Английский - русский
Перевод слова Colonel

Перевод colonel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полковник (примеров 4240)
Colonel, this is turning into a disaster. Полковник, это превращается в катастрофу.
Colonel Baird, I think you may be laboring under a slight misapprehension. Полковник Бэйрд, я думаю, что вы находитесь в заблуждении.
Colonel Yahara had asked Ushijima for permission to commit suicide, but the general refused his request, saying: If you die there will be no one left who knows the truth about the battle of Okinawa. Перед этим полковник Яхара спросил у Усидзимы разрешения на самоубийство, но генерал отказал ему, сказав: «Если ты умрёшь, то не останется никого, кто знал бы правду о битве на Окинаве.
We were good, Colonel. Мы были хороши, Полковник.
Colonel, would you lose the gorillas? Полковник, отпустите своих горилл.
Больше примеров...
Ѕолковник (примеров 17)
Colonel, the enemy continues to put out only sporadic fire. ѕолковник, противник продолжает вести только единичный огонь.
Colonel O'Neill would not choose to become a Tok'ra. я не думаю, что ѕолковник ќ'Ќилл хотел бы стать ок-а.
Colonel, we have no choice but to replace the one we have. ѕолковник, у нас нет другого выбора, кроме как заменить ту, котора€ у нас есть.
Colonel, my orders are to advance to Sidi Mansour and hold it. ѕолковник, мне приказано двигатьс€ к -иди ћансур и закрепитьс€ там.
Colonel Ausfeld has decided to make our company a Stosstruppe - which will take the front. ѕолковник јусфельд решил сделать нашу роту штурмовой группой, котора€ прорвет фронт врага.
Больше примеров...
Штандартенфюрер (примеров 11)
Colonel, your urgent letter to the Reichsfuhrer SS. Штандартенфюрер, вам срочное письмо от рейхсфюрера СС.
I think it's Colonel Schnefke. Я думаю, это штандартенфюрер Шнеффке.
Nothing could be further from the truth, Colonel. Я бы не посмел с вами спорить, штандартенфюрер!
These are the American lines, Colonel sir. Это линия фронта, штандартенфюрер.
Pardon me, Colonel, sir. Простите, господин штандартенфюрер.
Больше примеров...
Колонел (примеров 11)
This is Colonel Lionel Fuentes of the Policía National. Это Колонел Лайонел Фуэнтос, национальная полиция.
Colonel Tom Parker, Elvis's manager, came to see us, Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть.
I've got nothing to hide, Colonel. Мне нечего скрывать, Колонел.
What's complicated about the graves I dug, Colonel - the women and children I put in the ground? Что сложного в вырытых могилах, Колонел... и похороненных в них женщинах и детях?
Throughout his career King was frequently protected by other civil rights activists who carried arms, such as Colonel Stone Johnson, Robert Hayling, and the Deacons for Defense and Justice. На протяжении своей карьеры Кинг часто защищался другими правозащитниками, носившими оружие, такими как Колонел Стоун Джонсон, Роберт Хэйлинг и Дьяконы обороны и правосудия.
Больше примеров...
Подполковник (примеров 75)
I was assigned by the Lt. Colonel to guard you. Подполковник просил меня охранять тебя, но...
Colonel Girdwood can't abide dog flesh. Подполковник Гирдвуд собак на дух не выносит.
Lt. Colonel, His Imperial Highness is expecting you. Господин подполковник, его высочество ждет вас!
Colonel. Grubitz from the State Security. Подполковник Грубиц, госбезопасность.
As indicated above, both were severely wounded, resulting in the death the following day of the Deputy Military Adviser, Lt. Colonel Carmine Calo (Italy). Как уже указывалось выше, оба сотрудника получили тяжелые ранения, и один из них - заместитель военного советника подполковник Кармине Кало (Италия) - скончался на следующий день от полученных ран.
Больше примеров...
Подполковника (примеров 28)
The unit closest to the beach was the active 251st infantry battalion under Lt. Colonel Pavlos Kouroupis. Ближе других подразделений к пляжу дислоцировался 251-й пехотный батальон подполковника Павлос Куруписа.
I have expressed my regret to the Government of Italy and have offered my personal condolences to Lt. Colonel Calo's family. Я заявил правительству Италии о своем сожалении в связи с происшедшим и выразил свои личные соболезнования семье подполковника Кало.
After his return to Greece, he was promoted to Major on 15 October 1908 and Lt. Colonel on 6 July 1911. По возвращению из Македонии, Кондулис получил звание майора 15 октября 1908 года, и подполковника 6 июля 1911 года.
I suggest either the case of Max von Dornheim... or Colonel György von Komjathy, from Budapest. Я предлагаю дело либо капитана Макса фон Дорнхайма, либо командира будапештского полка подполковника Дьорга фон Комьяти.
The chain of command was comprised of "Colonel" Waluba Espilodja, a former APRD officer acting as Sayo's deputy, "Colonel" Luther Betuban, a sergeant in the Central African armed forces from Bouar, and "Lieutenant-Colonel" Raymond Belanga. Командная структура включала «полковника» Валубу Эспилоджу, бывшего офицера НАВРД, являющегося заместителем Сайо, «полковника» Лютера Бетюбана, сержанта Центральноафриканских вооруженных сил из Буара, и «подполковника» Раймона Белангу.
Больше примеров...
Подполковником (примеров 10)
I want command given to Colonel Girdwood. Я хочу служить с подполковником Гирдвудом.
How long have you known Colonel von Komjathy? Как давно вы знакомы с подполковником фон Комьяти?
Colonel Johnny Paul Koroma, Leader, Armed Forces Санко и руководителем Революционного совета вооруженных сил подполковником
What will happen to Colonel Girdwood? Что будет с подполковником Гирдвудом?
During her visit to the Bujumbura military hospital, the Special Rapporteur met the commanding officer, Colonel Apollinaire Nadyitwayeko, who introduced himself as the director of the department set up to assist the Ministry of Reintegration of Refugees, Displaced Persons and Repatriates. Во время своего посещения военной больницы в Бужумбуре Специальный докладчик лично встретилась с подполковником Аполлинером Надьитвайеко, который представился директором департамента, занимающегося вопросами оказания помощи в рамках министерства реинтеграции по делам перемещенных лиц и репатриантов.
Больше примеров...
Подполковнику (примеров 8)
He thought the colonel should know how to treat a wife. Решил, подполковнику надо знать, как обращаться с женой.
Lt. Colonel Charles Giraud, Division of Arms Control, Ministry of Defence, France; подполковнику Шарлю Жиро, Отдел контроля над вооружениями, Министерство обороны, Франция;
According to Lt. Colonel Karen Kwiatkowski, Shulsky ran the OSP with a clear agenda, to support the efforts of his fellow neoconservatives. Согласно подполковнику Карен Квятковской Шульски руководил УСП с конкретным планом с целью поддержки усилий своих коллег неоконсерваторов.
Returning to his office at the Presidential Palace, Mr. Ntamobwa conveyed this information to Minister of Defence Lt. Colonel Charles Ntakije, who was taking part in an extraordinary meeting of the Council of Ministers. Вернувшись в свой кабинет в канцелярии президента, г-н Нтамобва передал эту информацию министру национальной обороны подполковнику Шарлю Нтакиже, который участвовал в продолжавшемся в тот момент чрезвычайном заседании Совета министров.
After some negotiation, Army Chief of Staff Lt. Colonel Jean Bikomagu was able to send the President's family in a Jeep to the French embassy, where they found refuge. После некоторых попыток начальнику Генерального штаба армии подполковнику Жану Бикомагу удалось отправить семью президента в "джипе" в посольство Франции, где ей было предоставлено убежище.
Больше примеров...
Генерал (примеров 97)
Was Colonel Juan Peron, would be dictator Этот человек - генерал Хуан Перон Он станет диктатором.
General, I think we can spare Colonel Shannon any further details. Генерал, давайте избавим полковника Шэннона от изложения подробностей.
In December 1942, Groves dispatched his assistant Colonel Franklin T. Matthias and DuPont engineers to scout potential sites. В декабре 1942 года генерал Гровс направил своего помощника полковника Франклина Маттиаса и инженеров «DuPont» для осмотра потенциальных строительных участков.
Brigadier-General Martin Tumenta Chomu of Cameroon was appointed as Force Commander, while Gendarmerie Colonel Patrice Ostaga Bengone of Gabon was appointed Head of the police component. Бригадный генерал Мартен Тумента Шому (Камерун) был назначен Командующим силами, а полковник жандармерии Патрис Остаг Бенгон (Габон) - руководителем полицейского компонента.
Colonel: OK. Brigadier General: I have a conference at headquarters. Бригадный генерал: Я буду у вас завтра утром. Полковник: Хорошо. Бригадный генерал: У меня совещание в штабе.
Больше примеров...
Генерал-полковник (примеров 10)
Colonel General, General of the Army, Marshal - So I must be a Generalissimo! Генерал-полковник, генерал армии, маршал - получается, генералиссимус я?
He was a Commander of Croatian Special Police during Operation Storm during the Croatian War of Independence (1991-1995), and afterwards held the rank of Colonel General. Командовал хорватским спецназом во время операции «Буря» в ходе войны в Хорватии (1991-1995), затем получил звание генерал-полковник.
Meanwhile, Colonel General Nikolai Kizyun did not fully confirm or deny the version that the killers were hunting his son. Между тем генерал-полковник Николай Кизюн полностью не подтвердил и не опроверг версию о том, что киллеры охотились именно за его сыном.
In August 2015, Colonel General Viktor Bondarev, commander of Russia's Air and Space Forces stated that MiG-35 development is to be completed in 2017; entry into service is to follow in 2018. В августе 2017 года Главнокомандующий ВКС России генерал-полковник Виктор Бондарев заявил, что истребитель Су-57 начнёт поступать в войска в 2018 году.
On 5 March 1944, Colonel General Ivan Konev, commander of the 2nd Ukrainian Front, commenced the Uman-Botoşani Offensive operation in the Ukraine. 5 марта 1944 командующий 2-м Украинском фронтом генерал-полковник И. С. Конев начал Уманско-Ботошанскую операцию на южной Украине.
Больше примеров...