Therefore, national policies will be increasingly co-ordinated regionally to ensure the greatest possible degree of agreement and harmonisation. |
Таким образом, для достижения наиболее по возможности высокого уровня согласованности и гармонизации необходимо более тесно координировать политику стран на региональном уровне. |
Therefore, the Panel recommends that these two projects be co-ordinated in order to avoid duplication of effort. |
Поэтому во избежание дублирования мероприятий Группа рекомендует координировать эти два проекта. |
Therefore, these two projects should be co-ordinated in order to avoid duplication of effort. |
В этой связи следует координировать эти два проекта, с тем чтобы избегать дублирования. |
He agreed with Mr Panin that this should be co-ordinated with consumer organisations. |
Он согласился с г-ном Паниным в том, что такую деятельность необходимо координировать с потребительскими организациями. |
As the public relation activities the above described information network will be organised and co-ordinated as a permanent task of the Timber Section. |
По линии деятельности по связям с общественностью Секции лесоматериалов предстоит в качестве постоянного поручения создать и координировать деятельность вышеупомянутой информационной сети. |
Promotion activities aimed at logistics decision-makers could be supported and co-ordinated to establish a consistent and positive image of inland navigation and to pave the way for a re-balanced transport system. |
Следует поддерживать и координировать информационно-рекламную деятельность, ориентированную на директивные органы в области логистики, с тем чтобы создать прочную позитивную репутацию внутреннего судоходства и открыть путь для восстановления равновесия в транспортной системе. |
It has also co-ordinated support from other intergovernmental organizations, in particular the Organisation for Economic Co-operation and Development, the International Energy Agency, and the United Nations Industrial Development Organization. |
Она также позволяла координировать поддержку, оказываемую другими межправительственными организациями, в частности Организацией экономического сотрудничества и развития, Международным энергетическим агентством и Организацией промышленного развития Организации Объединенных Наций. |