Английский - русский
Перевод слова Cliff

Перевод cliff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клифф (примеров 272)
We have the resources, cliff! У нас есть ресурсы, Клифф!
It's just... I think Cliff might be your phantom phone-caller. Просто... мне кажется, что Клифф и есть твой неуловимый телефонный собеседник.
The only people allowed in the lab are Cliff and I, В лабораторию имеют доступ только Клифф, я,
Are you going to Briar Cliff? Ты ходишь в Браяр Клифф?
We never expect someone as vibrant and full of life as Cliff to be taken in the prime of his life. Когда в самом расцвете сил уходят такие жизнерадостные люди, как Клифф, это всегда неожиданно.
Больше примеров...
Скала (примеров 23)
The cliff was digitally redesigned in post-production to appear as if the actors were standing on the edge. Скала была на компьютере переделана во время пост-продакшна, чтобы выглядело так, как будто актёры стояли на краю.
The mango mini bag for a cliff and not to protect, tend to average out a little more mango. Сумка для мини манго скала, а не для защиты, как правило, средний из чуть более манго.
A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине.
This place is Ung-am jeolbyeok. [Ung-am Jeolbyeok - bear's cliff] }[Уннамчжольбок - медвежья скала] медвежья скала.
We had an anonymous call this afternoon saying that the victim was seen heading for the White Cliff flats behind У нас был анонимный звонок днём, сказали, что потерпевшего видели в районе жилого комплекса "Белая скала".
Больше примеров...
Обрыв (примеров 35)
Got any ideas to help us understand where that cliff might lead to? Есть идеи помочь нам понять куда этот обрыв может вести?
Careful, you're on a cliff. Осторожно, сзади обрыв.
Turns out it's a... cliff. Оказалось, что это обрыв.
So we just took a hit, you know, fell off a cliff, boom! То есть, мы получили удар, упали в обрыв, бум!
On the south-east side of the mountain there is a steep cliff up to 15 km high. Юго-восточный склон горы представляет собой крутой обрыв, высота которого достигает 15 км.
Больше примеров...
Утес (примеров 14)
You graffitied the oldest cliff face in the universe. Ты размалевала старейший утес во вселенной.
They make the boy sleep with dogs or climb a cliff. Они заставляют мальчика спать среди собак или карабкаться на утес.
What if the dome dug it, and that cliff and Barbie going down there was all part of the dome's plan? А что если купол вырыл его, и тот утес, и падение Барби всё это замысел купола?
To me, Oliana is the best crag in Catalunya today; it's a super, fantastic cliff. Для меня Олиана - это лучшая скала в Каталонии на сегодня, фантастический утес.
The South Cliff. It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast. отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю.
Больше примеров...
Клиффа (примеров 95)
Rigsby and I are still checking out Henry Cliff's alibi. Мы с Ригсби ещё не проверили алиби Генри Клиффа.
So we go back to arresting Cliff, trying to get him to talk. Значит мы возвращаемся назад арестовать Клиффа, попытаемся заставить его говорить.
Sam didn't blame Cliff for what happened. Сэм не винил Клиффа в том, что случилось.
In the video he can be seen wearing a T-shirt with a photo of Cliff with the words "A Tribute to Cliff Burton". В этом видео Джим одет в футболку с фото Клиффа и надписью «Дань Клиффу Бертону».
However, Afton still loves Cliff and later, when Cliff attempts suicide, Afton finds him and is able to save his life. Эфтон, однако, понимает, что любит Клиффа и однажды спасает его от самоубийства.
Больше примеров...
Клиффом (примеров 51)
After she had an affair with cliff. После того, как у нее была интрижка с Клиффом.
I had an accident with Cliff. У нас с Клиффом была случайность.
We've heard Mr Birmingham and Mr Cliff were having a disagreement. Мы слышали, что между мистером Бирмингемом и мистером Клиффом произошла перепалка.
I want you to show me on this what you did to Cliff last night. Я хочу чтобы ты на нем показала, что ты делала с Клиффом прошлой ночью.
These accusations were consistently denied, as were reports regarding a rumoured on-set romance between Piper Laurie (Magda Goebbels) and Cliff Gorman (Joseph Goebbels). Эти предположения отрицались, как и слухи о романе между Пайпер Лори (Магда Геббельс) и Клиффом Горманом (Йозеф Геббельс).
Больше примеров...
Клиф (примеров 37)
Cheeks, Bony Bob, Cliff... Чикс, Бони Боб, Клиф.
Cliff, do not find it! Клиф! Я не могу ее найти!
well, you look great, cliff. Здорово выглядишь, Клиф.
Cliff, Deslaurier, you. Клиф, Делорье, ты.
Phil Hill was second for Ferrari on their home track, ahead of a Ferrari 4-5-6 in the order Gurney, Cliff Allison and Olivier Gendebien. Фил Хилл был вторым, на домашней для Ferrari трассе, а его напарники по Ferrari заняли места с четвёртого по шестое Герни, Клиф Эллисон и Оливье Жедебьен.
Больше примеров...
Пропасть (примеров 34)
I think it was the boy who led the people off the cliff. Я думаю, что это был мальчик, который уводит людей в пропасть.
Thelma and Louise minus the driving off the cliff part. "Тельма и Луиза" за исключением сцены, где они съезжают в пропасть.
If that cliff is really the way out of here, he will be waiting wherever it leads. Если эта пропасть и правда путь наружу, он будет ждать там, где бы он не очутился.
Ghirei orders them to hurl her down from the top of a high cliff. По знаку Гирея ее бросают в пропасть.
I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть.
Больше примеров...
Клиффу (примеров 26)
If anything, I cheated on Cliff with you. Фактически, я изменила Клиффу с тобой.
You're jealous of Cliff, so you pout and ignore me for three days. Ты ревнуешь меня к Клиффу, поэтому обижаешься и игнорируешь меня три дня.
Because as soon as the deal was done, that day, the reverend broke off Cliff Paul a grand. Потому что как только сделка была совершена в этот же день, преподобный отвалил Клиффу тысячу долларов.
You'll be fine, 'cause you're getting home to Cliff, right? Ты будешь в порядке, ведь ты возвращаешься домой, к Клиффу.
On 1 February 2006, he scored a goal against West Ham United, bringing his league goal tally up to 151, breaking Arsenal legend Cliff Bastin's league goals record. 1 февраля 2006 года футболист забил гол в ворота «Вест Хэма», что позволило ему увеличить счёт своим голам в лиге до 151 и преодолеть достижение, до этого принадлежавшее легенде «Арсенала» Клиффу Бастину.
Больше примеров...
Клифа (примеров 14)
Haven't brought Private Cliff in for questioning yet. Рядового Клифа еще не привели для допроса.
He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September. Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре.
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
Try to protect Cliff from the dangerous ex-convict? Защитить Клифа от опасного бывшего зэка?
The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой.
Больше примеров...
Лифф (примеров 2)
Cliff, you've always been my role model. лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€.
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась.
Больше примеров...
Клифу (примеров 5)
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу...
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем?
To cliff, from Captain Kirk. Клифу, от капитана Кирка.
You should get back to cliff. Тебе лучше вернуться к Клифу.
I want Cliff to like me the way I am. Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Больше примеров...
Клиффе (примеров 6)
You need to interview me about cliff and katie. Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти.
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
I heard about Cliff. Сэм, я слышала о Клиффе.
Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби.
Больше примеров...
Cliff (примеров 27)
Under the name Cliff they recorded two demos in Studio Fredman that were never released. Под именем Cliff на аудиостудии Studio Fredman были сделаны две демозаписи, которые никогда не выпускались.
The Cliff Bay offers its guest comfortable and elegant facilities to rest and recover after your excursions or if your idea of a holiday is just to relax in the hotel gardens, its spa, restaurants... there is something here for everyone! The Cliff Bay предлагает своим гостям комфортабельные и элегантные сооружения, где вы можете отдохнуть и восстановить силы после экскурсий. А если ваше представление об отпуске предполагает отдых в садах отеля, а также в его СПА-центре и ресторанах, то здесь найдутся варианты для всех!
A relaxing daily plunge is one of the treats you can enjoy at The Cliff Bay Hotel on your holidays. Ежедневно нырять в воду, снимая накопившееся напряжение - это одно из тех удовольствий, которые вы можете доставить себе во время отпуска в отеле Cliff Bay.
Garden Cliff Resort & Spa offers 4 food and beverage options for you to choose from. Спа-отель Garden Cliff располагает 4 барами и ресторанами.
In 1973, Royal Cliff Beach Terrace opened with 106 rooms and a year after the Royal Cliff Beach Hotel came into existence. В 1973 г. был открыт отель Royal Cliff Beach Terrace, номерной фонд которого составил 106 комнат, а год спустя появился отель Royal Cliff Beach Hotel.
Больше примеров...
Горы (примеров 12)
Our only hope is to come through these dense woods, down this cliff - get them from behind. Наш единственный шанс - пройти через густой лес спуститься с горы и напасть сзади.
Could he have fallen off the cliff? Может она упала с горы?
We're going to Jusang Jeolli Cliff on a company bus. Мы едем на автобусе в горы.
But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились.
Bear, cliff, bear's cliff. спустимся с горы вместе.
Больше примеров...