Scarlet, you need to stop punishing yourself for your affair with Cleaver. |
Скарлетт, вы должны прекратить наказывать себя за роман с Кливером. |
Well, the woman has asked to see Cleaver. |
Эта женщина хочет увидеться с Кливером. |
I was just speaking to Cleaver about the drug charges. |
Я только что говорила с Кливером об обвинениях в наркоторговле. |
That night you spent with Cleaver made me want to die. |
В ту ночь, что ты провела с Кливером, мне хотелось умереть. |
Iain Vargas Meagher, meet Cleaver Greene. |
Иан Варгас Мигер, познакомься с Кливером Грином. |
So, after a few months, I broke it off with Cleaver, because I'd fallen in love with somebody else. |
Через несколько месяцев я порвала с Кливером, потому что влюбилась в другого человека. |
It didn't work out with Daniel Cleaver? |
С Даниэлем Кливером ничего не вышло? |
Are you still seeing Cleaver at all? |
Вы все еще видитесь с Кливером? |
You seriously think that Joshua Floyd would put up with Cleaver Greene? |
Ты и правда думаешь, что Джошуа Флойд поладит с Кливером Грином? |
It didn't work out with Daniel Cleaver? |
У тебя ничего не получилось с Дэниелом Кливером? |
So, have you met Cleaver Green before? |
Так ты встречалась с Кливером Грином раньше? |
Is this the man with whom you were seen taking hallucinogenic mushrooms before you spent the night with Daniel Cleaver? |
Этот человек давал тебе галлюциногенные грибы перед тем как ты провела ночь с Дэниэлом Кливером? |
I'd like to thank my legal team, headed up by Mr Cleaver Greene, for never wavering and for always having faith in my case. |
Я хотела бы поблагодарить своих адвокатов во главе с Кливером Грином за то, что они нисколько не колеблясь всегда верили в мое дело. |