Английский - русский
Перевод слова Co-ordinated

Перевод co-ordinated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Скоординированный (примеров 10)
The Government is taking a co-ordinated approach on this issue with work across a number of areas. Правительство осуществляет скоординированный подход к решению этой проблемы наряду с деятельностью в ряде областей.
The Joint WG should pursue a co-ordinated approach to the relevant aspects of ship scrapping with the aim of avoiding duplication of work and overlapping of responsibilities and competencies between the three Organizations. Совместная РГ должна применять скоординированный подход к соответствующим аспектам слома судов во избежание дублирования в работе и выполнения аналогичных обязанностей и задач в деятельности трех организаций.
Such co-operation should be co-ordinated, coherent and strategic, based on open policy dialogue between all stakeholders, including NGOs whose contributions to the implementation of ICPD Programme of Action are essential. Такое сотрудничество должно носить скоординированный, согласованный и стратегический характер и опираться на открытый политический диалог между всеми заинтересованными сторонами, в том числе НПО, чей вклад в осуществление Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию является весьма важным.
Co-ordinated micro-data analyses will be carried out in some Member States to measure the impact of e-commerce and ICT usage on enterprises. В некоторых государствах-членах будет вестись скоординированный анализ микроданных для измерения влияния использования методов электронной торговли и ИКТ на предприятия.
In this regard, the co-ordinated approach by the multilateral system is of great importance in order to enhance effectiveness and strengthen the impact of those activities, particularly carried out at country level. В этом отношении особую значимость с точки зрения повышения эффективности и усиления влияния этой деятельности, в частности, осуществляемой на уровне стран, приобретает скоординированный подход многосторонней системы.
Больше примеров...
Координируется (примеров 26)
For many countries in the CIS and South East Europe, the work of FAO is co-ordinated with the UNECE and implemented through the Joint Secretariat in Geneva. Работа ФАО в интересах многих стран СНГ и Юго-Восточной Европы координируется с ЕЭК ООН и осуществляется через Объединенный секретариат в Женеве.
The foundation has been laid with the recent launching of a campaign against truancy, an inter-agency approach co-ordinated by the Schools Welfare Department of the Ministry of Education. Основа этому была положена с началом проведения в недавнее время кампании против прогулов, которая координируется на межучрежденческом уровне Департаментом по вопросам школ министерства просвещения.
The project for the Assisted Voluntary Return is co-ordinated and funded by the Ministry of Interior and implemented by the IOM (International Organization for Migration) for re-integration of victims of trafficking in their country of origin. Проект содействия добровольному возвращению координируется и финансируется Министерством внутренних дел и осуществляется МОМ (Международной организацией по миграции) в целях реинтеграции жертв торговли людьми в своей стране происхождения.
These activities are co-ordinated by the Commission for Equal Opportunities for Women and Men that includes representatives from all ministries and NGOs and reports to the Government. Вся деятельность в этой области координируется подотчетной правительству Комиссией по обеспечению равных возможностей для женщин и мужчин в составе представителей всех министерств и НПО.
Argentina invited a team of specialists from the Linguistics Institute of the Faculty of Philosophy and Letters of the University of Buenos Aires, co-ordinated by Professor Roberto Bein, to carry out this task. Для выполнения этой задачи в Аргентине была создана группа специалистов Института лингвистики гуманитарно-философского факультета УБА, деятельность которой координируется профессором Роберто Бейном.
Больше примеров...
Координации (примеров 25)
The initiative to improve the quality of CPI and PPP was welcomed as well as the effort of co-ordinated data collection by international organizations. Инициатива по повышению качества ИПЦ и ППС была положительно воспринята участниками, поскольку, по их мнению, она будет содействовать координации сбора данных международными организациями.
Frameworks were strengthened for developing global strategies, for internationally co-ordinated actions against crime, for field projects at the country and regional levels. Были укреплены механизмы разработки глобальных стратегий, координации на международной основе действий по борьбе с преступностью и осуществления проектов на местах на страновом и региональном уровнях.
Developing, maintaining and recruiting a skilled, multidisciplinary rural workforce that works in a co-operative, co-ordinated and collaborative manner. подготовка, поддержание и набор квалифицированных многопрофильных сельских медицинских работников, работающих в атмосфере сотрудничества, координации работы и взаимопомощи.
This co-ordinated effort will also include Eurostat. В этой деятельности по координации также примет участие Евростат.
In 2009/10, MONUSCO, in partnership with the United Nations Mine Action Centre (UNMACC), co-ordinated and delivered mine risk education to 473,506 people, including United Nations staff, internally displaced persons, refugees and local communities. В 2009/10 году МООНСДРК в партнерстве с Центром Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием (ЮНМАКК), координировала и организовала инструктаж по вопросам минной опасности для 473506 человек, включая сотрудников Организации Объединенных Наций, внутренне перемещенных лиц, беженцев и местные общины.
Больше примеров...
Согласованный (примеров 3)
It requested the Commission to provide a co-ordinated report on indicators. Он поручил Комиссии представить согласованный доклад о показателях.
an international co-ordinated approach is needed; необходимо выработать международный согласованный подход;
Such co-operation should be co-ordinated, coherent and strategic, based on open policy dialogue between all stakeholders, including NGOs whose contributions to the implementation of ICPD Programme of Action are essential. Такое сотрудничество должно носить скоординированный, согласованный и стратегический характер и опираться на открытый политический диалог между всеми заинтересованными сторонами, в том числе НПО, чей вклад в осуществление Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию является весьма важным.
Больше примеров...
Координироваться (примеров 13)
This initiative is already being pursued in Mexico and it is foreseen that further expansion in the region will be co-ordinated from there. Такая инициатива уже предпринимается в Мехико, и, как ожидается, ее дальнейшее распространение в регионе будет координироваться оттуда.
They stressed that the efforts of the international community on Afghanistan should be co-ordinated through inclusive and co-operative forums, rather than through competitive and exclusive groupings. Они подчеркнули, что усилия международного сообщества в отношении Афганистана должны координироваться с помощью открытых форумов сотрудничества, а не конкурирующих между собой и закрытых группировок.
Different treatment was needed when errors were found in the classification of individual units, but real changes should be made only once a year and be co-ordinated with the statistical surveys. Изменение правил учета проводится в тех случаях, когда выявляются ошибки в классификации индивидуальных единиц, однако реальные изменения должны производиться не чаще чем раз в год, и координироваться со статистическими наблюдениями.
The traffic safety tasks will be co-ordinated by the National Accident Prevention Committee at social level, by the Traffic Safety Inter-ministerial Committee at Governmental level. Постановка задач по безопасности дорожного движения будет координироваться Государственным комитетом по предотвращению ДТП на социальном уровне и Межминистерским комитетом по безопасности дорожного движения на правительственном уровне.
After the war, the Akafliegs re-formed in 1951, co-ordinated by Interessengemeinschaft Deutscher Akademischer Fliegergruppen e.V. (Idaflieg). После второй мировой войны, в 1951 году Akaflieg прошел стадию реформации и стал координироваться нем. Interessengemeinschaft Deutscher Akademischer Fliegergruppen (Idaflieg).
Больше примеров...
Координировал (примеров 10)
In 1994, the University of Malta co-ordinated a short Certificate course in Women's Studies. В 1994 году Университет Мальты координировал проведение краткосрочного курса по женским исследованиям с выдачей соответствующих документов об окончании.
The secretariat co-ordinated the elaboration of baseline study methodologies and explored opportunities of using advanced analysis models. Секретариат координировал разработку методологий базового исследования и изучал возможности в области использования современных моделей анализа.
Between January and October 2000, the Judicial Studies Board co-ordinated training in the Human Rights Act for all judges. В период с января по октябрь 2000 года Совет по делам судебных исследований координировал изучение Закона о правах человека всеми судьями.
Cabral Grinspan has co-ordinated work on reform of the World Health Organization's International Classification of Diseases, in particular a critique and alternative proposals in relation to "Gender Incongruence of Childhood". Он координировал работу по реформированию МКБ Всемирной организации здравоохранения, в частности высказывал критику и вносил альтернативные предложения в отношении «гендерного несоответствия у детей».
Each district committee co-ordinated with the National Committee with respect to supplies, purchases and repairs. Каждый районный комитет координировал свою деятельность по поставкам, закупкам и ремонту с национальным комитетом.
Больше примеров...
Координируются (примеров 11)
In general the latter are well co-ordinated between the various International organisations involved. Последние из указанных операций в целом хорошо координируются различными задействованными международными организациями.
Activities are co-ordinated with international organisations and supported by partners of the LEG Health. Мероприятия координируются с международными организациями и поддерживаются партнерами Руководящей группы по здравоохранению.
Rules on control on arrival and departure are co-ordinated with Schengen rules; правила контроля при въезде и выезде координируются с Шенгенскими правилами;
Today, a similar course for women returners is co-ordinated by the Ministry for Social Policy and organised by the ETC in collaboration with the Office of Co-operatives. Сегодня аналогичные курсы для женщин, возвращающихся на рынок труда, координируются министерством социальной политики и организуются ККТ в сотрудничестве с Управлением по делам кооперативов.
The sites included in Rural Road Improvement and Development Programme are co-ordinated with regional development projects. Мероприятия по строительству объектов, включенных в Программу усовершенствования и развития сети автодорог в сельской местности, координируются с мероприятиями, проводящимися в рамках региональных проектов развития.
Больше примеров...
Координировать (примеров 7)
Therefore, national policies will be increasingly co-ordinated regionally to ensure the greatest possible degree of agreement and harmonisation. Таким образом, для достижения наиболее по возможности высокого уровня согласованности и гармонизации необходимо более тесно координировать политику стран на региональном уровне.
Therefore, these two projects should be co-ordinated in order to avoid duplication of effort. В этой связи следует координировать эти два проекта, с тем чтобы избегать дублирования.
He agreed with Mr Panin that this should be co-ordinated with consumer organisations. Он согласился с г-ном Паниным в том, что такую деятельность необходимо координировать с потребительскими организациями.
Promotion activities aimed at logistics decision-makers could be supported and co-ordinated to establish a consistent and positive image of inland navigation and to pave the way for a re-balanced transport system. Следует поддерживать и координировать информационно-рекламную деятельность, ориентированную на директивные органы в области логистики, с тем чтобы создать прочную позитивную репутацию внутреннего судоходства и открыть путь для восстановления равновесия в транспортной системе.
It has also co-ordinated support from other intergovernmental organizations, in particular the Organisation for Economic Co-operation and Development, the International Energy Agency, and the United Nations Industrial Development Organization. Она также позволяла координировать поддержку, оказываемую другими межправительственными организациями, в частности Организацией экономического сотрудничества и развития, Международным энергетическим агентством и Организацией промышленного развития Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Координировалась (примеров 5)
The project co-ordinated preventive activities against women and violence in the family and promoted co-operation with the authorities, organizations, institutions and projects in the field. В рамках проекта координировалась профилактическая деятельность, направленная против насилия в отношении женщин в семье, и поощрялось сотрудничество с органами власти, организациями, учреждениями и проектами на местах.
The Ministry also co-ordinated the preparation of a series of materials on "Social problems and the school". Помимо этого, координировалась подготовка серии материалов на тему "Социальные проблемы и школа".
The development and implementation of the Strategy has been co-ordinated by a National Cycling Forum, chaired by a Minister from the Department of Transport. Walking Деятельность по разработке и применению стратегии координировалась Национальным форумом велосипедистов, работу которого возглавляет один из высокопоставленных сотрудников министерства транспорта.
The discussion was based on a background paper whose preparation was co-ordinated by the Statistical Division and to which all other ECE Divisions contributed. Обсуждение опиралось на справочный документ, подготовка которого координировалась Отделом статистики и осуществлялась при участии всех других отделов ЕЭК.
In 2010, the inter-institutional working group co-ordinated by the Ministry of Culture drafted a conceptual framework of legal regulation provided by the Law on National Minorities. В 2010 году межучрежденческой рабочей группой, работа которой координировалась Министерством культуры, был подготовлен проект концепции нового закона о национальных меньшинствах.
Больше примеров...
Координирует (примеров 5)
The preparing of the draft for state budget is co-ordinated by the Ministry of Finance. Составление проекта государственного бюджета координирует Министерство финансов.
10.13 The Institute of Distance and Continuing Education of the University of Guyana co-ordinated an IDB funded training programme "Non-Traditional Skills Training for Women" in three communities - Georgetown, Linden and Essequibo. 10.13 Институт заочного и непрерывного образования Гайанского университета координирует финансируемую МАБР учебную программу "Обучение женщин нетрадиционным навыкам" в трех общинах - Джорджтауне, Линдене и Эссекибо.
In Finland the year is co-ordinated by the Finnish National Council on Disability operating in connection with the Ministry of Social Affairs and Health as a co-operation body of the authorities and the disabled, their families and associations. В Финляндии мероприятия Года координирует Финский национальный совет по проблемам инвалидности, действующий совместно с министерством социальных дел и здравоохранения в качестве органа сотрудничества между органами власти, инвалидами, членами их семей и их ассоциациями.
A diploma in Gender and Development is co-ordinated by the Workers' Participation Development Centre at the University of Malta and is part-sponsored by the Commission for the Advancement of Women. Центр расширения участия сотрудников Мальтийского университета координирует вопросы обучения в целях получения диплома по специальности гендерные вопросы и развитие, который отчасти финансируется Комиссией по улучшению положения женщин.
After the Revolution in July 1936, he represented the FAI on the Comité de Milícies Antifeixistes de Catalunya, which co-ordinated the various militias in Catalonia - and which formed, in the early years of the Civil War the de facto government of Catalonia. После революции 1936 года -представитель ФАИ в Комитете антифашистских милиций Каталонии, который координирует действия отрядов народного ополчения и в первые годы гражданской войны фактически выполняет функции правительства региона.
Больше примеров...