Английский - русский
Перевод слова Colonel

Перевод colonel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полковник (примеров 4240)
Then regretfully, Colonel sahib, I cannot sell her to you. Сожалею, господин полковник, но тогда я не смогу вам её продать.
And you, Colonel Casey... Что касается вас, полковник Кейси...
You must be Colonel Kira. Вы должно быть полковник Кира.
No, Colonel Wegener. Нет, полковник Вегенер.
On the northern front, Colonel Liversedge had been reinforced by 700 Marines and made plans to capture Bairoko village, which sits on the eastern side of Bairoko Harbor, on 20 July. На северном фронте полковник Ливерсед был усилен 700 морскими пехотинцами и планировал захватить деревню Байроко 20 июля.
Больше примеров...
Ѕолковник (примеров 17)
Colonel, the enemy continues to put out only sporadic fire. ѕолковник, противник продолжает вести только единичный огонь.
Colonel, if what you say is true, you should shoot yourself immediately. ѕолковник, если все это правда, вам следует немедленно застрелитьс€.
Colonel, we have no choice but to replace the one we have. ѕолковник, у нас нет другого выбора, кроме как заменить ту, котора€ у нас есть.
Colonel, we must withdraw. ѕолковник, мы должны отступать.
Colonel, our cause is lost ѕолковник, наше дело проиграно.
Больше примеров...
Штандартенфюрер (примеров 11)
Colonel, your urgent letter to the Reichsfuhrer SS. Штандартенфюрер, вам срочное письмо от рейхсфюрера СС.
These are the American lines, Colonel sir. Это линия фронта, штандартенфюрер.
To your health, Colonel. Ваше здоровье, штандартенфюрер.
Colonel, it pains me deeply, but with the shortages I'm afraid roulade is unavailable today. Штандартенфюрер, мне стыдно сказать, но из-за отсутствия...
Pardon me, Colonel, sir. Простите, господин штандартенфюрер.
Больше примеров...
Колонел (примеров 11)
Colonel Fuentes... I wonder if I might ask a favor, as one enemy of corruption to another. Колонел Фуэнтос... могу я попросить вас об услуге, как один борец с коррупцией другого.
Colonel Tom Parker, Elvis's manager, came to see us, Колонел Том Паркер, менеджер Элвиса, тоже пришёл нас посмотреть.
Colonel, what the hell? Колонел, какого чёрта?
Colonel Wright ordered a dialysis. Колонел Райт заказал диализ.
What's complicated about the graves I dug, Colonel - the women and children I put in the ground? Что сложного в вырытых могилах, Колонел... и похороненных в них женщинах и детях?
Больше примеров...
Подполковник (примеров 75)
Lieutenant - Colonel, your gun! Господин подполковник, сдайте оружие!
Colonel Girdwood was at the house. Подполковник Гирдвуд был в доме.
Goodbye, Colonel Sharpe. Прощайте, подполковник Шарп.
Some hours before his arrest, Colonel Mamour, previously Operations Commander, had been appointed a senior administrator at the Public Service Ministry by presidential decree. За несколько часов до его ареста подполковник, ранее занимавший должность командующего военными операциями, был указом президента назначен на должность чиновника по особым поручениям Министерства государственной службы.
Lt. Colonel McKnight's humvee column will drive in at 1547... Подполковник Мак-Найт с колонной хаммеров прибывают в 15:47:
Больше примеров...
Подполковника (примеров 28)
I have expressed my regret to the Government of Italy and have offered my personal condolences to Lt. Colonel Calo's family. Я заявил правительству Италии о своем сожалении в связи с происшедшим и выразил свои личные соболезнования семье подполковника Кало.
Who are the confidants of Colonel von Komjathy? А кто у подполковника фон Комьяти доверенные люди?
That year the 1st Heavy Anti-Aircraft Regiment (HAA) of the Ceylon Artillery was formed under the command of Lt. Col. (later Colonel) F. C. de Saram, OBE. В этом же году в рамках корпуса артиллерии Цейлона был сформирован 1-й тяжёлый зенитный полк под командованием подполковника (впоследствии полковника) де Сарама.
The chain of command was comprised of "Colonel" Waluba Espilodja, a former APRD officer acting as Sayo's deputy, "Colonel" Luther Betuban, a sergeant in the Central African armed forces from Bouar, and "Lieutenant-Colonel" Raymond Belanga. Командная структура включала «полковника» Валубу Эспилоджу, бывшего офицера НАВРД, являющегося заместителем Сайо, «полковника» Лютера Бетюбана, сержанта Центральноафриканских вооруженных сил из Буара, и «подполковника» Раймона Белангу.
Your half-pay captain got his lift to colonel by making up the numbers on Orange's staff. Твой капитан на половине оклада вырос до подполковника, пополнив штаб принца Оранского.
Больше примеров...
Подполковником (примеров 10)
I want command given to Colonel Girdwood. Я хочу служить с подполковником Гирдвудом.
How long have you known Colonel von Komjathy? Как давно вы знакомы с подполковником фон Комьяти?
What will happen to Colonel Girdwood? Что будет с подполковником Гирдвудом?
The Georgian Armed Forces mutiny of October 1998 was an abortive attempt of a rebellion organized by a group of officers led by Colonel Akaki Eliava in western Georgia against the government of President Eduard Shevardnadze. Мятеж Акакия Элиавы - неудачная попытка восстания в ночь на 20 октября 1998 года, организованного группой офицеров-звиадистов во главе с подполковником Акакием Элиава в западной Грузии против правительства президента Эдуарда Шеварднадзе.
Bunyakovsky was a son of Colonel Yakov Vasilievich Bunyakovsky from the Ulansky regiment, who was killed in Finland in 1809. Отец Буняковского служил в Баре подполковником конно-польского уланского полка и погиб в 1809 году в Финляндии.
Больше примеров...
Подполковнику (примеров 8)
He thought the colonel should know how to treat a wife. Решил, подполковнику надо знать, как обращаться с женой.
Lt. Colonel Charles Giraud, Division of Arms Control, Ministry of Defence, France; подполковнику Шарлю Жиро, Отдел контроля над вооружениями, Министерство обороны, Франция;
According to Lt. Colonel Karen Kwiatkowski, Shulsky ran the OSP with a clear agenda, to support the efforts of his fellow neoconservatives. Согласно подполковнику Карен Квятковской Шульски руководил УСП с конкретным планом с целью поддержки усилий своих коллег неоконсерваторов.
Returning to his office at the Presidential Palace, Mr. Ntamobwa conveyed this information to Minister of Defence Lt. Colonel Charles Ntakije, who was taking part in an extraordinary meeting of the Council of Ministers. Вернувшись в свой кабинет в канцелярии президента, г-н Нтамобва передал эту информацию министру национальной обороны подполковнику Шарлю Нтакиже, который участвовал в продолжавшемся в тот момент чрезвычайном заседании Совета министров.
Colonel Mamour, who has now been in detention for more than three months, has not had access to the assistance of a lawyer and has been deprived of all contact with his family. Подполковнику Мамуру, который содержится под стражей более трех месяцев, не был предоставлен доступ к адвокату, и он лишен возможности связаться со своей семьей.
Больше примеров...
Генерал (примеров 97)
General Turgidson, a Colonel Puntrich calling. Генерал Торджидсон, звонит полковник Пунтрих.
General Kakwavu and Colonel Mosala are under controlled supervision in Kinshasa. Генерал Какваву и полковник Мосала содержатся в Киншасе под надзором.
The top ranks of officers of the Druze populations are Major General (1), Brigadier General (2) and Colonel (5). Самыми высокими званиями среди офицеров друзского происхождения являются генерал-майор (1 человек), бригадный генерал (2 человека) и полковник (5 человек).
Colonel Chikaraishi, great to have you here what we betting? Генерал Люк Таш, для меня великая честь принять Вас здесь Дак что, пари?
The Mexican army celebrated loudly throughout the afternoon, both in honor of their reinforcements and at the news that troops under General Jose de Urrea had soundly defeated Texian Colonel Frank W. Johnson at the Battle of San Patricio on February 27. Полдня мексиканская армия шумно отмечала прибытие подкреплений и новости о победе, которую по слухам одержал генерал Хосе де Урреа над техасским полковником Фрэнком У. Джонсоном в битве при Сан-Патрисио 27 февраля.
Больше примеров...
Генерал-полковник (примеров 10)
The commander of the Ukrainian Ground Forces, Colonel General Gennady Vorobyov, Commandedg the Parade. Командующий сухопутными войсками Украины генерал-полковник Геннадий Воробьев командовал парадом.
He was a Commander of Croatian Special Police during Operation Storm during the Croatian War of Independence (1991-1995), and afterwards held the rank of Colonel General. Командовал хорватским спецназом во время операции «Буря» в ходе войны в Хорватии (1991-1995), затем получил звание генерал-полковник.
Meanwhile, Colonel General Nikolai Kizyun did not fully confirm or deny the version that the killers were hunting his son. Между тем генерал-полковник Николай Кизюн полностью не подтвердил и не опроверг версию о том, что киллеры охотились именно за его сыном.
In August 2015, Colonel General Viktor Bondarev, commander of Russia's Air and Space Forces stated that MiG-35 development is to be completed in 2017; entry into service is to follow in 2018. В августе 2017 года Главнокомандующий ВКС России генерал-полковник Виктор Бондарев заявил, что истребитель Су-57 начнёт поступать в войска в 2018 году.
On 5 March 1944, Colonel General Ivan Konev, commander of the 2nd Ukrainian Front, commenced the Uman-Botoşani Offensive operation in the Ukraine. 5 марта 1944 командующий 2-м Украинском фронтом генерал-полковник И. С. Конев начал Уманско-Ботошанскую операцию на южной Украине.
Больше примеров...