Английский - русский
Перевод слова Chips
Вариант перевода Фишек

Примеры в контексте "Chips - Фишек"

Примеры: Chips - Фишек
Then he gave me this stack of chips. И тогда он дал мне эту стопку фишек.
OK. That's a lot of chips. Да, но это очень много фишек.
At least buy some chips so it isn't so obvious. Ты хоть фишек купи, чтобы не так очевидно было.
Judging from your dwindling amount of chips, the pain is almost over. Судя по уменьшению количества твоих фишек, твое мучение почти закончилось.
We'll use them as chips. Они будут у нас вместо фишек.
Look at the stack of chips. Ты только посмотри на этот стек фишек.
$50,000 buys a lot of poker chips. На $50,000 можно купить много фишек для покера.
Another $100 in chips, please. Ещё на 100 долларов фишек, пожалуйста.
Test the speed of our games, sound effects, selection of chips and so forth. Испытайте скорость наших игр, освойтесь со звуковыми эффектами, выбором фишек и т.д.
You can purchase chips paying by Visa/MasterCard now. Теперь вы можете оплатить покупку фишек с помощью Visa/MasterCard.
The police arrested him when they found some fake casino chips under the cushion. Полиция нашла несколько фальшивых фишек казино за диванными подушками, и арестовала его.
The rest are used as poker chips, pipe cleaners, safety pins, toothpicks. Остальными чистят трубки, используют в качестве фишек для покера, булавок, зубочисток...
I stole 1.3 million dollars worth of poker chips from a casino in Canada. Я украла фишек для покера на полтора миллиона долларов из казино в Канаде.
They used toy money as chips. Они использовали игрушечные деньги вместо фишек.
You can be the maestro and you get 12 chips. Ты будешь маэстро и у тебя 12 фишек.
Officer Woo just cashed out 20K in chips to the same homeboy cashier who was working when Mrs. Kwan got mugged. Офицер Ву только что обналичила фишек на 20,000 у того же парня - кассира, который работал, когда была ограблена госпожа Кван.
Each one of these chips has its own digital identification number. Каждая из этих фишек имеет свой собственный идентификационный номер
I mean, just a handful of chips would have changed everything for me and Chris. Я имею в виду, что горстка фишек могла бы все изменить для меня и Криса.
And now I feel like I want to have something more to show for myself than just a pile of chips. И теперь я чувствую, что хочу чего-то большего для себя, чем какую-то кучу фишек.
I... I've cashed in my fair share of chips. Я не упустил свою долю фишек.
Gives me 25 of these weirdo poker chips, right? Дал мне 25 странных фишек для покера, ясно?
Some kind of magic chips or something? Что-то вроде волшебных фишек или как?
If you select a table, you can see who is playing and how many chips the players have. Если вы выделите стол, то у вас появится возможность увидеть, кто играет и какое количество фишек имеет каждый игрок.
If there are not enough chips one should be patient and wait for a good starting card, or catch the luck on flop. Если же мало фишек, то надо терпеть и ждать хорошей стартовой карты, либо ловить удачу на флопе.
Money for selling chips are paid through the same payment system, the player was paying for their buying. Деньги за продажу фишек выплачиваются игроку через ту же платежную систему, через которую игрок оплачивал их покупку.