Английский - русский
Перевод слова Cheers

Перевод cheers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасибо (примеров 56)
And cheers for today, Dixie. И спасибо за сегодня, Дикси.
Cheers for last night, man, you're a lifesaver. Спасибо за прошлую ночь, чувак, ты наш спаситель.
Thank you. Cheers, Bill, that is so sweet of you. Спасибо, Билл, с твой стороны это было очень мило.
Cheers, you are the best. Спасибо за вашу работу!
Thank you very much indeed, sir. Cheers! Спасибо Вам, сэр.
Больше примеров...
Ура (примеров 32)
I look forward to facing you all. cheers. Я с нетерпением жду от вас всего. Ура.
Amen or cheers or whatever. Аминь, ура или что там еще.
Oh, cheers, great welcome. Ура, добро пожаловать.
Cheers, my friend! Ура, друг мой!
All right. Cheers! Cheers. Отлично. - Ура! - Ура.
Больше примеров...
Ваше здоровье (примеров 29)
My travel mate's in jail, so cheers.   Мой спутник в КПЗ, так что - ваше здоровье.
How do you say "Cheers" in Finnish? Как по-фински сказать "Ваше здоровье"?
Thank you, cheers. Спасибо, Ваше здоровье.
Cheers, Don Nikolone. Ваше здоровье, Дон Николона.
I'd be glad to, cheers. Другое дело, юноша! - Ну, за ваше здоровье.
Больше примеров...
Твое здоровье (примеров 7)
So... cheers, Charles. Так что... твое здоровье, Чарльз.
So cheers, glynn, and thanks. Moby, I'd love for you to tell me why Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
Cheers, Sarah McNerney. Твое здоровье, Сара Макнерни.
Cheers, old trunk! За твое здоровье, старый ствол.
Cheers, by the way. За твое здоровье, кстати.
Больше примеров...
Выпьем за (примеров 23)
So cheers to our new rock night. Так что выпьем за нашу новую ночь рока.
Let's do a cheers to Amanda being here. Давайте выпьем за то, что Аманда приехала.
Well, cheers to the French. Ну, выпьем за французов.
Cheers to that and cheers to Abed. Выпьем за это и выпьем за Эбеда.
Cheers again for the prime cuts. Выпьем за лучшую часть.
Больше примеров...
Аплодисменты (примеров 30)
[Song ends] [Cheers and applause] [музыка заканчивается] [аплодисменты и одобрительные возгласы]
[crowd claps and cheers] [аплодисменты и приветствия толпы]
(Cheers and applause) (Одобрительные возгласы и аплодисменты)
[Cheers and applause] [Крики и аплодисменты]
More recently, if you've been following the Kenyan press - (Laughter) (Applause) (Cheers) - these are the attributes that they associated the Kenyan MPs with. Если Вы следите за свежей кенийской прессой, (Смех) (Аплодисменты) (Одобрительные выкрики) это те же самые свойства, которыми люди наделяют членов кенийского парламента.
Больше примеров...
Пока (примеров 13)
Cheers - see you there. Пока - увидимся там.
But until then, cheers to you both. Ну а пока я хочу выпить за вас двоих.
So you can keep him till he cheers you up. Ты можешь оставить его у себя, пока не взбодришься.
But in the meantime, cheers. Но пока: твоё здоровье.
~ Cheers, Mags. Спасибо, Мэгс. Пока.
Больше примеров...
Приветствия (примеров 12)
Thank you, TED. (Cheers) (Applause) Приятного вам вечера. Спасибо, TED. (Приветствия) (Аплодисменты)
[cheers and applause] [приветствия и аплодисменты]
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
[crowd cheers and claps] [аплодисменты и приветствия толпы]
The San Francisco Examiner reported that members of the crowd pulled others out of bars along Castro and Polk Streets to "deafening" cheers. Газета «The San Francisco Examiner» сообщала, что по ходу движения участники демонстрации вытаскивали людей из баров вдоль улиц Кастро и Полк под оглушительные приветствия толпы.
Больше примеров...
Будем здоровы (примеров 7)
I know you love to watch Cheers reruns. Я знаю, что ты любишь пересматривать "Будем здоровы".
Right, cheers everybody. Правильно, будем здоровы.
all right, cheers! Ну, будем здоровы!
OK, OK, cheers! Ладно, будем здоровы.
Cheers, cheers, cheers, cheers. Будем здоровы, будем здоровы.
Больше примеров...
Cheers (примеров 10)
Mango cut before she chose "not ー Cheers" I never. Манго вырезать, прежде чем она выбрала "не ー Cheers" Я никогда.
McHale guest-starred as himself in two episodes of the TV series Cheers: "Cheers Fouls Out" (Season 9, Episode 2) and "Where Have All The Floorboards Gone" (Season 10, Episode 8). Кевин Макхейл сыграл самого себя в двух эпизодах популярного ситкома «Cheers»: «Cheers Фолаут» (Сезон 9, эпизод 2) и «Куда все половицы уходят» (сезон 10, эпизод 8).
LP landed her first major breakthrough as a songwriter, co-writing Rihanna's song, "Cheers (Drink to That)", featured on Rihanna's fifth studio album Loud, released on November 12, 2010, on Def Jam Recordings. Свой первый прорыв как автор она совершила, написав в соавторстве для Рианны песню «Cheers (Drink to That)», вышедшую 12 ноября 2010 на пятом альбоме Рианны Loud на лейбле Def Jam Recordings.
Her debut album, Cheers to the Fall, was released in 2015 and peaked at number 48 on the US Billboard 200 chart. Её дебютный альбом, Cheers to the Fall, вышел в 2015 году и достиг позиции Nº 48 в американском хит-параде Billboard 200.
Ryan Keefer at DVD Verdict said that "with the cast of Cheers appearing (except for Grammer, ironically) and a funny spoof of North by Northwest, the episode is much better than you would expect", and gave it a B+. Райан Кифер из DVD Verdict написал: «В эпизоде появляются актёры "Cheers" (кроме Грэммера, по иронии судьбы) и смешная пародия на "К северу через северо-запад", эпизод гораздо лучше, чем можно было ожидать» и дал B+.
Больше примеров...
Будь здоров (примеров 7)
Anyway, cheers, mate. Ну что же, будь здоров, дружище.
Cheers, my dear. Будь здоров, друг.
Cheers to Freddy Svale. Будь здоров, Фредди Свеле.
Cheers, Tom Leezak. Будь здоров, Том Лизак.
Whatever it is, drop it. Cheers. Будь здоров, передавай привет Энн.
Больше примеров...
Чирс (примеров 9)
Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса?
Remember to give my love to the folks back at Cheers. Не забудь передать привет всем ребятам в Чирс.
I wouldn't trade my years at Cheers for anything, but I am very happy with my life the way it is today. И бы ни на что не променял мои годы в Чирс но я очень рад той жизни, которая у меня есть сейчас.
Have you never seen cheers? Ты разве не смотрел сериал Чирс?
Pop-A-ROTC, created by a longtime writing veteran of the TV show Cheers. "Рядовой Вишенка", созданном постоянным автором сериала "Чирс".
Больше примеров...
Поздравляю (примеров 6)
All I'm trying to say is... cheers. Все, что я пытаюсь сказать... поздравляю.
Cheers, and welcome on board. Поздравляю, и добро пожаловать на борт.
Well boys, cheers. Ну, парни, поздравляю!
Great job! Cheers. Отличная работа! Поздравляю.
Come, congratulations on becoming a dad, cheers Идём. Поздравляю, вы станете отцом.
Больше примеров...
За здоровье (примеров 4)
So cheers to good friends. так что - за здоровье добрых друзей!
Cheers, my sweetest dear. Так, за здоровье?
Cheers, Dr. Kim. За здоровье, доктор Ким.
To the Knight of Behynde! Cheers! За здоровье рыцаря Маздая!
Больше примеров...
За тебя (примеров 11)
Cheers, my friend. За тебя, мой друг!
For you, brother, cheers. И за тебя, братик!
But anyway, cheers to you, Babs, and to all of you out there who have saddled up next to powerful men just so that you can stand in our way. Но в любом случае, за тебя и за всех женщин, которые присосались к влиятельным мужам, чтобы нам мешать.
To Sangmin! - Cheers За тебя Сан Мин!
(Fran) Cheers. За тебя! - За тебя!
Больше примеров...