Английский - русский
Перевод слова Colonel

Перевод colonel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полковник (примеров 4240)
We will discuss these notes later, mon colonel. Мы обсудим эти замечания позже, мой полковник.
Colonel Sutton, the battle had subsided, and I was under the impression I was to question this woman. Полковник Саттон, битва стихла, и у меня было ощущение, что я должен допросить эту женщину.
Welcome back, colonel Broyles. С возвращением, полковник Бройлс.
Yes, Comrade Colonel! Слушаюсь, товарищ полковник!
He reported that in January 1994 Colonel Grigorian ordered his platoon to board trucks for Fizuli province, Azerbaijan. Он сообщил, что в январе 1994 года полковник Григорян приказал его взводу погрузиться на машины, следовавшие в Физулийский район Азербайджана.
Больше примеров...
Ѕолковник (примеров 17)
Colonel, if what you say is true, you should shoot yourself immediately. ѕолковник, если все это правда, вам следует немедленно застрелитьс€.
Colonel O'Neill would not choose to become a Tok'ra. я не думаю, что ѕолковник ќ'Ќилл хотел бы стать ок-а.
Colonel, our cause is lost ѕолковник, наше дело проиграно.
Colonel Ausfeld has decided to make our company a Stosstruppe - which will take the front. ѕолковник јусфельд решил сделать нашу роту штурмовой группой, котора€ прорвет фронт врага.
The Colonel's expecting you, sir. Ч ѕолковник вас ждет.
Больше примеров...
Штандартенфюрер (примеров 11)
He's now called 'Colonel'. Сейчас он зовётся "штандартенфюрер".
Colonel, your urgent letter to the Reichsfuhrer SS. Штандартенфюрер, вам срочное письмо от рейхсфюрера СС.
These are the American lines, Colonel sir. Это линия фронта, штандартенфюрер.
Colonel is for the others. Штандартенфюрер - это для других.
Pardon me, Colonel, sir. Простите, господин штандартенфюрер.
Больше примеров...
Колонел (примеров 11)
My name is Colonel Ryan Wolchuck of the State Police Bureau of Criminal Investigations. Меня зовут Колонел Райан Волчек, бюро криминальных расследований полиции штата.
Colonel Fuentes... I wonder if I might ask a favor, as one enemy of corruption to another. Колонел Фуэнтос... могу я попросить вас об услуге, как один борец с коррупцией другого.
Colonel Tom Parker, Elvis's manager, came to see us, Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть.
I've got nothing to hide, Colonel. Мне нечего скрывать, Колонел.
Colonel Wright ordered a dialysis. Колонел Райт заказал диализ.
Больше примеров...
Подполковник (примеров 75)
If it weren't for colonel Bohun, they'd all have deserted. Если б не подполковник Богун, все сбежали бы.
One has to wonder, what was a vice colonel of the Russian military doing in the Georgian forests, organizing and leading a group of armed insurgents on a mission of subversion and violence? Возникает вопрос, что делал в грузинских лесах подполковник российской армии, организовывая и возглавляя группу вооруженных повстанцев с целью подрывной деятельности и насилия?
Colonel Girdwood can't abide dog flesh. Подполковник Гирдвуд собак на дух не выносит.
Colonel, they're shooting at us! Подполковник, по нам стреляют!
Lt. Colonel McKnight's humvee column will drive Hawlwadig Road and hold just short of the Olympic Hotel. Подполковник Мак-Найт с колонной хаммеров прибывают в 15:47: ...на улицу Хольвадиг и останавливаются, не доезжая до гостиницы "Олимпик"
Больше примеров...
Подполковника (примеров 28)
In 1923 he was promoted to Lt. Colonel and appointed head of the committee for the determination of the Greco-Albanian border. В 1923 году был повышен в звание подполковника и был назначен главой комиссии для определения греко-албанской границы.
In 1866 Cooper, rejoining the army as a regular, was appointed Major of the 7th Cavalry where he served on the western frontier under Lt. Colonel George Armstrong Custer. В 1866 году Роберт Купер был назначен майором 7-го кавалерийского полка регулярной армии, в котором служил на западной границе под командованием подполковника Джорджа Кастера.
The source adds that Colonel Mamour is not being held as a result of a judicial decision or on the basis of a legal instrument. Источник добавляет, что задержание подполковника Мамура не было подкреплено судебным решением или каким-либо правовым актом.
When Gálvez arrived at Baton Rouge on the 12 September, he found Fort New Richmond garrisoned by over 400 regular army troops and 150 militia, under the overall command of Lt. Colonel Alexander Dickson. Когда 12 сентября Гальвес прибыл под Батон-Руж, он обнаружил форт Нью-Ричмонд с гарнизоном более 400 регулярных войск и 150 ополчения под общим командованием подполковника Александра Диксона.
I promote Lt. Colonel Kubinyi... to Colonel of the Austro-Hungarian Army. Милостью его императорского величества и силой моего решения произвожу подполковника фон Кубиньи в чин полковника австро-венгерской армии.
Больше примеров...
Подполковником (примеров 10)
I want command given to Colonel Girdwood. Я хочу служить с подполковником Гирдвудом.
What will happen to Colonel Girdwood? Что будет с подполковником Гирдвудом?
In addition, Framework members considered the comprehensive plan on measures to ensure the security of the electoral process presented by Colonel Major Nicolas Kouakou, Commander of the integrated command centre. Кроме того, члены ПКК приняли к сведению Глобальный план действий по обеспечению безопасности процесса выборов, представленный подполковником Куаку Никола, начальником Единого командного центра.
Those two are on familiar terms with the Lt. Colonel! Вот как? - Эти двое болтают с подполковником, будто старые приятели.
From these troops, Colonel Jan Breytenbach together with Commandant Sybie van der Spuy formed a unit that was initially known as Bravo Group but later renamed 32 Battalion. Из этих беженцев полковник ВДВ армии ЮАР Ян Брейтенбах вместе с подполковником Сиби ван де Спаем сформировал отряд под названием «Браво», получивший позднее наименование 32-го батальона.
Больше примеров...
Подполковнику (примеров 8)
Lt. Colonel Charles Giraud, Division of Arms Control, Ministry of Defence, France; подполковнику Шарлю Жиро, Отдел контроля над вооружениями, Министерство обороны, Франция;
On May 12, Barrett instructed Colonel David Branson of the 34th Indiana Veteran Volunteer Infantry to attack the Confederate encampment at Brazos Santiago Depot near Fort Brown. 11 мая Баррет велел своему подполковнику, Дэвиду Брэнсону, атаковать лагерь конфедератов на рачно Пальмито около форта Браун, у Браунсвилла.
After some negotiation, Army Chief of Staff Lt. Colonel Jean Bikomagu was able to send the President's family in a Jeep to the French embassy, where they found refuge. После некоторых попыток начальнику Генерального штаба армии подполковнику Жану Бикомагу удалось отправить семью президента в "джипе" в посольство Франции, где ей было предоставлено убежище.
Colonel Mamour, who has now been in detention for more than three months, has not had access to the assistance of a lawyer and has been deprived of all contact with his family. Подполковнику Мамуру, который содержится под стражей более трех месяцев, не был предоставлен доступ к адвокату, и он лишен возможности связаться со своей семьей.
The Government of New Zealand has informed me that Lieutenant-Colonel Williams will be promoted to Colonel upon his appointment to this post. Правительство Новой Зеландии сообщило мне о том, что при его назначении на эту должность подполковнику Уильямсу будет присвоено звание полковника.
Больше примеров...
Генерал (примеров 97)
General Finney, General McAndrew and Colonel Plummer. Генерал Финни, генерал МакЭндрю, а вы - полковник Пламмер.
The general ordered Fort Washington abandoned, but Colonel Magaw held fast. Генерал приказал освободить форт Вашингтон, но полковник Маго задержался.
The General's ready for you, Colonel. Генерал готов вас принять, полковник.
He reportedly took the order from General Amuli to replace Freddy Ngalimu by Colonel Ramses. Генерал Амули, как сообщалось, приказал ему заменить Фредди Нгалиму полковником Рамзесом.
General Kakwavu and Colonel Mosala are under controlled supervision in Kinshasa. Генерал Какваву и полковник Мосала содержатся в Киншасе под надзором.
Больше примеров...
Генерал-полковник (примеров 10)
The commander of the Ukrainian Ground Forces, Colonel General Gennady Vorobyov, Commandedg the Parade. Командующий сухопутными войсками Украины генерал-полковник Геннадий Воробьев командовал парадом.
Colonel General, General of the Army, Marshal - So I must be a Generalissimo! Генерал-полковник, генерал армии, маршал - получается, генералиссимус я?
On 18 September 1943 Zakharkin was promoted to colonel general. 18 сентября 1943 года И. Г. Захаркину присвоено звание «генерал-полковник».
The other victim of the shooting, the former military commandant of Chechnya and retired Colonel General Sergei Kizyun, was hospitalized in grave condition. Находившийся с ним в машине бывший военный комендант Чечни, генерал-полковник в отставке Сергей Кизюн был тяжело ранен.
On 5 March 1944, Colonel General Ivan Konev, commander of the 2nd Ukrainian Front, commenced the Uman-Botoşani Offensive operation in the Ukraine. 5 марта 1944 командующий 2-м Украинском фронтом генерал-полковник И. С. Конев начал Уманско-Ботошанскую операцию на южной Украине.
Больше примеров...