| Cliff Curtis as Tonowari, the leader of the reef people clan of Metkayina. | Клифф Кёртис - Тоновари, лидер клана рифового народа Меткэйна. |
| Yes Cliff, but more tragedies might happen | Да, Клифф, но трагедия может быть большой. |
| We've been assuming that Cliff here killed the reverend, but if he did, then why'd the reverend write him a check for a thousand bucks? | Мы предполагали, что Клифф убил преподобного Но если он это сделал, почему преподобный выписал ему чек на тысячу баксов? |
| he might've even told the truth if Cliff blames him, why not the prosecutor, the jury foreman, the judge? | если Клифф обвиняет его, почему не прокурор, старшина присяжных, судья? |
| Cliff Burnstein of Q-Prime management commented that recording artists demands for advances upon signing would begin to escalate from that point forward. | Клифф Бёнрстейн из Q-Prime management отмечал, что запросы звёзд с этого момента могут взлететь до небес. |
| The cliff was digitally redesigned in post-production to appear as if the actors were standing on the edge. | Скала была на компьютере переделана во время пост-продакшна, чтобы выглядело так, как будто актёры стояли на краю. |
| (A cliff near the farm has been compared in form to a sail.) | (Скала рядом с фермой имеет форму паруса). |
| The other sede of the hill known as "Kokkinos Vrahos" (Red Cliff), inspired Grigoris Xenopoulos to write his work "Fotini Santri". | Другой склон холма, больше известный как "Kokkinos Vrahos" (Красная скала), вдохновил Григориса Ксенополиса написать «"Fotini Santri"». |
| A cliff arranged for free climbing is located above villages Mihanići and Pridvorje. | Благоустроенная скала для свободного лазания расположена над конавоскими селами Миханичи и Придворье. |
| This place is Ung-am jeolbyeok. [Ung-am Jeolbyeok - bear's cliff] | }[Уннамчжольбок - медвежья скала] медвежья скала. |
| If you see a cliff, don't jump off. | Если вы видите обрыв, не прыгайте с него. |
| This "financial cliff" arising from the termination of activities by the mission and the departure of its personnel was identified as an additional drawback that the countries in transition needed to address. | Этот «финансовый обрыв», возникший в результате завершения деятельности миссии и отъезда ее персонала, был также отнесен к числу проблем, которые приходится решать странам в переходный период. |
| When we're wrong about something - not when we realize it, but before that - we're like that coyote after he's gone off the cliff and before he looks down. | Когда мы ошибаемся в чём-то - не тогда, когда мы понимаем это, а до того - мы, как тот койот, когда обрыв уже позади, а вниз он ещё не посмотрел. |
| And that tunnel and that cliff and Barbie going down there was all part of the dome's plan? | Туннель, обрыв, Барби упал в него, что если это всё план купола? |
| There's a cliff near where I used to go to school, in Beachy Head, and it's a big, chocolate, 300-400 foot, maybe a mile high, who knows? | Около места, где я учился, Бичи Хед, есть обрыв. Огромный, шоколадный, в 300,400 футов, может в милю высотой, кто знает. |
| You graffitied the oldest cliff face in the universe. | Ты размалевала старейший утес во вселенной. |
| If this were a cartoon, the cliff would break off now. | Если бы это был мультфильм, утес бы сейчас рухнул. |
| There was a tall cliff behind me. | За мной был высокий утес. |
| There's a path to the left that hugs the cliff. | Слева на утес ведет тропинка. |
| Mr Holiday's would have been more robust, because it's set inside the cliff rock. | Бомбоубежище господина Холидея должно было потребовать бОльших усилий, потому что оно врезано в утес. |
| But when I found out about cliff, I backed off. | Но, когда я узнал про Клиффа, я отступил. |
| Basser wouldn't risk kidnapping Cliff, unless he thought he knew something. | Бэссер бы не рискнул похищать Клиффа, если бы не решил, что тому что-то известно. |
| Well, whoever hit Cliff with that must have gotten a blow in return. | Итак, кто бы не ударил Клиффа этим его ударили в ответ. |
| This musical number is a spoof of the song "Devil Woman" by Cliff Richard. | По мнению некоторых, композиция напоминает давний хит «Devil Woman» поп-певца Клиффа Ричарда. |
| However, Afton still loves Cliff and later, when Cliff attempts suicide, Afton finds him and is able to save his life. | Эфтон, однако, понимает, что любит Клиффа и однажды спасает его от самоубийства. |
| Cliff doesn't work after dark. | Клиффом в такой час вы их не уложите. |
| J.R. gets her a singing job in a bar where she meets Cliff Barnes. | Он дает ей работу певицы в баре, где она знакомится с Клиффом Барнсом. |
| "Many Rivers to Cross" is a song written and recorded in 1969 by Jimmy Cliff. | «Many Rivers to Cross» - песня, написанная в 1969-м году Джимми Клиффом. |
| He was due to face South African player Cliff Drysdale in the quarter-final but the Soviet delegation made him forfeit the match, in protest against apartheid. | Там он должен был встретиться с южноафриканцем Клиффом Дрисдейлом, но руководство советской делегации заявило об отказе от матча в знак протеста против политики апартеида. |
| I don't even know how me and Cliff lost touch. | Не знаю, почему мы с Клиффом перестали общаться. |
| Cliff is the son of Tom Harting, the country singer. | Клиф - сын Тома Хартинга, кантри-певца. |
| I had to Cliff for 18 years. | В 18 лет у меня уже был Клиф. |
| Mr. Toshinori Shigeie Mr. Ian C. Cliff | Г-н Ян С. Клиф |
| Mr. Cliff Mallett provided an overview of the very proactive CMM industry in Australia in a presentation entitled "Coal Mine Methane Activities in Australia: Lessons Learned". | Г-н Клиф Моллетт выступил с докладом, озаглавленным "Деятельность в области шахтного метана в Австралии: накопленный опыт", в котором сделал обзор весьма активной деятельности в секторе ШМ в Австралии. |
| Currently there is a MEGTEC unit in commercial operation at the BHP Billiton West Cliff Colliery in Australia and another in field demonstration at an abandoned mine in the United States owned by CONSOL Energy. | В настоящее время одна установка МЕКТЕК эксплуатируется в промышленных условиях на каменноугольной копи "Уэст клиф" компании "Би-эйч-пи Биллитон" в Австралии, а другая используется в рамках полевого демонстрационного проекта на заброшенной шахте в Соединенных Штатах Америки, принадлежащей компании "КОНСОЛ энерджи". |
| If you ran a hired car over a cliff, you'd have to pay for it. | Если вы на арендованной машине упадёте в пропасть, вам придётся за неё заплатить. |
| If you don't give the driver all the money, he'll drive you over a cliff. | Если вы не дадите водителю все деньги он отвезет вас в пропасть. |
| What if the bus wants to go over the cliff? | А если автобус хочет свалиться в пропасть? |
| It's not like I did a double gainer blindly off a cliff. | Я не прыгала в пропасть с завязанными глазами. |
| The personal one is falling off a cliff is actually a good thing, and I recommend it. | Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это. |
| I knew cliff was into Dr. L. | Так и знал, что Клиффу нравится доктор Л. |
| Turns out she uploaded files to a cloud drive that belongs to Cliff. | Она загрузила файлы на удаленный сервер, который принадлежит Клиффу. |
| You went to Cliff's house, and duked it out with him. | Ты пошел домой к Клиффу и подрался с ним. |
| Because as soon as the deal was done, that day, the reverend broke off Cliff Paul a grand. | Потому что как только сделка была совершена в этот же день, преподобный отвалил Клиффу тысячу долларов. |
| Get used to Cliff. | Привыкай к "Клиффу". |
| He's working at Cliff Harting's ranch. | Он работает на ранчо Клифа Хартинга. |
| Haven't brought Private Cliff in for questioning yet. | Рядового Клифа еще не привели для допроса. |
| We literally sat down and started auditioning bass players, you know, the day after the funeral for Cliff. | И просто сели и начали прослушивать бас гитаристов, сразу после похорон Клифа. |
| Try to protect Cliff from the dangerous ex-convict? | Защитить Клифа от опасного бывшего зэка? |
| The Cliff message that I get from him to you guys is, that treasure the three of you. | Сообщение Клифа, которое он хотел бы передать вам парни заключается в том, что вы должны дорожить собой. |
| Cliff, you've always been my role model. | лифф, ты всегда был моим образцом дл€ подражани€. |
| I haven't known you for very long, Cliff, but I've learned so much from you. | лифф, € не очень давно вас знаю но уже многому у вас научилась. |
| Miss Marianne entering Mr. Cliff's study... | Мисс Марианна входит в кабинет к м-ру Клифу... |
| You give Private Cliff permission to drive your pickup truck? | Вы давали рядовому Клифу разрешение управлять вашим автомобилем? |
| To cliff, from Captain Kirk. | Клифу, от капитана Кирка. |
| You should get back to cliff. | Тебе лучше вернуться к Клифу. |
| I want Cliff to like me the way I am. | Я хочу понравится Клифу такой, какая я есть. |
| You need to interview me about cliff and katie. | Тебе надо опросить меня о Клиффе и Кэтти. |
| OK, my assistant has got you a room at the Cliff for the next five nights. | Мой ассистент нашел для вас комнату в Клиффе на следующие 5 ночей. |
| What do you know about Reverend Rick and Cliff Paul? | Что ты знаешь о преподобном Рике и Клиффе Поле? |
| You talking about cliff? | Ты говоришь о Клиффе? |
| I heard about Cliff. | Сэм, я слышала о Клиффе. |
| He returned to Dallas in early October, eventually renting a room in a boarding house in the Oak Cliff district of Dallas. | Ли вернулся в начале октября и снял комнату в пансионате «Оак Cliff» в районе Далласа. |
| Situated by Reids and the Cliff Bay hotels, the famous Lido area with its swimming pools, restaurants, café bars and shops is just a few minutes walk. | CS Madeira Atlantic расположен рядом с отелями Reids и Cliff Bay, а известный район Lido с его плавательными бассейнами, ресторанами, кафе-барами и магазинами находится всего в нескольких минутах пешеходной прогулки отсюда. |
| A relaxing daily plunge is one of the treats you can enjoy at The Cliff Bay Hotel on your holidays. | Ежедневно нырять в воду, снимая накопившееся напряжение - это одно из тех удовольствий, которые вы можете доставить себе во время отпуска в отеле Cliff Bay. |
| Alvin and Sea Cliff and Cyana, and all the major deep submersibles we have, which are about eight. | Я погружался на целом ряде разных устройств: Alvin и Sea Cliff и Cyana, и на всех суперподлодках, которые у нас есть, их около восьми. |
| If you'd rather use the swimming pools, The Cliff Bay offers you a large sea water swimming pool on the sea level esplanade or the indoor/outdoor swimming pool by the Spa. | Если же вы предпочитаете купаться в плавательных бассейнах, отель Cliff Bay предлагает вам большой бассейн с морской водой, расположенный на эспланаде на уровне моря, а также совмещенный крытый/открытый бассейн у СПА-центра. |
| Our only hope is to come through these dense woods, down this cliff - get them from behind. | Наш единственный шанс - пройти через густой лес спуститься с горы и напасть сзади. |
| Could he have fallen off the cliff? | Может она упала с горы? |
| We're going to Jusang Jeolli Cliff on a company bus. | Мы едем на автобусе в горы. |
| But if that is the benchmark, we could say that jumping off a cliff is the best way to get down from a mountain; after all, the descent has been stopped. | Но с такими претензиями можно также логично сказать, что спрыгнув с обрыва мы нашли лучший способ сползти вниз с горы; в конце концов, мы спустились. |
| Mr Tatum is now approaching the entrance to the cliff dwelling to start another one of his perilous journeys into the underground mazes of this dread mountain. | Мистер Тейтам приближается сейчас к входу скального города чтобы начать свое очередное опасное путешествие в подземные лабиринты внушающей ужас горы. |