Английский - русский
Перевод слова Cliff

Перевод cliff с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Клифф (примеров 272)
Cliff, the lawyer from our building. Клифф, юрист из нашего здания.
Don't hold out on me, Cliff. Не отказывай мне в этих деньгах, Клифф.
If Cliff can get 10 grand, I could get 50 grand. Если Клифф получил десять, то я получу 50.
And you know what else, Cliff? И знаешь, что еще, Клифф?
'I want him leaking like Cliff Richard out jogging.' Я хочу, чтобы с него текло, как Клифф Ричард на бегу.
Больше примеров...
Скала (примеров 23)
That is officially a small cliff. Вообще говоря, это - небольшая скала.
A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине.
That's the same cliff. Та же самая скала.
Romney conceded this point recently, acknowledging that the "fiscal cliff" - the expiration of Bush-era tax cuts at the end of this year, combined with large spending cuts already scheduled to take effect - would push the economy back into recession. Ромни недавно подтвердил эту точку зрения, признав, что «финансовая скала» - по истечении Бушевской эпохи налоговых сокращений в конце этого года, в сочетании с большим сокращением расходов, которые должны вступить в силу - будет толкать экономику в рецессию.
The Neļķu cliffs: There is a viewing platform at the top of the cliff from which one of the most beautiful views of the Salaca river valley can be seen. Гвоздичная скала (Neļķu klintis) - с вершины Гвоздичной скалы (там устроена видовая платформа) открывается один из самых красивых видов долины Салацы.
Больше примеров...
Обрыв (примеров 35)
Mom, there's a cliff! Мама, там обрыв!
Gentle rolling hill or massive cliff? Плавный спуск или крутой обрыв?
Turns out it's a... cliff. Оказалось, что это обрыв.
He said, you know, there's this fiscal cliff coming, it's going to come at the beginning of 2013. Он сказал: «Знаешь, фискальный обрыв ожидается в начале 2013 года.
So we just took a hit, you know, fell off a cliff, boom! То есть, мы получили удар, упали в обрыв, бум!
Больше примеров...
Утес (примеров 14)
It was when their migratory path hit a cliff. Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
What if the dome dug it, and that cliff and Barbie going down there was all part of the dome's plan? А что если купол вырыл его, и тот утес, и падение Барби всё это замысел купола?
To me, Oliana is the best crag in Catalunya today; it's a super, fantastic cliff. Для меня Олиана - это лучшая скала в Каталонии на сегодня, фантастический утес.
Mr Holiday's would have been more robust, because it's set inside the cliff rock. Бомбоубежище господина Холидея должно было потребовать бОльших усилий, потому что оно врезано в утес.
The South Cliff. It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast. отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю.
Больше примеров...
Клиффа (примеров 95)
But she makes these amazing plantains and sings him Jimmy Cliff songs. Но она потрясающе готовит бананы и поет ему песни Джимми Клиффа.
I'm Mr. Cliff's hired bodyguard, ace gunman! Я, знаменитый стрелок, стал телохранителем Мр. Клиффа!
This is Mr. Cliff's study. Это кабинет м-ра Клиффа.
I got the Cliff Notes. Я получил записи Клиффа.
During a track-by-track analysis bassist Guy Berryman admitted that the song takes "a bit of inspiration" from Jimmy Cliff's 1969 song "Many Rivers to Cross". Гай Берримен как-то заявил, что при написании песни немного вдохновения было получено от песни 1969 года «Many Rivers to Cross» Джимми Клиффа.
Больше примеров...
Клиффом (примеров 51)
Cliff doesn't work after dark. Клиффом в такой час вы их не уложите.
I want you to show me on this what you did to Cliff last night. Я хочу чтобы ты на нем показала, что ты делала с Клиффом прошлой ночью.
I slept next to Cliff because he was very, very sad. Я спала рядом с Клиффом, потому что он был очень, очень расстроен.
He became the club's youngest ever player, breaking an 87-year-old record set by Cliff Bastin, and being named man of the match. Он стал самым молодым игроком в истории клуба, побив рекорд 87-летней давности, установленный Клиффом Бастином и стал к тому же игроком матча.
Her first major screen role was in Cliff Richard's 1963 film, Summer Holiday. Первую главную роль сыграла в 1963 году в фильме c Клиффом Ричардом «Летние каникулы».
Больше примеров...
Клиф (примеров 37)
I'm burning for you, Cliff. Я горю для тебя, Клиф.
Cliff says he is always high and that he does not want to do this all the time. Клиф говорит, что не хочет постоянно быть под наркотой.
Why don't you call me, Cliff? Почему ты не звонишь, Клиф?
Thank you, Cliff. Спасибо тебе, Клиф.
Cliff will be there. Клиф, Клиф будет там.
Больше примеров...
Пропасть (примеров 34)
If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it. Если вы на арендованной машине упадёте в пропасть, вам придётся за неё заплатить.
You and me, over the cliff, Thelma and Louise. Ты и я, в пропасть, Тельма и Луиза.
We all have been collectively indicted - those who fell, and those who let them fall off the cliff. Все мы понесли коллективное наказание: и те, кто пали, и те, кто позволили им свалиться в пропасть.
Another hypothesis is... my seeing the floor is a hallucination, and there's a cliff there. Другая гипотеза: "то, что я вижу пол - галлюцинация, а на самом деле там пропасть".
The personal one is falling off a cliff is actually a good thing, and I recommend it. Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это.
Больше примеров...
Клиффу (примеров 26)
Warning came too late for Cliff Paul. Предупреждение пришло слишком поздно к Клиффу Полу.
Do you have a secret crush on Cliff Edmunds? У вас есть влечение к Клиффу Эдмондсу?
Why would Cliff be doing that? Зачем Клиффу это нужно?
You've reached Cliff Gilbert. Вы позвонили Клиффу Гилберту.
The Jive contract, which ended that year, was not renewed and Murrell left in 1988 to join Cliff Richard as a backing singer. Контракт с Jive, который завершился в том году, не был продлен и Маррелл оставил группу и вскоре присоединился к Клиффу Ричарду в качестве бэк-вокалиста.
Больше примеров...
Клифа (примеров 14)
He's working at Cliff Harting's ranch. Он работает на ранчо Клифа Хартинга.
Haven't brought Private Cliff in for questioning yet. Рядового Клифа еще не привели для допроса.
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа.
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? Вы случайно не знаете Клифа Уитлоу?
He ripped into Cliff. Он вцепился в Клифа.
Больше примеров...
Лифф (примеров 2)
Cliff, you've always been my role model. лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€.
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась.
Больше примеров...
Клифу (примеров 5)
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу...
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем?
To cliff, from Captain Kirk. Клифу, от капитана Кирка.
You should get back to cliff. Тебе лучше вернуться к Клифу.
I want Cliff to like me the way I am. Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть.
Больше примеров...
Клиффе (примеров 6)
You need to interview me about cliff and katie. Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти.
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей.
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле?
You talking about cliff? Ты говоришь о Клиффе?
I heard about Cliff. Сэм, я слышала о Клиффе.
Больше примеров...
Cliff (примеров 27)
Under the name Cliff they recorded two demos in Studio Fredman that were never released. Под именем Cliff на аудиостудии Studio Fredman были сделаны две демозаписи, которые никогда не выпускались.
Miyazaki wanted his next film to be Ponyo on the Cliff by the Sea 2 but producer Toshio Suzuki convinced him to make The Wind Rises instead. После «Поньо» Миядзаки хотел снять продолжение Ponyo on the Cliff by the Sea II, но продюсер Тосио Судзуки убедил его снять вместо этого «Ветер крепчает».
Garden Cliff Resort & Spa offers 4 food and beverage options for you to choose from. Спа-отель Garden Cliff располагает 4 барами и ресторанами.
It was taken up funicular railways the Aberystwyth Cliff Railway, Hastings East Hill Cliff Railway, and Great Orme Tramway, as well as the narrow gauge rack railway the Snowdon Mountain Railway. Огонь перемещали с помощью фуникулёров Aberystwyth Cliff Railway (англ.)русск., Ист-Хилл-Клифф Рэйлвэй в Гастингсе и Great Orme Tramway (англ.)русск., а также с помощью зубчатой Сноудонской горной железной дороги.
The resort's restaurants include an all-day-dining international restaurant, The Cliff. Круглосуточный ресторан интернациональной кухни Cliff - один ресторанов этого курортного отеля.
Больше примеров...
Горы (примеров 12)
Our only hope is to come through these dense woods, down this cliff - get them from behind. Наш единственный шанс - пройти через густой лес спуститься с горы и напасть сзади.
The reserve covers the immediate area around the cliff. Заповедник охватывает только непосредственную область вокруг горы.
I'm at the edge of some sort of cliff. Я на краю какой-то горы.
Along the top of the cliff some of Toronto's most exclusive homes were constructed including Casa Loma and Spadina House. На верху горы были построены самые роскошные исторические здания Торонто, включая замок «Каса Лома» (Casa Loma) и особняк «Спедайна» (Spadina House).
On the south-east side of the mountain there is a steep cliff up to 15 km high. Юго-восточный склон горы представляет собой крутой обрыв, высота которого достигает 15 км.
Больше примеров...