Then he gave me this stack of chips. |
И тогда он дал мне эту стопку фишек. |
OK. That's a lot of chips. |
Да, но это очень много фишек. |
At least buy some chips so it isn't so obvious. |
Ты хоть фишек купи, чтобы не так очевидно было. |
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over. |
Судя по уменьшению количества твоих фишек, твое мучение почти закончилось. |
We'll use them as chips. |
Они будут у нас вместо фишек. |
Look at the stack of chips. |
Ты только посмотри на этот стек фишек. |
$50,000 buys a lot of poker chips. |
На $50,000 можно купить много фишек для покера. |
Another $100 in chips, please. |
Ещё на 100 долларов фишек, пожалуйста. |
Test the speed of our games, sound effects, selection of chips and so forth. |
Испытайте скорость наших игр, освойтесь со звуковыми эффектами, выбором фишек и т.д. |
You can purchase chips paying by Visa/MasterCard now. |
Теперь вы можете оплатить покупку фишек с помощью Visa/MasterCard. |
The police arrested him when they found some fake casino chips under the cushion. |
Полиция нашла несколько фальшивых фишек казино за диванными подушками, и арестовала его. |
The rest are used as poker chips, pipe cleaners, safety pins, toothpicks. |
Остальными чистят трубки, используют в качестве фишек для покера, булавок, зубочисток... |
I stole 1.3 million dollars worth of poker chips from a casino in Canada. |
Я украла фишек для покера на полтора миллиона долларов из казино в Канаде. |
They used toy money as chips. |
Они использовали игрушечные деньги вместо фишек. |
You can be the maestro and you get 12 chips. |
Ты будешь маэстро и у тебя 12 фишек. |
Officer Woo just cashed out 20K in chips to the same homeboy cashier who was working when Mrs. Kwan got mugged. |
Офицер Ву только что обналичила фишек на 20,000 у того же парня - кассира, который работал, когда была ограблена госпожа Кван. |
Each one of these chips has its own digital identification number. |
Каждая из этих фишек имеет свой собственный идентификационный номер |
I mean, just a handful of chips would have changed everything for me and Chris. |
Я имею в виду, что горстка фишек могла бы все изменить для меня и Криса. |
And now I feel like I want to have something more to show for myself than just a pile of chips. |
И теперь я чувствую, что хочу чего-то большего для себя, чем какую-то кучу фишек. |
I... I've cashed in my fair share of chips. |
Я не упустил свою долю фишек. |
Gives me 25 of these weirdo poker chips, right? |
Дал мне 25 странных фишек для покера, ясно? |
Some kind of magic chips or something? |
Что-то вроде волшебных фишек или как? |
If you select a table, you can see who is playing and how many chips the players have. |
Если вы выделите стол, то у вас появится возможность увидеть, кто играет и какое количество фишек имеет каждый игрок. |
If there are not enough chips one should be patient and wait for a good starting card, or catch the luck on flop. |
Если же мало фишек, то надо терпеть и ждать хорошей стартовой карты, либо ловить удачу на флопе. |
Money for selling chips are paid through the same payment system, the player was paying for their buying. |
Деньги за продажу фишек выплачиваются игроку через ту же платежную систему, через которую игрок оплачивал их покупку. |