I'll do the cleanse with you. |
Я посижу с тобой на диете. |
It's like dangling a cheeseburger in front of someone on a master cleanse. |
Это как махать чизбургером перед человеком, который сидит на диете. |
What are you on, some kind of cleanse? |
Ты что, на какой-то диете? |
That can't be good for your cleanse. |
Что ты творишь, ты же на диете. |
I thought you were on cleanse. |
Я думала Вы на диете. |
You're doing a juice cleanse? |
Ты на соковой диете? |
Ally had been on a cleanse for over a month, which had taken her from bridezilla to bridesaster. |
Эли сидела на очищающей диете больше месяца, что превратило ее из невесты-надоеды в невесту-катастрофу. |
McCullough's doing a cleanse. |
(бланка) МаккАллоу сидит на диете. |
I've been on a juice cleanse for six days. |
Я уже шесть дней на сокоочистительной диете. |
We are doing a cleanse, the lemon one that Beyonce did. |
Нам нужно очиститься, как Бейонсе на той лимонной диете. |
I am on the third day of my cleanse diet. |
Я третий день на очистительной диете. |