| Cleopatra's foolishness has stirred unrest in some parts. | Кое-где козни Клеопатры послужили причиной волнений. |
| The crater is named after Egyptian queen Cleopatra VII. | Кратер назван в честь египетской царицы Клеопатры. |
| He was the son of Demetrius II Nicator and Cleopatra Thea. | Старший сын Деметрия II Никатора и Клеопатры Теи. |
| The scepter that was part of Amy's Cleopatra costume. | Скипетр, который был частью её костюма Клеопатры. |
| THEY SPEAK IN EGYPTIAN Cleopatra had just one night to win Caesar over. | У Клеопатры была всего одна ночь, чтобы покорить Цезаря. |
| You're Cleopatra's favorite servant girl, and you get to die at the end. | Ты - любимая служанка Клеопатры, и ты умираешь в конце. |
| A lady dressed like Cleopatra gave me this. | Леди в костюме Клеопатры дала мне это. |
| He was also the uncle of Cleopatra VII. | Он также был дядей Клеопатры VII Великой. |
| She had a haircut like Cleopatra. | У нее стрижка как у Клеопатры. |
| There can't be many brokers willing to touch Cleopatra's necklace. | Не так уж много посредников, готовых наложить лапу на ожерелье Клеопатры. |
| I thought maybe diamonds, or that gold ring she stole from Cleopatra's tomb. | Я подумал, возможно, алмазы, или то золотое кольцо, которое она украла из гробницы Клеопатры. |
| How about making my eyes like Cleopatra? | А что если сделать глаза, как у Клеопатры? |
| Do you know the story of Cleopatra's nose? | Полагаю, ты знаешь историю о носе Клеопатры? |
| I can trace her lineage to the cats kept by Cleopatra. | Я могу проследить её родословную до кошек Клеопатры |
| I really hope I don't smile during my Cleopatra suicide monologue or kill myself during my toothpaste commercial. | Я очень надеюсь, что не буду улыбаться во время монолога самоубийства Клеопатры или убью себя во время рекламы зубной пасты. |
| But what you did do is you bought Cleopatra's wedding ring | Но то что ты точно сделал, это купил обручальное кольцо Клеопатры. |
| You know, when I heard Sandy wanted to write himself into a scene as Queen Cleopatra, I was aroused, then furious. | Знаешь, когда я услышала что Сэнди вписал себя в роль Царицы Клеопатры, я была в ярости, и сейчас передаю тебе всё управление. |
| Wouldn't Fujiko, the ultimate woman, look stunning wearing Cleopatra's legendary necklace? | Разве Фудзико-тян, непревзойденная женщина, не будет сногсшибательно смотреться в легендарном ожерелье Клеопатры? |
| As soon as the knew they'd lost the battle, they fled to save the gold that they'd stowed on Cleopatra's ship. | Как только они поняли, что проиграли сражение, они бежали, чтобы спасти золото, хранившееся на корабле Клеопатры. |
| Actually it turns out, that co-governor Cleopatra - Nefrusebek there were pharaohs Amenemhet III and Amenemhet IV, and she has died only in 3 year in B.C. | На самом деле получается, что соправителями Клеопатры - Нефрусебек были фараоны Аменемхет III и Аменемхет IV, и скончалась она лишь в 3 году до нашей эры. |
| The elder of his two sons, Ptolemy VI Philometor succeeds him, but since he is an infant, he rules under the regency of his mother Cleopatra the Syrian. | Старший из двух его сыновей, Птолемей VI Филометор, преуспевает в этом, но так как он младенец, он правит под регентством его матери Клеопатры Сирийской. |
| So, friends, today it's not only Mother Teresa's birthday, but also the birthday of Cleopatra, Janis Joplin and of our wonderful, unique Evi... | Итак, друзья, сегодня день рождения не только Матери Терезы, но также Клеопатры, Дженис Джоплин и прекрасной, неповторимой Эви... |
| She had this big, white, blousy thing on and this kind of Cleopatra make-up, and she said... | У нее были эти большие, белые, неопрятные вещи и такой макияж в стиле Клеопатры, и она сказала: |
| Antony to your Cleopatra. | Антоний для твоей Клеопатры. |
| Cleopatra's wedding ring, supposedly. | Свадебное кольцо Клеопатры, предположительно. |