Английский - русский
Перевод слова Cheers

Перевод cheers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасибо (примеров 56)
Cheers for me spade, Mum. Спасибо за мое рабство, мам.
Cheers, Jamie, we've got this. Спасибо, Джейми, мы это понимаем.
Thank you, cheers. Спасибо, Ваше здоровье.
Cheers. Thanks for dinner. И спасибо за ужин.
(Cheers and clapping) Now, we give thanks to our departing leader. Сейчас, мы скажем спасибо нашему отбывающему лидеру.
Больше примеров...
Ура (примеров 32)
Cheers, and drinks for our friends from Flanders. Ура, и выпьем за наших друзей из Флендера
Oh, cheers, great welcome. Ура, добро пожаловать.
Cheers, my friend! Ура, друг мой!
Cheers and congratulations, Smren. Поздравляем, Северин! Ура!
Okay. ELLIE: Three years. Cheers. Ура! -Договорились.
Больше примеров...
Ваше здоровье (примеров 29)
We love you so much. Cheers. Мы очень тебя любим. ваше здоровье!
So, sir, cheers to you. Сэр, ваше здоровье.
Cheers, gentlemen, sweetheart. Ваше здоровье, джентльмены, дорогая.
Hear, hear. Cheers. Согласен, согласен, ваше здоровье
General Mao, cheers! Генерал Мао, за ваше здоровье!
Больше примеров...
Твое здоровье (примеров 7)
So cheers, glynn, and thanks. [...] Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
So... cheers, Charles. Так что... твое здоровье, Чарльз.
So cheers, glynn, and thanks. Moby, I'd love for you to tell me why Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
Sure. - Cheers. Конечно. - Твое здоровье.
Cheers, Sarah McNerney. Твое здоровье, Сара Макнерни.
Больше примеров...
Выпьем за (примеров 23)
Let's do a cheers to Amanda being here. Давайте выпьем за то, что Аманда приехала.
Well, cheers to that. Ну, выпьем за это.
Cheers to Ricky and Lucy. Выпьем за Рикки и Люси!
Cheers to the Galloping Gourmet. Выпьем за нашего мастера кулинарии.
Cheers to that and cheers to Abed. Выпьем за это и выпьем за Эбеда.
Больше примеров...
Аплодисменты (примеров 30)
Bruno, do you want to join us? (Cheers) Come along. (Applause) Бруно, не хотите присоединиться к нам? (Аплодисменты) Идите сюда. (Аплодисменты)
Cheers, old Bolshevik. Аплодисменты, старый большевик.
The truth. (rock music playing) (cheers and applause) Правду (играет рок музыка) (приветствия и аплодисменты)
[Crowd Cheers, Applauds] [Толпа ликует, аплодисменты]
[Cheers and applause] [Крики и аплодисменты]
Больше примеров...
Пока (примеров 13)
Right, cheers, mate. Ну все, пока, приятель.
Cheers - see you there. Пока - увидимся там.
But until then, cheers to you both. Ну а пока я хочу выпить за вас двоих.
But in the meantime, cheers. Но пока: твоё здоровье.
~ Cheers, Mags. Спасибо, Мэгс. Пока.
Больше примеров...
Приветствия (примеров 12)
The truth. (rock music playing) (cheers and applause) Правду (играет рок музыка) (приветствия и аплодисменты)
Thank you, TED. (Cheers) (Applause) Приятного вам вечера. Спасибо, TED. (Приветствия) (Аплодисменты)
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
While we, Syderians want to become your business partner of knowledge and service in the industry, we are so eager to become a friend and neighbor of yours, who can provide help and cheers to each other when we work together in the future! В то время как мы, Сайдэ хочет стать вашим деловым партнером знания и обслуживания в промышленности, мы так стремимся становиться другом и вашим соседом, который может обеспечить помощь и приветствия друг к другу, когда мы сотрудничаем в будущем!
Cheers of the crowd will still their tongues. Приветствия толпы заставят их умолкнуть.
Больше примеров...
Будем здоровы (примеров 7)
Come on, intellectuals, cheers! Давайте, интеллектуалы, будем здоровы!
I know you love to watch Cheers reruns. Я знаю, что ты любишь пересматривать "Будем здоровы".
Right, cheers everybody. Правильно, будем здоровы.
OK, OK, cheers! Ладно, будем здоровы.
Cheers, cheers, cheers, cheers. Будем здоровы, будем здоровы.
Больше примеров...
Cheers (примеров 10)
Mango cut before she chose "not ー Cheers" I never. Манго вырезать, прежде чем она выбрала "не ー Cheers" Я никогда.
He is also remembered for dubbing the character Trevor Ochmonek in the sitcom ALF, Coach Pantusso in Cheers and Cornelius Fudge in the Harry Potter films. Он также запомнился за озвучивание персонажа Тревора Окмонека в ситкоме Альф, тренера Пантуссо в Cheers и Корнелиуса Фаджа в Гарри Поттере.
McHale guest-starred as himself in two episodes of the TV series Cheers: "Cheers Fouls Out" (Season 9, Episode 2) and "Where Have All The Floorboards Gone" (Season 10, Episode 8). Кевин Макхейл сыграл самого себя в двух эпизодах популярного ситкома «Cheers»: «Cheers Фолаут» (Сезон 9, эпизод 2) и «Куда все половицы уходят» (сезон 10, эпизод 8).
LP landed her first major breakthrough as a songwriter, co-writing Rihanna's song, "Cheers (Drink to That)", featured on Rihanna's fifth studio album Loud, released on November 12, 2010, on Def Jam Recordings. Свой первый прорыв как автор она совершила, написав в соавторстве для Рианны песню «Cheers (Drink to That)», вышедшую 12 ноября 2010 на пятом альбоме Рианны Loud на лейбле Def Jam Recordings.
One of his early books, Two Cheers for Capitalism, asserts that capitalism, or more precisely bourgeois capitalism, is worthy of two cheers. В одной из ранних книг, «Две благодарности капитализму» (Тшо Cheers for Capitalism), он заявляет, что капитализм (или более строго - буржуазный капитализм) заслуживает двух благодарностей.
Больше примеров...
Будь здоров (примеров 7)
Anyway, cheers, mate. Ну что же, будь здоров, дружище.
Cheers, Pete. [Grunts] Будь здоров, Пит.
Cheers, my dear. Будь здоров, друг.
Cheers, Tom Leezak. Будь здоров, Том Лизак.
~ Cheers. ~ Cheers. ~ Kick it! ~ Get rid of it! Будь здоров! - Будь здоров! - Бей же!
Больше примеров...
Чирс (примеров 9)
Remember to give my love to the folks back at Cheers. Не забудь передать привет всем ребятам в Чирс.
I don't know what Cheers is! Я не знаю, что такое "Чирс"!
This is not Cheers after all! Это всё-таки не "Чирс"!
Have you never seen cheers? Ты разве не смотрел сериал Чирс?
Pop-A-ROTC, created by a longtime writing veteran of the TV show Cheers. "Рядовой Вишенка", созданном постоянным автором сериала "Чирс".
Больше примеров...
Поздравляю (примеров 6)
All I'm trying to say is... cheers. Все, что я пытаюсь сказать... поздравляю.
Well, cheers again to your big week. Еще раз поздравляю с удачной неделей.
Cheers, and welcome on board. Поздравляю, и добро пожаловать на борт.
Great job! Cheers. Отличная работа! Поздравляю.
Come, congratulations on becoming a dad, cheers Идём. Поздравляю, вы станете отцом.
Больше примеров...
За здоровье (примеров 4)
So cheers to good friends. так что - за здоровье добрых друзей!
Cheers, my sweetest dear. Так, за здоровье?
Cheers, Dr. Kim. За здоровье, доктор Ким.
To the Knight of Behynde! Cheers! За здоровье рыцаря Маздая!
Больше примеров...
За тебя (примеров 11)
(Darlene) Cheers, baby. (Дарлин) За тебя, дорогой.
So anyway... cheers. В любом случае... за тебя.
Cheers, my friend. За тебя, мой друг!
Cheers to you for getting me the exclusive. Выпьем за тебя и за эксклюзив.
For you, brother, cheers. И за тебя, братик!
Больше примеров...