After that, there was no need to compliment you any more. |
После этого, не было необходимости хвалить твое фырканье. |
You know, it's nice to eat something you don't have to compliment every five minutes. |
Знаете, приятно есть то, что не нужно хвалить каждые пять минут. |
I should compliment you on that? |
Я должен хвалить тебя за такие штуки? |
When people compliment my cooking tonight, what do I say? |
Когда вечером люди будут хвалить мою стряпню, что мне им отвечать? |
I hate to compliment you, but what you're doing for Claire is really... It's sweet, and I... |
Я бы не хотела хвалить тебя, но то, что делаешь для Клэр, это действительно очень мило. |
Friends are supposed to compliment each other on their hair... not pull big wads of it out of the other one's shower drain. |
Друзья должны хвалить прическу друг у друга, а не вытаскивать клоки волос из сточной трубы в душе друг у друга. |
Well, it's never a winning strategy to compliment your opponent. |
Это невыигрышная стратегия - хвалить противника. |
Élisabeth Vigée-Lebrun advised fellow artists to flatter women and compliment their appearance to gain their cooperation at the sitting. |
Элизабет Виже-Лебрен советовала льстить женщинам и хвалить их внешность, чтобы атмосфера на сеансах позирования была максимально позитивной. |