| But you could chop the garlic for me if you like. | Но ты можешь нарубить мне чеснок, если хочешь. | 
| You can't even chop wood. | Ты даже дров нарубить не можешь. | 
| If you get him off-balance, then you can chop some wood. | Если ты выведешь его из равновесия, то тогда ты сможешь нарубить немного дров. | 
| One day, the eldest son went to the forest to chop some wood. | Как-то раз старший сын собрался в лес нарубить дров | 
| Afterwards, when I've thought about it, - I realized - that he wanted to chop enough wood - to last until the end of grandmother's life. | Позже я задумался об этом, и понял, что он хотел нарубить столько дров, чтобы бабушке хватило до конца жизни. | 
| "Father, please, give me the axe and let me go to the forest to chop the wood." | Отец, дай мне топор и позволь сходить в лес нарубить дров! | 
| You know, chop wood, | Ж: Ну знаешь, дрова там нарубить, | 
| Here to chop wood already? | Ты приехал, чтобы нарубить дров? | 
| What happens to matter if you chop it up very fine? | Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко? | 
| What happens to matter if you chop it up very fine? | Что случится с материей, если нарубить её мелко-мелко? |