We have the resources, cliff! | У нас есть ресурсы, Клифф! |
It's just... I think Cliff might be your phantom phone-caller. | Просто... мне кажется, что Клифф и есть твой неуловимый телефонный собеседник. |
The only people allowed in the lab are Cliff and I, | В лабораторию имеют доступ только Клифф, я, |
Are you going to Briar Cliff? | Ты ходишь в Браяр Клифф? |
We never expect someone as vibrant and full of life as Cliff to be taken in the prime of his life. | Когда в самом расцвете сил уходят такие жизнерадостные люди, как Клифф, это всегда неожиданно. |
The cliff was digitally redesigned in post-production to appear as if the actors were standing on the edge. | Скала была на компьютере переделана во время пост-продакшна, чтобы выглядело так, как будто актёры стояли на краю. |
The mango mini bag for a cliff and not to protect, tend to average out a little more mango. | Сумка для мини манго скала, а не для защиты, как правило, средний из чуть более манго. |
A "sheer cliff of some forty feet" lay to its east; on the other side was "a bank somewhat less sheer and less high" and "the water ran fiercely among rocks" in between. | «Отвесная скала в сорок футов высотой» лежала на востоке Кабед-эн-Арас, а на другой стороне был «берег несколько менее отвесный и более низкий», и вода «яростно бежала между скал» посередине. |
This place is Ung-am jeolbyeok. [Ung-am Jeolbyeok - bear's cliff] | }[Уннамчжольбок - медвежья скала] медвежья скала. |
We had an anonymous call this afternoon saying that the victim was seen heading for the White Cliff flats behind | У нас был анонимный звонок днём, сказали, что потерпевшего видели в районе жилого комплекса "Белая скала". |
Got any ideas to help us understand where that cliff might lead to? | Есть идеи помочь нам понять куда этот обрыв может вести? |
Careful, you're on a cliff. | Осторожно, сзади обрыв. |
Turns out it's a... cliff. | Оказалось, что это обрыв. |
So we just took a hit, you know, fell off a cliff, boom! | То есть, мы получили удар, упали в обрыв, бум! |
On the south-east side of the mountain there is a steep cliff up to 15 km high. | Юго-восточный склон горы представляет собой крутой обрыв, высота которого достигает 15 км. |
You graffitied the oldest cliff face in the universe. | Ты размалевала старейший утес во вселенной. |
They make the boy sleep with dogs or climb a cliff. | Они заставляют мальчика спать среди собак или карабкаться на утес. |
What if the dome dug it, and that cliff and Barbie going down there was all part of the dome's plan? | А что если купол вырыл его, и тот утес, и падение Барби всё это замысел купола? |
To me, Oliana is the best crag in Catalunya today; it's a super, fantastic cliff. | Для меня Олиана - это лучшая скала в Каталонии на сегодня, фантастический утес. |
The South Cliff. It's 400 feet straight up and it can't be climbed by man or beast. | отвесный утес с юга, 400 футов высоты, на него не забраться ни человеку, ни зверю. |
Rigsby and I are still checking out Henry Cliff's alibi. | Мы с Ригсби ещё не проверили алиби Генри Клиффа. |
So we go back to arresting Cliff, trying to get him to talk. | Значит мы возвращаемся назад арестовать Клиффа, попытаемся заставить его говорить. |
Sam didn't blame Cliff for what happened. | Сэм не винил Клиффа в том, что случилось. |
In the video he can be seen wearing a T-shirt with a photo of Cliff with the words "A Tribute to Cliff Burton". | В этом видео Джим одет в футболку с фото Клиффа и надписью «Дань Клиффу Бертону». |
However, Afton still loves Cliff and later, when Cliff attempts suicide, Afton finds him and is able to save his life. | Эфтон, однако, понимает, что любит Клиффа и однажды спасает его от самоубийства. |
After she had an affair with cliff. | После того, как у нее была интрижка с Клиффом. |
I had an accident with Cliff. | У нас с Клиффом была случайность. |
We've heard Mr Birmingham and Mr Cliff were having a disagreement. | Мы слышали, что между мистером Бирмингемом и мистером Клиффом произошла перепалка. |
I want you to show me on this what you did to Cliff last night. | Я хочу чтобы ты на нем показала, что ты делала с Клиффом прошлой ночью. |
These accusations were consistently denied, as were reports regarding a rumoured on-set romance between Piper Laurie (Magda Goebbels) and Cliff Gorman (Joseph Goebbels). | Эти предположения отрицались, как и слухи о романе между Пайпер Лори (Магда Геббельс) и Клиффом Горманом (Йозеф Геббельс). |
Cheeks, Bony Bob, Cliff... | Чикс, Бони Боб, Клиф. |
Cliff, do not find it! | Клиф! Я не могу ее найти! |
well, you look great, cliff. | Здорово выглядишь, Клиф. |
Cliff, Deslaurier, you. | Клиф, Делорье, ты. |
Phil Hill was second for Ferrari on their home track, ahead of a Ferrari 4-5-6 in the order Gurney, Cliff Allison and Olivier Gendebien. | Фил Хилл был вторым, на домашней для Ferrari трассе, а его напарники по Ferrari заняли места с четвёртого по шестое Герни, Клиф Эллисон и Оливье Жедебьен. |
I think it was the boy who led the people off the cliff. | Я думаю, что это был мальчик, который уводит людей в пропасть. |
Thelma and Louise minus the driving off the cliff part. | "Тельма и Луиза" за исключением сцены, где они съезжают в пропасть. |
If that cliff is really the way out of here, he will be waiting wherever it leads. | Если эта пропасть и правда путь наружу, он будет ждать там, где бы он не очутился. |
Ghirei orders them to hurl her down from the top of a high cliff. | По знаку Гирея ее бросают в пропасть. |
I see a woman who is in love with the man who'll throw himself off a cliff. | А я вижу женщину, любящюю человека, который на полной скорости кинется в пропасть. |
If anything, I cheated on Cliff with you. | Фактически, я изменила Клиффу с тобой. |
You're jealous of Cliff, so you pout and ignore me for three days. | Ты ревнуешь меня к Клиффу, поэтому обижаешься и игнорируешь меня три дня. |
Because as soon as the deal was done, that day, the reverend broke off Cliff Paul a grand. | Потому что как только сделка была совершена в этот же день, преподобный отвалил Клиффу тысячу долларов. |
You'll be fine, 'cause you're getting home to Cliff, right? | Ты будешь в порядке, ведь ты возвращаешься домой, к Клиффу. |
On 1 February 2006, he scored a goal against West Ham United, bringing his league goal tally up to 151, breaking Arsenal legend Cliff Bastin's league goals record. | 1 февраля 2006 года футболист забил гол в ворота «Вест Хэма», что позволило ему увеличить счёт своим голам в лиге до 151 и преодолеть достижение, до этого принадлежавшее легенде «Арсенала» Клиффу Бастину. |
Haven't brought Private Cliff in for questioning yet. | Рядового Клифа еще не привели для допроса. |
He replaced Cliff Burton, who was killed in an auto accident in September. | Он заменил Клифа Бартона, который погиб в автомобильной катастрофе в Сентябре. |
We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. | И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа. |
Try to protect Cliff from the dangerous ex-convict? | Защитить Клифа от опасного бывшего зэка? |
The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. | Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой. |
Cliff, you've always been my role model. | лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€. |
I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. | лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась. |
Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... | Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу... |
You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? | Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем? |
To cliff, from Captain Kirk. | Клифу, от капитана Кирка. |
You should get back to cliff. | Тебе лучше вернуться к Клифу. |
I want Cliff to like me the way I am. | Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть. |
You need to interview me about cliff and katie. | Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти. |
OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. | Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей. |
What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? | Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле? |
I heard about Cliff. | Сэм, я слышала о Клиффе. |
Floodlights were soon erected at The Cliff - an improvement that Old Trafford did not receive until March 1957 - and a rugby league amateur international match was held there in 1952. | Вскоре после переезда команды на «Клифф» на нём были возведены прожекторы (на «Олд Траффорд» это улучшение появилось лишь в марте 1957 года), а в 1952 году на «Клиффе» под светом прожекторов прошёл первый международный матч по регби. |
Under the name Cliff they recorded two demos in Studio Fredman that were never released. | Под именем Cliff на аудиостудии Studio Fredman были сделаны две демозаписи, которые никогда не выпускались. |
The Cliff Bay offers its guest comfortable and elegant facilities to rest and recover after your excursions or if your idea of a holiday is just to relax in the hotel gardens, its spa, restaurants... there is something here for everyone! | The Cliff Bay предлагает своим гостям комфортабельные и элегантные сооружения, где вы можете отдохнуть и восстановить силы после экскурсий. А если ваше представление об отпуске предполагает отдых в садах отеля, а также в его СПА-центре и ресторанах, то здесь найдутся варианты для всех! |
A relaxing daily plunge is one of the treats you can enjoy at The Cliff Bay Hotel on your holidays. | Ежедневно нырять в воду, снимая накопившееся напряжение - это одно из тех удовольствий, которые вы можете доставить себе во время отпуска в отеле Cliff Bay. |
Garden Cliff Resort & Spa offers 4 food and beverage options for you to choose from. | Спа-отель Garden Cliff располагает 4 барами и ресторанами. |
In 1973, Royal Cliff Beach Terrace opened with 106 rooms and a year after the Royal Cliff Beach Hotel came into existence. | В 1973 г. был открыт отель Royal Cliff Beach Terrace, номерной фонд которого составил 106 комнат, а год спустя появился отель Royal Cliff Beach Hotel. |
Our only hope is to come through these dense woods, down this cliff - get them from behind. | Наш единственный шанс - пройти через густой лес спуститься с горы и напасть сзади. |
Could he have fallen off the cliff? | Может она упала с горы? |
We're going to Jusang Jeolli Cliff on a company bus. | Мы едем на автобусе в горы. |
But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. | Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились. |
Bear, cliff, bear's cliff. | спустимся с горы вместе. |