They fall outside the clan structure, and therefore outside its umbrella of protection. |
Они не входят в клановую структуру и в связи с этим находятся за пределами защиты клана. |
This agreement in effect removes the shield of clan protection under which some criminal and violent activities are carried out. |
Это соглашение фактически ликвидирует клановую защиту, под прикрытием которой совершаются некоторые преступные и связанные с проявлением насилия деяния. |
Piracy has a destructive effect on the clan structure of Somali society. |
Пиратство оказывает разрушительное воздействие на клановую структуру сомалийского общества. |
In addition, the nomadic and clan-based structure of traditional Somali life means that children have been expected to defend family or clan property. |
Помимо этого, кочевой и клановый характер традиционной сомалийской жизни означает, что от детей ожидается, что они должны защищать семейную или клановую собственность. |
Like other Hindu communities, they are endogamous and practice clan exogamy. |
Как и многие другие Индийские касты, они строго эндогамны и практикуют клановую экзогамию. |
He fears that upon return to Mogadishu, the Hawiye clan would ascertain his clan membership immediately and attempt to extort money from him. |
Он опасается, что по прибытии в Могадишо члены клана хавийя сразу же установят его клановую принадлежность и будут вымогать у него деньги. |