Английский - русский
Перевод слова Cheers

Перевод cheers с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спасибо (примеров 56)
Thank you, TED. (Cheers) (Applause) Приятного вам вечера. Спасибо, TED. (Приветствия) (Аплодисменты)
No, we're the lucky ones! Cheers! Спасибо. А что для дамы?
Cheers, you are the best. Спасибо за вашу работу!
Cheers, Keith. Thanks for your time. Да, Кейт, спасибо большое!
Cheers. Thank you, guys. Frank. Да, спасибо, народ.
Больше примеров...
Ура (примеров 32)
And on top of that, I think the detective's gonna finally believe me about who I am soon, so cheers! И вдобавок ко всему, я думаю детектив скоро наконец поверит в то, кто я есть, так что ура!
Amen or cheers or whatever. Аминь, ура или что там еще.
Why is the "Cheers"? Почему "ура"?
Three cheers to His Majesty, the Emperor! Троекратное ура в честь Его Величества Императора!
Cheers and congratulations, Smren. Поздравляем, Северин! Ура!
Больше примеров...
Ваше здоровье (примеров 29)
How do you say "cheers" in German? Как по-немецки "ваше здоровье"?
To built-ins, countertops you can chop right on, and toilets with two flush buttons - cheers. За встроенную мебель, столы, на которых можно резать, и унитазы с двумя кнопками слива... Ваше здоровье.
Cheers, ladies and gents. Ваше здоровье, дамы и господа.
Cheers, you bunch of Judases. Ваше здоровье, сборище предателей.
Or Sam and Diane on Cheers? Или Сэм и Диана из сериала "Ваше здоровье!"?
Больше примеров...
Твое здоровье (примеров 7)
So cheers, glynn, and thanks. [...] Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
So... cheers, Charles. Так что... твое здоровье, Чарльз.
So cheers, glynn, and thanks. Moby, I'd love for you to tell me why Так что, твое здоровье Глинн, и спасибо.
Sure. - Cheers. Конечно. - Твое здоровье.
Cheers, Sarah McNerney. Твое здоровье, Сара Макнерни.
Больше примеров...
Выпьем за (примеров 23)
Exactly - cheers to that. Точно - выпьем за это.
Cheers to Ricky and Lucy. Выпьем за Рикки и Люси!
Cheers to that, Blair. Выпьем за это, Блэр.
So let's say a few cheers for our beloved Molly's, and way more important, our friend, Gabi. Давайте же выпьем за нашу драгоценную Молли, и, что ещё важнее, нашего друга Габи.
A toast on the beauty of our German women! - Cheers! Выпьем за красоту наших немецких женщин!
Больше примеров...
Аплодисменты (примеров 30)
The applause, the cheers. Их радость, их аплодисменты!
[Cheers, Whlstles, Applause] [аплодисменты, свист]
The truth. (rock music playing) (cheers and applause) Правду (играет рок музыка) (приветствия и аплодисменты)
Thank you, TED. (Cheers) (Applause) Приятного вам вечера. Спасибо, TED. (Приветствия) (Аплодисменты)
[Cheers and applause] [Крики радости и аплодисменты]
Больше примеров...
Пока (примеров 13)
Cheers - see you there. Пока - увидимся там.
So you can keep him till he cheers you up. Ты можешь оставить его у себя, пока не взбодришься.
But in the meantime, cheers. Но пока: твоё здоровье.
~ Cheers, Mags. Спасибо, Мэгс. Пока.
[Cheers] KARl: Пока мы проверили пушку Паррота.
Больше примеров...
Приветствия (примеров 12)
But instead of the usual cheers, Но вместо обычного приветствия,
[cheers and applause] [приветствия и аплодисменты]
The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me. Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.
While we, Syderians want to become your business partner of knowledge and service in the industry, we are so eager to become a friend and neighbor of yours, who can provide help and cheers to each other when we work together in the future! В то время как мы, Сайдэ хочет стать вашим деловым партнером знания и обслуживания в промышленности, мы так стремимся становиться другом и вашим соседом, который может обеспечить помощь и приветствия друг к другу, когда мы сотрудничаем в будущем!
The San Francisco Examiner reported that members of the crowd pulled others out of bars along Castro and Polk Streets to "deafening" cheers. Газета «The San Francisco Examiner» сообщала, что по ходу движения участники демонстрации вытаскивали людей из баров вдоль улиц Кастро и Полк под оглушительные приветствия толпы.
Больше примеров...
Будем здоровы (примеров 7)
Come on, intellectuals, cheers! Давайте, интеллектуалы, будем здоровы!
Right, cheers everybody. Правильно, будем здоровы.
all right, cheers! Ну, будем здоровы!
OK, OK, cheers! Ладно, будем здоровы.
Cheers, cheers, cheers, cheers. Будем здоровы, будем здоровы.
Больше примеров...
Cheers (примеров 10)
Mango cut before she chose "not ー Cheers" I never. Манго вырезать, прежде чем она выбрала "не ー Cheers" Я никогда.
He is also remembered for dubbing the character Trevor Ochmonek in the sitcom ALF, Coach Pantusso in Cheers and Cornelius Fudge in the Harry Potter films. Он также запомнился за озвучивание персонажа Тревора Окмонека в ситкоме Альф, тренера Пантуссо в Cheers и Корнелиуса Фаджа в Гарри Поттере.
In their "Cheers & Tears: DS RPGs" article, which details role-playing games of both high and low quality, IGN included Platinum as a game of high quality. В статье IGN под названием «Cheers & Tears: DS RPGs», где был подробный обзор ролевых игр высокого и низкого качества, Platinum был отнесён к первой категории.
LP landed her first major breakthrough as a songwriter, co-writing Rihanna's song, "Cheers (Drink to That)", featured on Rihanna's fifth studio album Loud, released on November 12, 2010, on Def Jam Recordings. Свой первый прорыв как автор она совершила, написав в соавторстве для Рианны песню «Cheers (Drink to That)», вышедшую 12 ноября 2010 на пятом альбоме Рианны Loud на лейбле Def Jam Recordings.
The show is set in a bar named Cheers in Boston, Massachusetts, where a group of locals meet to drink, relax, and socialize. Действие шоу разворачивалось главным образом в баре под названием «Cheers» в Бостоне, штат Массачусетс, в котором группа местных жителей встречаются чтобы выпить, расслабиться, пообщаться и повеселиться.
Больше примеров...
Будь здоров (примеров 7)
Cheers, Pete. [Grunts] Будь здоров, Пит.
Cheers, my dear. Будь здоров, друг.
Cheers to Freddy Svale. Будь здоров, Фредди Свеле.
Cheers, Tom Leezak. Будь здоров, Том Лизак.
~ Cheers. ~ Cheers. ~ Kick it! ~ Get rid of it! Будь здоров! - Будь здоров! - Бей же!
Больше примеров...
Чирс (примеров 9)
Okay, which nbc series spun off, among others, cosby, Miami vice, cheers, and highway to heaven? Какой сериал не упоминается среди остальных: Косби, Полиция Майами, Чирс и Дорога в небеса?
Remember to give my love to the folks back at Cheers. Не забудь передать привет всем ребятам в Чирс.
It's just like the one in "Cheers." Точно такой же как в "Чирс".
This is not Cheers after all! Это всё-таки не "Чирс"!
Pop-A-ROTC, created by a longtime writing veteran of the TV show Cheers. "Рядовой Вишенка", созданном постоянным автором сериала "Чирс".
Больше примеров...
Поздравляю (примеров 6)
All I'm trying to say is... cheers. Все, что я пытаюсь сказать... поздравляю.
Well, cheers again to your big week. Еще раз поздравляю с удачной неделей.
Well boys, cheers. Ну, парни, поздравляю!
Great job! Cheers. Отличная работа! Поздравляю.
Come, congratulations on becoming a dad, cheers Идём. Поздравляю, вы станете отцом.
Больше примеров...
За здоровье (примеров 4)
So cheers to good friends. так что - за здоровье добрых друзей!
Cheers, my sweetest dear. Так, за здоровье?
Cheers, Dr. Kim. За здоровье, доктор Ким.
To the Knight of Behynde! Cheers! За здоровье рыцаря Маздая!
Больше примеров...
За тебя (примеров 11)
So anyway... cheers. В любом случае... за тебя.
Cheers, my dear. За тебя, дорогой.
Cheers to you for getting me the exclusive. Выпьем за тебя и за эксклюзив.
To Sangmin! - Cheers За тебя Сан Мин!
(Fran) Cheers. За тебя! - За тебя!
Больше примеров...