| I'll do the cleanse with you. | Я посижу с тобой на диете. |
| It's like dangling a cheeseburger in front of someone on a master cleanse. | Это как махать чизбургером перед человеком, который сидит на диете. |
| What are you on, some kind of cleanse? | Ты что, на какой-то диете? |
| That can't be good for your cleanse. | Что ты творишь, ты же на диете. |
| I thought you were on cleanse. | Я думала Вы на диете. |
| You're doing a juice cleanse? | Ты на соковой диете? |
| Ally had been on a cleanse for over a month, which had taken her from bridezilla to bridesaster. | Эли сидела на очищающей диете больше месяца, что превратило ее из невесты-надоеды в невесту-катастрофу. |
| McCullough's doing a cleanse. | (бланка) МаккАллоу сидит на диете. |
| I've been on a juice cleanse for six days. | Я уже шесть дней на сокоочистительной диете. |
| We are doing a cleanse, the lemon one that Beyonce did. | Нам нужно очиститься, как Бейонсе на той лимонной диете. |
| I am on the third day of my cleanse diet. | Я третий день на очистительной диете. |