Английский - русский
Перевод слова Citation

Перевод citation с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Цитирование (примеров 10)
The UNESIS standard will be the citation of printed or other permanent, public sources in order to ensure that users can find the source indicated at any future date. Стандартным для ЮНЕСИС будет цитирование печатных или других постоянных публичных источников, с тем чтобы дать пользователям возможность в любое время найти указанный источник.
The citation of the above provisions is necessary because the Government of the Sudan has rejected out of hand any reference to these matters and practices as something "non-existent" in the Sudan. Цитирование вышеуказанных положений необходимо, поскольку правительство Судана категорично отвергает ссылки на эти вопросы и обычаи как на "не существующие" в Судане.
The Panel operated on the general principle that the use and citation of information provided to or gathered by the Panel would be dictated by the originating source. Группа осуществляла свою работу на основе общего принципа, согласно которому использование и цитирование информации, предоставленной Группе или собранной ею, определяется прежде всего источником информации.
Citation of works of Baroque, search for the heroes and anti-heroes, based on the major composite structures, were undergoing constant change, often under the influence of the photographic image. Цитирование произведений эпохи барокко, поиск героев и антигероев, основанное на серьёзных композиционных структурах, претерпевает постоянные изменения, часто под влиянием фотоизображения.
The Special Rapporteur's mere citation of the received reports as a proof of torture of the Dervishes and the destruction of their premises is incapable of providing any substantiating proof of the allegations made by the Special Rapporteur. Одно лишь цитирование Специальным докладчиком полученных сообщений о пытках дервишей и разрушении их помещений не может служить доказательством, подтверждающим достоверность его утверждений.
Больше примеров...
Ссылка (примеров 7)
Each citation must be translated into English except of the papers in world languages. Каждая ссылка должна быть переведена на английский язык.
The citation will normally include the following information: Title Description Publisher Language Date Subject/keywords Link Country. Библиографическая информация обычно будут включать в себя следующее: Название Описание Издатель Язык Дата Тема/ключевые слова Ссылка Страна.
The other way in which treaties are domesticated is through their citation in court. Еще одним способом решения проблемы включения международных норм во внутригосударственное право является ссылка на них при принятии решений в суде.
Little is known on what one forward citation, on backward citation or an opposition may reveal about the economic value of a patent. Немногое известно и о том, что именно одна прогрессивная ссылка, регрессивная ссылка или одно оспаривание могут означать для экономической стоимости какого-либо патента.
There is a reference to the Charter - not by way of a citation, just to its title - in the second preambular paragraph, after which a contention about multilingualism is advanced. Во втором пункте преамбулы делается ссылка на Устав, но не дословная, а просто упоминается оглавление, после чего приводится точка зрения на многоязычие.
Больше примеров...
Благодарность (примеров 17)
Dunbar survives, receives a citation for bravery, and proper medical care. Данбар выживает, получает благодарность за храбрость и надлежащую медицинскую помощь.
The division received its 7th Presidential Unit Citation for service from 29 March 1966 to 15 September 1967. and an 8th one for the period 16 September 1967 to 31 October 1968. За эти успешные действия дивизия получила свою 7-ю Благодарность Президента воинской части за период с 29 марта 1966 по 15 сентября 1967, и 8-ю за период с 16 сентября 1967 по 31 октября 1968.
I just got a citation in the mail for my work with shut-ins. Я только что получила благодарность за мою работу с больными, не выходящими из дома.
The regiment has received 39 battle honours, three Commander-in-Chief Unit Commendations and the United States Presidential Unit Citation. Полк получил 39 боевых отличий, две благодарности главнокомандующего и Благодарность Президента США.
The 35th Infantry's performance in the battle earned the regiment a Presidential Unit Citation. Участие 35-го полка в битве было отмечено знаком «Благодарность Президента».
Больше примеров...
Цитат (примеров 15)
The first edition was based on bodies of texts such as the British National Corpus and the citation database of the Oxford Reading Programme. Словарь опирается на своды текстов, например British National Corpus и базу данных цитат Oxford Reading Programme.
"Its 15,000 pages offer a comprehensive analysis of lexicon and usage for the period 1100-1500, based on the analysis of a collection of over three million citation slips, the largest collection of this kind available." «На его 15000 страницах дан подробный анализ лексики и её узуса с 1100 г. по 1500 г. на основании анализа более чем трёх миллионов цитат, самой большой, доступной на сегодняшний день, подборки такого рода.»
These sources should be specific as to page or table used as well as provide the standard citation information on place published, publisher, date and author (or responsible office). В цитатах будут конкретно указываться страницы или таблицы источника, а также приводиться другая стандартная для цитат информация о месте издания, издателе, дате издания и авторе (или ответственном подразделении).
Another effort has examined United States Tax Court decisions, compiling a publicly available database of Tax Court decisions, opinions, and citations between the years of 1990 and 2008, and constructing a citation network from this database. Ещё одну попытку предпринял Налоговый суд Соединенных Штатов, составив общедоступную базу данных решений, мнений и цитат Налогового суда за 1990-2008 годы и построив сеть цитирования на основе этой базы данных.
Where previous citation extraction was a manual process, citation measures could now scale up and be computed for any scholarly and scientific field and document venue, not just those selected by organizations such as ISI. Если предварительное изъятие цитат было ручным процессом, степени цитирования теперь могут увеличиваться и вычисляться для любых научных отраслей и мест проведения документов, а не только тех, что выделяются такими организациями, как ISI.
Больше примеров...
Цитатах (примеров 6)
Publication and citation data is drawn from Scopus. Данные о публикациях и цитатах получены из Scopus.
The citation information includes: К информации о цитатах относятся:
How to provide citation information? Каким образом представлять информацию о цитатах?
The first peer-reviewed study that analyzed it, published in 2007, scathingly described it as being supported by "thin arguments, based on inadequate methods, sloppy reasoning, and selective citation from a very narrow set of studies." Первое критическое исследование, проведенное в 2007 году, которое попыталось проанализировать эту цифру, резко негативно охарактеризовало ее, как основанную на «слабых аргументах, неадекватных методах, небрежных рассуждениях и выборочных цитатах из очень узкого набора исследований».
These sources should be specific as to page or table used as well as provide the standard citation information on place published, publisher, date and author (or responsible office). В цитатах будут конкретно указываться страницы или таблицы источника, а также приводиться другая стандартная для цитат информация о месте издания, издателе, дате издания и авторе (или ответственном подразделении).
Больше примеров...
Цитируемости (примеров 2)
At that stage, it is necessary to ensure the quality screening of the information submitted, from the point of view both of its citation and relevance to the themes covered by the Clearing House. На этом этапе необходимо обеспечивать проверку качестве представляемой информации как с точки зрения ее цитируемости, так и ее отношения к темам, охватываемым Информационным центром.
Recently "Rosbalt" did not figure in the ratings of federal media resources - not by citation, not by audience. В последнее время "Росбалт" не фигурировал в рейтингах федеральных СМИ - ни по цитируемости, ни по аудитории.
Больше примеров...
Упоминание (примеров 5)
Well, I found the citation online, but I couldn't find the case. Ну, я нашел упоминание в интернете, но не могу найти само дело.
I'm looking for Don's infraction citation. Я ищу для Дона упоминание о нарушениях.
The references to articles 6, 7, 9, 10, 14 and 27 should be deleted, as those articles dealt with specific human rights violations not necessarily linked to the armed conflicts; only the citation of article 4 should be retained. Ссылки на статьи 6, 7, 9, 10, 14 и 27 следует снять, так как эти статьи касаются конкретных нарушений прав человека, которые отнюдь не обязательно связаны с вооруженными конфликтами, и оставить только упоминание статьи 4.
By training its staff in systematic media monitoring and analysis the Department has been able to gain valuable insights, as well as a citation in the Office of Internal Oversight Services evaluation manual as a best practice example for content analysis. За счет подготовки персонала по вопросам систематического контроля и анализа в отношении средств массовой информации Департамент смог сделать ценные выводы, а также заслужил упоминание в руководстве Управления служб внутреннего надзора по оценке, где практика Департамента был указана в качестве примера передовых методов анализа содержания работы.
More fundamentally, the mentioning of Aceh in this Nobel citation raises serious questions about the mental maps used by the Nobel Prize Committee in making these awards. Что еще более принципиально, так это то, что упоминание Ачех в нобелевском заявлении затрагивает серьезный вопрос относительно интеллектуальных схем, которые используются Нобелевским комитетом для награждения этими премиями.
Больше примеров...
Citation (примеров 12)
Citation is a jet plane with eight passenger seats. Citation - реактивный самолет с восемью пассажирскими креслами.
Cessna's first business jet, the Cessna Citation I performed its maiden flight on September 15, 1969. Первый бизнес-джет компании, Cessna Citation I, совершил свой первый полёт 15 сентября 1969 года.
Supreme Court of Canada biography Order of Canada Citation Официальная биография Верховного суда Order of Canada Citation
According to the Journal Citation Reports, the journal has a 2012 impact factor of 4.633. Согласно Journal Citation Reports фактор влияния у журнала в 2012 году был равен 4.633.
"MR Citation Database", MathSciNet, accessed 2013-09-17 Official website Mathematical Institute Münster «MR Citation Database», MathSciNet, accessed 2013-09-17/mjm/ - официальный сайт Münster Journal of Mathematics Математический Институт Мюнстера
Больше примеров...
Штраф (примеров 10)
However, unlike you, I have never received a citation for speeding. Однако, в отличии от тебя, я никогда не получала штраф за превышение скорости.
Including the citation from when they pulled me over for that DUI. В том числе мой штраф за пьяное вождение.
She informed the Committee that she had recently received two unfair and discriminatory parking citations, including a citation while she had been parked in a parking space reserved for diplomats. Она проинформировала Комитет о том, что недавно ей неоправданно и несправедливо были выписаны два штрафа, включая один штраф за стоянку ее автомобиля в месте, зарезервированном для дипломатов.
This citation my father received last night is a perfect example of the pettiness of which this woman is capable. Этот штраф, который мой отец получил вчера вечером прекрасный пример мелочности, на которую эта женщина способна.
Reckless-driving citation for his mother from 10 years ago and a dropped drunk-and-disorderly for the father. У матери штраф 10-летней давности за неосторожную езду, у отца арест за нарушение порядка в нетрезвом виде.
Больше примеров...
Цитаты (примеров 12)
With this citation from its Constitution, the State demonstrates its commitment with regard to the equality principle and the enjoyment of fundamental human rights and freedoms in a democratic society. С помощью данной цитаты из Конституции государство демонстрирует свою приверженность соблюдению принципа равенства и осуществлению основных прав человека и свобод в демократическом обществе.
As the above citation clearly shows, this dimension of terrorism is so disparate and vast that it is difficult to reduce and comment on it here in a manageable way. Как явствует из приведенной выше цитаты, данная форма терроризма имеет столько разновидностей и является столь широкой, что в рамках настоящего исследования трудно сузить ее до приемлемого формата и прокомментировать.
Do not provide the text of the citation. Не представляйте текст цитаты.
The State party has not attempted to give an explanation, beyond citation of its own law, as to why military justice was the appropriate jurisdiction to try military personnel accused of this grave crime. Государство-участник не попыталось пояснить, помимо приведения цитаты из закона, по каким причинам именно военный суд был сочтен приемлемым органом для рассмотрения дела в отношении военнослужащих, обвиняемых в совершении этого тяжкого преступления.
The concept of invisible college was developed in the sociology of science by Diana Crane (1972) building on Derek J. de Solla Price's work on citation networks. Концепция «невидимого колледжа» была развита в социологии науки Дианой Крэйн (1972), которая отталкивалась от работы Дерека Джона де Солла Прайса, где были приведены цитаты из работ учёных сообществ.
Больше примеров...
Цитата (примеров 10)
A citation, however, is supposed to link the reader back to the same object which the citing author used. Однако цитата предполагает отсылку читателя к тому объекту, который уже использовал цитирующий автор.
His citation read: Lieutenant (Temporary Captain) Thomas Sydney Sharpe (Gloucestershire Regiment). Цитата о нём гласила следующее: Лейтенант (временный капитан) Томас Сидни Шарп (Глостерширский полк).
The Pulitzer citation called it "a deeply engaging piece that combines flowing lyricism with dazzling virtuosity." Цитата Пулитцера назвала его "глубоко захватывающим произведением, которое сочетает в себе струящийся лиризм с ослепительной виртуозностью..."
Citation of IPCS (1998) added. Добавлена цитата на МПХБ (1998 год).
Some, including Maddox, have explained this citation omission by suggesting that it may be a question of circumstance, because it would have been very difficult to cite the unpublished work from the MRC report they had seen. Некоторые биографы, включая Меддокс, цитата которой приведена ниже, объясняют отсутствие цитирования в работе Уотсона и Крика стечением обстоятельств, так как было бы очень сложно ссылаться в исследовании на неопубликованные работы из отчёта, который они видели, перед комиссией.
Больше примеров...