррисон сочиняет песню «Что стало с моей страной?», в которой причитает, как иммиграция разрушает его страну.
"Quiet, Daddy is composing". "Тихо, папа сочиняет",
Больше примеров...
Композиции (примеров 11)
Around this time he focused more on composing. Вернувшись в Мексику, в большей степени сосредоточил внимание на композиции.
Johnston is well known for writing, composing and producing all his compositions alone, in addition to playing all instruments. Джонстон известен тем, что пишет, сочиняет и продюсирует все свои композиции в дополнение к игре на всех инструментах.
The material on Sigma were written, composed and produced by member Reol, whom also provided vocals to each track; bandmate, GigaP, received additional music credits towards composing and arranging the album. Материал к Sigma был написан и продюсирован Reol, она же исполнила все композиции к альбому; Гига содействовал в создании музыки и занимался аранжировкой и сведением.
This year culminated by sitting competitions in arranging, composition (concert band and brass band), conducting, and church service (conducting and composing organ preludes and psalms). Этот год завершался конкурсом по аранжировке, композиции (для концертного оркестра и духового оркестра), дирижированию и церковной музыке (дирижирование и сочинение органных прелюдий и псалмов).
But I'm quite certain he was influenced by her whole chord structure... and by her way of composing. Ќо € уверена, что на него оказало вли€ние, как она строила аккорды, ...как выстраивала композиции.
Больше примеров...
Входящих (примеров 7)
The Subcommittee took a good impression of the individual capacities of the members composing the teams and, thus, considers the NPM to have a great potential. На Подкомитет произвели хорошее впечатление индивидуальные способности членов, входящих в состав группы, и поэтому он считает, что НПМ обладает значительным потенциалом.
Concerning the representation of the parties composing the Authoritative Council, let us note that only nine parties recognized during the 14 years of struggle participated in earlier meetings, including the one convened in Jalalabad last year. Что касается представительства партий, входящих в Руководящий совет, то следует отметить, что только девять партий, признанные за 14 лет борьбы, участвовали в состоявшихся ранее встречах, включая ту, которая проходила в Джелалабаде в прошлом году.
In particular, the IES, one of the seven Institutes composing the JRC, has the mission to provide scientific and technical support to EU strategies for the protection of the environment and sustainable development. В частности, ИООСУ - один из семи институтов, входящих в состав СИЦ, - занимается вопросами предоставления научно-технической поддержки для стратегий ЕС в области охраны окружающей среды и устойчивого развития.
The known circumstances surrounding the changes of the presiding judge of the trial chamber render the fact that the identities of the other judges composing the chamber are not known all the more worrying. Известные обстоятельства вокруг замен председательствующего судьи судебной палаты делают еще более тревожным тот факт, что личности других судей, входящих в состав палаты, неизвестны.
In view of the time needed for convening that conference and subsequently for convening the first session of the 10 elected experts composing the Committee, the first session of the Committee would be held in 2004. С учетом сроков, необходимых для созыва этой конференции, а затем для созыва первой сессии десяти избранных экспертов, входящих в состав Комитета, первая сессия Комитета будет проведена в 2004 году.
Больше примеров...
Написании (примеров 6)
Flyman spent 2010 composing songs for the band's fifth album Pentagram that was released in May 2012. 2010 год Флаймен провёл в написании песен для пятого альбома группы - Pentagram, который увидел свет в мае 2012 года.
His elder daughter, Zoë Poledouris, is an actress and film composer, who occasionally collaborated with her father in composing film soundtracks. Его старшая дочь, Зои Поледурис, сама является актрисой и композитором, при этом она время от времени сотрудничала с отцом при написании саундтреков к фильмам.
Summing up his philosophy when composing the anthem, Zubir cited the Malay proverb "Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung" ("You should hold up the sky of the land where you live"). Подытоживая свою философию при написании гимна, Саид цитировал малайскую пословицу: «Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung» («Надо держать небо над землёй, на которой живёте»).
Donghae also participated in the album production with writing lyrics and composing two songs, "Don't Wake Me Up" and "Alright". Донхэ принял участие в написании песен «Don't Wake Me Up» и «Alright».
The book opens with Madonna's birth, her early years in Michigan, and her 1977 move to New York City where she was involved with modern dance, two pop groups, composing, and releasing her 1983 debut album, Madonna. Книга начинается с рождения Мадонны, описания её ранних лет в Мичигане, переезда 1977 года в Нью-Йорк ради карьеры в современном танце, двух группах (Breakfast Club и Emmy), написании песен и выпуска в 1983 году её дебютного альбома Madonna.
Больше примеров...
Композитор (примеров 8)
I'm not performing, I'm composing. Я не исполнитель, я композитор.
I do a bit of composing now and then, that's all. Я немного композитор, время от времени сочиняю музыку, вот и все.
Look, I'm composing now. Послушайте. Я композитор.
The progenitor of the band is Nick Klimenko, a composer, sound engineer, sound designer, the founder of electronic music school (Stereoschool) and a studio, the author of electronic music composing courses. Идейным вдохновителем группы является Ник Клименко, композитор, звукорежиссёр, саунд-дизайнер, основатель школы электронной музыки и студии Stereoschool, разработчик авторских курсов по написанию электронной музыки.
At Zeitgeist Minds, she explained: Lots of people think that the difficult part of composing is to get the ideas, but actually that just comes to me. В интервью Google Zeitgeist композитор чётко выразила своё отношение к этой проблеме: «Многие люди думают, что самая трудоёмкая часть сочинения заключается в зарождении идеи, но на самом деле у меня нет такой проблемы.
Больше примеров...
Сочинил (примеров 7)
He is maybe most recognised for composing the song "You Raise Me Up", which, according to Rolf Lvland in an interview with Radio Norge in February 2010, has been covered more than 500 times thus far. Он наиболее известен тем, что сочинил песню «You Raise Me Up», которая, по словам Рольфа Лёвланда в интервью «Radio Norge (англ.)русск.» в феврале 2010 года, до сих пор освещалась более 500 раз.
Verse 74 of the Tirumantiram makes the claim that Tirumular lived for 7 yuga before composing the Tirumantiram. Стих 74 Тирумантирам утверждает, что Тирумулар прожил 7 крор (1 крор = 10 млн.) юг до того, как сочинил Тирумантирам.
Emilio Estevez asked for Bon Jovi's "Wanted Dead or Alive" as the theme song for his upcoming Billy the Kid sequel, but Jon Bon Jovi ended up composing an all-new theme song for the film's soundtrack instead. Эмилио Эстевес попросил у Bon Jovi их песню «Wanted Dead or Alive» с альбома «Slippery When Wet» в качестве темы для своего предстоящего фильма-сиквела про Билли Кида, но вместо этого Джон Бон Джови сочинил несколько песен для этого фильма.
During the recording of his Electronica albums, Jarre composed and recorded a piece that he said "made me think about what Oxygène could be if I was composing it today." Во время записи альбомов Electronica Жарр сочинил и записал композицию, которая, как он сказал: «Заставила меня подумать, чем мог бы быть Oxygène, если бы я сочинял его сегодня».
After studying at the Conservatory in Milan, and subsequently with Berio, he spent several years composing in traditional forms, including several chamber and orchestral compositions. После учёбы в консерватории в Милане и у Берио, он провёл несколько лет, сочиняя в традиционных формах, сочинил в том числе несколько камерных композиций.
Больше примеров...
Составление (примеров 6)
The goal of the expedition was composing the detailed route for car travels in the northern part of Yakutia and propaganda of internal automobile tourism and healthy lifestyle. Целью экспедиции было составление подробного маршрута для автомобильных путешествий по северу Якутии и в целом пропаганда внутреннего автомобильного туризма и активного, здорового образа жизни.
When the user finishes composing the message and sends it, the message is transformed into a standard format: an RFC 2822 formatted message. Когда пользователь заканчивает составление сообщения и отправляет его, сообщение преобразуется в стандартный формат: форматированное сообщение RFC 2822.
Composing the roster of former ICTY and ICTR judges as far as possible would provide institutional knowledge, and would also be indispensable in the event of the mechanism(s), at its (their) commencement, taking over ongoing trials from the Tribunals. Составление по мере возможности реестра бывших судей МТБЮ и МУТР обеспечит институциональное знание и будет особо ценно в том случае, если механизм/механизмы в момент начала своего функционирования продолжит проведение судебных процессов, начатых Трибуналами.
During his stay, Della Penna began composing a Tibetan-Italian dictionary. Во время своего пребывания делла Пенна начал составление тибетско-итальянского словаря.
Composing the right one for the right jury, delivering it effectively. Составление правил, для хороших присяжных, думающих рационально.
Больше примеров...
Сочиняю (примеров 7)
When you're hear me groan, don't worry, I'm composing. Если услышите мои стоны, не волнуйтесь - это я сочиняю.
Simultaneously I'm composing a little ditty called "Homage to Papa!" И одновременно сочиняю песенку под названием "Ода папаше".
You know, currently, I'm attempting to solve the Penrose conjecture, I'm composing my Nobel acceptance speech for when I've solved the Penrose conjecture, and I'm wondering how mermaids have babies. Например, сейчас я пытаюсь доказать гипотезу Пенроуза, сочиняю свою речь на вручении Нобелевской премии, которую получу за доказательство гипотезы Пенроуза, а ещё размышляю над тем, откуда у русалок берутся дети.
I am composing an amusing little note to our dear friend, the Great Queen of Ethiopia. Сочиняю небольшое забавное письмецо нашему дорогому другу, великой царице Эфиопии.
I do a bit of composing now and then, that's all. Я немного композитор, время от времени сочиняю музыку, вот и все.
Больше примеров...