Английский - русский
Перевод слова Co-ordinated

Перевод co-ordinated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скоординированный (примеров 10)
The Government is taking a co-ordinated approach on this issue with work across a number of areas. Правительство осуществляет скоординированный подход к решению этой проблемы наряду с деятельностью в ряде областей.
The Joint WG should pursue a co-ordinated approach to the relevant aspects of ship scrapping with the aim of avoiding duplication of work and overlapping of responsibilities and competencies between the three Organizations. Совместная РГ должна применять скоординированный подход к соответствующим аспектам слома судов во избежание дублирования в работе и выполнения аналогичных обязанностей и задач в деятельности трех организаций.
Such co-operation should be co-ordinated, coherent and strategic, based on open policy dialogue between all stakeholders, including NGOs whose contributions to the implementation of ICPD Programme of Action are essential. Такое сотрудничество должно носить скоординированный, согласованный и стратегический характер и опираться на открытый политический диалог между всеми заинтересованными сторонами, в том числе НПО, чей вклад в осуществление Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию является весьма важным.
approaches to family violence prevention must be integrated, co-ordinated and collaborative подходы к предотвращению насилия в семье должны носить интегрированный и скоординированный характер, а также быть основаны на принципах сотрудничества;
In this regard, the co-ordinated approach by the multilateral system is of great importance in order to enhance effectiveness and strengthen the impact of those activities, particularly carried out at country level. В этом отношении особую значимость с точки зрения повышения эффективности и усиления влияния этой деятельности, в частности, осуществляемой на уровне стран, приобретает скоординированный подход многосторонней системы.
Больше примеров...
Координируется (примеров 26)
The timetables of buses and trams are better co-ordinated and respected. Более четко координируется и соблюдается график движения автобусов и трамваев.
Structural Statistics on Services: Activities on Services Methodology have been co-ordinated and included in the theme Statistical Co-ordination: Co-ordination of business methodologies. Структурные показатели статистики услуг: Деятельность в области методологии статистики услуг координируется и осуществляется в рамках темы "Статистическая координация: координация методологии статистики предприятий".
In Norway, the calculation of constant prices for imports and exports of goods have for years been co-ordinated with the calculation of the official indices for the price and volume changes in the Norwegian foreign trade statistics. В Норвегии расчет показателей импорта и экспорта товаров в постоянных ценах на протяжении уже ряда лет координируется с расчетом официальных индексов изменения цен и физического объема статистики внешней торговли Норвегии.
A number of Commission departments, in particular the Joint Research Centre and the Information Society DG, are conducting actions in the field of GI and GIS; they are co-ordinated as far as possible by the GISCO User Committee and the COGI interdepartmental group. Ряд подразделений Комиссии, в частности Объединенный исследовательский центр и ГД по информационному обществу ведут работу в области ГИ и ГИС; их деятельность по возможности координируется Комитетом пользователей ГИСКО и межведомственной группой КОГИ.
The programme is co-ordinated nationally by SETNET and managed locally by the UK-wide network of 53 SETPoints. На национальном уровне эта программа координируется СЕТНЕТ, а на местном уровне ее реализацией занимается общебританская сеть из 53 центров НТТ.
Больше примеров...
Координации (примеров 25)
Unlike economic statistics, the official system of social statistics consists of a number of disparate comments that are not co-ordinated to work together. В отличие от системы экономической статистики официальная система социальной статистики состоит из ряда разрозненных сегментов, работа в которых ведется без координации.
Furthermore, it should be kept in mind that a regulatory policy must also be co-ordinated at the international level; otherwise, new barriers could be erected for the integration of countries in a European economy. Кроме того, не следует также забывать о необходимости координации стратегии регулирования на международном уровне; в противном случае могут возникнуть новые препятствия на пути к интеграции стран в рамках европейской экономики.
It is essential therefore that a communication strategy be developed which is co-ordinated with other substantive preparations for the census. В связи с этим чрезвычайно важно, чтобы стратегия связи разрабатывалась в тесной координации с другими основными мероприятиями по подготовке переписи.
In addition, there is a Commission for Co-ordinating National Minority Matters set up under and co-ordinated by the Prime Minister, which deals with issues relevant for national minorities on top national level. Кроме того, при премьер-министре создана и действует Комиссия по координации вопросов, касающихся национальных меньшинств, которая занимается делами национальных меньшинств на высшем государственном уровне.
Revision is being co-ordinated by UNDG/Development Operations Coordination Office (DOCO), with inputs provided by HACT participating United Nations organizations. Координатором процесса пересмотра выступает ГООНВР/Управление по координации оперативной деятельности в целях развития при содействии организаций системы Организации Объединенных Наций, участвующих в применении согласованного подхода к денежным переводам.
Больше примеров...
Согласованный (примеров 3)
It requested the Commission to provide a co-ordinated report on indicators. Он поручил Комиссии представить согласованный доклад о показателях.
an international co-ordinated approach is needed; необходимо выработать международный согласованный подход;
Such co-operation should be co-ordinated, coherent and strategic, based on open policy dialogue between all stakeholders, including NGOs whose contributions to the implementation of ICPD Programme of Action are essential. Такое сотрудничество должно носить скоординированный, согласованный и стратегический характер и опираться на открытый политический диалог между всеми заинтересованными сторонами, в том числе НПО, чей вклад в осуществление Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию является весьма важным.
Больше примеров...
Координироваться (примеров 13)
They stressed that the efforts of the international community on Afghanistan should be co-ordinated through inclusive and co-operative forums, rather than through competitive and exclusive groupings. Они подчеркнули, что усилия международного сообщества в отношении Афганистана должны координироваться с помощью открытых форумов сотрудничества, а не конкурирующих между собой и закрытых группировок.
The preparations of the panels will be co-ordinated by lead agencies as follows: Подготовительная работа для этих групп будет координироваться ведущими учреждениями следующим образом:
The Czech Republic will continue to improve measures in this area, including prevention, training for public authorities, monitoring, and public education; all actions will be co-ordinated based on comprehensive strategies. Чешская Республика будет и впредь совершенствовать меры в этой области, включая профилактику, обучение представителей государственных органов, мониторинг и просветительскую деятельность среди общественности; все действия будут координироваться в рамках комплексных стратегий.
It will be implemented under the overall supervision of THE PEP Steering Committee, and be co-ordinated by the WHO and UNECE secretariat in close partnership with the EEA, and in consultation with member States and other relevant organizations. Он будет осуществляться под общим управлением Руководящего комитета ОПТОСОЗ и координироваться ВОЗ и секретариатом ЕЭК ООН в тесном партнерстве с ЕАОС и по консультации с государствами-членами и другими соответствующими организациями.
How the task should be organised and the work of international organisations co-ordinated is a major challenge. Одним из важных вопросов является вопрос о том, каким образом должна быть организована эта работа и координироваться деятельность международных организаций.
Больше примеров...
Координировал (примеров 10)
The secretariat co-ordinated the elaboration of baseline study methodologies and explored opportunities of using advanced analysis models. Секретариат координировал разработку методологий базового исследования и изучал возможности в области использования современных моделей анализа.
The Committee also co-ordinated a programme for lawyers who volunteer to give free legal advice at clinics held at various Family Service Centres to ensure that families in need obtained legal advice and assistance. 15.13 Комитет также координировал осуществление программы для юристов, добровольно организующих бесплатные консультации по вопросам права в поликлиниках при различных центрах семейного обслуживания для обеспечения того, чтобы нуждающиеся семьи получили юридическую консультацию и помощь.
Cabral Grinspan has co-ordinated work on reform of the World Health Organization's International Classification of Diseases, in particular a critique and alternative proposals in relation to "Gender Incongruence of Childhood". Он координировал работу по реформированию МКБ Всемирной организации здравоохранения, в частности высказывал критику и вносил альтернативные предложения в отношении «гендерного несоответствия у детей».
While in Opposition, Lawson co-ordinated tactics with rebellious Government backbenchers Jeff Rooker and Audrey Wise to secure legislation providing for the automatic indexation of tax thresholds to prevent the tax burden being increased by inflation (typically in excess of 10% per annum during that Parliament). В своей парламентской деятельности Лоусон координировал тактику с другими заднескамеечниками, Джефом Рукером и Одри Уайсом, чтобы подвести законодательную базу под автоматическое индексирование пороговых значений налогов для предотвращения увеличения налогового бремени из-за инфляции (обычно превышающего 10% в год в течение срока работы того парламента).
Benedikt Mandl co-ordinated the efforts of several people who are interested in getting involved with the project and contacted potential supporters in early summer 2004. Бенедикт Мандл координировал усилия нескольких людей, которые были заинтересованы в участии в проекте, и устанавливал связи с потенциальными сторонниками в начале лета 2004 года.
Больше примеров...
Координируются (примеров 11)
The programmes are co-ordinated by the Employment Service in Great Britain and by the Training and Employment Agency in Northern Ireland. Эти программы координируются Службой по трудоустройству Великобритании и Управлением Северной Ирландии по профессиональной подготовке и занятости.
Activities are co-ordinated with international organisations and supported by partners of the LEG Health. Мероприятия координируются с международными организациями и поддерживаются партнерами Руководящей группы по здравоохранению.
The collection and dissemination of metadata is being co-ordinated with other international organisations such as IMF, Eurostat, ILO, ECB and UNSD. Сбор и распространение метаданных координируются с другими международными организациями, такими, как МВФ, Евростат, МОТ, ЕЦБ и СОООН.
Rules on control on arrival and departure are co-ordinated with Schengen rules; правила контроля при въезде и выезде координируются с Шенгенскими правилами;
The development of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals has been co-ordinated by the Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals (IOMC) Co-ordinating Group for the Harmonization of Chemical Classification System (CG/HCCS). Разработка согласованной на глобальном уровне системы классификации и маркировки химических веществ координируются Координационной группой по согласованию систем классификации химических веществ (КГ/ССКХВ) Межорганизационной программы по безопасному обращению с химическими веществами (МПБОХВ).
Больше примеров...
Координировать (примеров 7)
Therefore, national policies will be increasingly co-ordinated regionally to ensure the greatest possible degree of agreement and harmonisation. Таким образом, для достижения наиболее по возможности высокого уровня согласованности и гармонизации необходимо более тесно координировать политику стран на региональном уровне.
Therefore, the Panel recommends that these two projects be co-ordinated in order to avoid duplication of effort. Поэтому во избежание дублирования мероприятий Группа рекомендует координировать эти два проекта.
He agreed with Mr Panin that this should be co-ordinated with consumer organisations. Он согласился с г-ном Паниным в том, что такую деятельность необходимо координировать с потребительскими организациями.
As the public relation activities the above described information network will be organised and co-ordinated as a permanent task of the Timber Section. По линии деятельности по связям с общественностью Секции лесоматериалов предстоит в качестве постоянного поручения создать и координировать деятельность вышеупомянутой информационной сети.
It has also co-ordinated support from other intergovernmental organizations, in particular the Organisation for Economic Co-operation and Development, the International Energy Agency, and the United Nations Industrial Development Organization. Она также позволяла координировать поддержку, оказываемую другими межправительственными организациями, в частности Организацией экономического сотрудничества и развития, Международным энергетическим агентством и Организацией промышленного развития Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Координировалась (примеров 5)
The project co-ordinated preventive activities against women and violence in the family and promoted co-operation with the authorities, organizations, institutions and projects in the field. В рамках проекта координировалась профилактическая деятельность, направленная против насилия в отношении женщин в семье, и поощрялось сотрудничество с органами власти, организациями, учреждениями и проектами на местах.
The Ministry also co-ordinated the preparation of a series of materials on "Social problems and the school". Помимо этого, координировалась подготовка серии материалов на тему "Социальные проблемы и школа".
The development and implementation of the Strategy has been co-ordinated by a National Cycling Forum, chaired by a Minister from the Department of Transport. Walking Деятельность по разработке и применению стратегии координировалась Национальным форумом велосипедистов, работу которого возглавляет один из высокопоставленных сотрудников министерства транспорта.
The discussion was based on a background paper whose preparation was co-ordinated by the Statistical Division and to which all other ECE Divisions contributed. Обсуждение опиралось на справочный документ, подготовка которого координировалась Отделом статистики и осуществлялась при участии всех других отделов ЕЭК.
In 2010, the inter-institutional working group co-ordinated by the Ministry of Culture drafted a conceptual framework of legal regulation provided by the Law on National Minorities. В 2010 году межучрежденческой рабочей группой, работа которой координировалась Министерством культуры, был подготовлен проект концепции нового закона о национальных меньшинствах.
Больше примеров...
Координирует (примеров 5)
The preparing of the draft for state budget is co-ordinated by the Ministry of Finance. Составление проекта государственного бюджета координирует Министерство финансов.
10.13 The Institute of Distance and Continuing Education of the University of Guyana co-ordinated an IDB funded training programme "Non-Traditional Skills Training for Women" in three communities - Georgetown, Linden and Essequibo. 10.13 Институт заочного и непрерывного образования Гайанского университета координирует финансируемую МАБР учебную программу "Обучение женщин нетрадиционным навыкам" в трех общинах - Джорджтауне, Линдене и Эссекибо.
In Finland the year is co-ordinated by the Finnish National Council on Disability operating in connection with the Ministry of Social Affairs and Health as a co-operation body of the authorities and the disabled, their families and associations. В Финляндии мероприятия Года координирует Финский национальный совет по проблемам инвалидности, действующий совместно с министерством социальных дел и здравоохранения в качестве органа сотрудничества между органами власти, инвалидами, членами их семей и их ассоциациями.
A diploma in Gender and Development is co-ordinated by the Workers' Participation Development Centre at the University of Malta and is part-sponsored by the Commission for the Advancement of Women. Центр расширения участия сотрудников Мальтийского университета координирует вопросы обучения в целях получения диплома по специальности гендерные вопросы и развитие, который отчасти финансируется Комиссией по улучшению положения женщин.
After the Revolution in July 1936, he represented the FAI on the Comité de Milícies Antifeixistes de Catalunya, which co-ordinated the various militias in Catalonia - and which formed, in the early years of the Civil War the de facto government of Catalonia. После революции 1936 года -представитель ФАИ в Комитете антифашистских милиций Каталонии, который координирует действия отрядов народного ополчения и в первые годы гражданской войны фактически выполняет функции правительства региона.
Больше примеров...