| Unless Sasha Cohen makes a guest appearance. | Если только Саша Коен не явится и не сделает всех одной левой. |
| Cohen, Rhode Island's the smallest state in the country. | Коен, Род Айленд - самый маленький штат. |
| This is Mrs. Cohen, she Just found out she's pregnant. | Это Миссис Коен, она беременна. |
| Mr. And Mrs. Cohen, go in. | Мистер и Миссис Коен, пожалуйста. |
| Rachel Cohen broke his heart in middle school and he's still bitter. | Рейчел Коен разбила его сердце в средней школе, а он все еще злится. |
| I would talk to you, Mrs. Cohen, but this is simply too private. | Я должна поговорить с Вами, миссис Коен, но это очень личное. |
| That's a really hard thing to do with Sandy Cohen watching your every move. | Это будет трудно сделать, когда Сенди Коен следит за каждым твоим движением. |
| Kirsten and Sandy Cohen, this is Carrie, my wife. | Кирстен и Сенди Коен, это Кэрри, моя жена. |
| Katherine Millard, Julia Cohen, Barbara Crane, | Джулия Коен, Барбара Крейн, Джудит Банистер, Биса |
| Golan Cohen... meet Emma Wilson. | Голан Коен... познакомься с Эммой Уилсон. |
| Lynn, listen to me, Detective Cohen has been in there for hours, and the guy is not talking. | Линн, послушай меня, детектив Коен допрашивает его несколько часов, а парень молчит. |
| CBS News journalist Ellis A. Cohen covered the story for 60 Minutes and then wrote the book and produced the Lifetime movie. | Журналист CBS News Эллис А. Коен рассказала об этой истории в передаче 60 минут, а затем написала об этом книгу и спродюсировала по её мотивам фильм. |
| Is Sandy Cohen really ready to come down off his high horse? | Действительно ли Сенди Коен готов спустится с небес на землю. |
| What do you want, Cohen? | Что ты хочешь, Коен? |
| Sandy Cohen is married to Julie. | Сэнди Коен женат на Джули. |
| Kirsten Cohen, what a surprise. | Кирстен Коен, какой сюрприз. |
| Cohen. You're here. | Коен, ты здесь. |
| Cohen, Pancakes is my daughter. | Коен. Блинчик моя дочка. |
| I'm waiting here for this Cohen. | Я дождусь, пока она вернется, эта Коен, со своего моря. |
| Secretary Cohen followed this guidance with a call for a meeting of the Department's senior leadership to review the survey results and the career progression report. | Затем министр обороны Коен предложил провести совещание высшего руководства министерства для обсуждения результатов проведенного исследования и доклада о продвижении по службе военнослужащих-женщин и представителей национальных меньшинств. |
| Finally, a Cohen who can throw down. | Наконец то будет решительный Коен. |